Страница:Бальмонт. Из мировой поэзии.djvu/110

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана



Я иду отъ постели къ постели, я сплю съ другими спящими, съ каждымъ рядомъ по очереди.
Мнѣ снятся во снѣ моемъ сны, всѣ сны другихъ уснувшихъ,
30 И я становлюсь другими уснувшими, спящими.
Я пляска — играйте вы тамъ! я кружусь все скорѣй и скорѣе!
Я вѣчно-смѣющійся, — вотъ, новая свѣтитъ луна, и сумерки,
Я вижу веселыя игры, въ прятки, куда ни взгляну я, повсюду проворные духи,
Вновь прятки, и прятки опять, глубоко въ землѣ и въ морѣ,
35 И тамъ, гдѣ не море, и гдѣ не земля.


Тот же текст в современной орфографии


Я иду от постели к постели, я сплю с другими спящими, с каждым рядом по очереди.
Мне снятся во сне моём сны, все сны других уснувших,
30 И я становлюсь другими уснувшими, спящими.
Я пляска — играйте вы там! я кружусь всё скорей и скорее!
Я вечно-смеющийся, — вот, новая светит луна, и сумерки,
Я вижу весёлые игры, в прятки, куда ни взгляну я, повсюду проворные духи,
Вновь прятки, и прятки опять, глубоко в земле и в море,
35 И там, где не море, и где не земля.