У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.
Эта страница выверена
БЕРЕЗА.
Береза родная, со стволомъ серебристымъ,
О тебѣ я въ тропическихъ чащахъ скучалъ.
Я скучалъ о сирени въ цвѣту, и о немъ, соловьѣ голосистомъ,
Обо всемъ, что я въ дѣтствѣ съ мечтой обвѣнчалъ. 5 Я былъ тамъ далеко,
Въ многокрасочной пряности пышныхъ ликующихъ странъ.
Тамъ зловѣщая пума враждебно такъ щурила око,
И предъ быстрой грозой оглушалъ меня ревъ обезьянъ.
Но, тихонько качаясь, 10 На тяжеломъ, чужомъ, мексиканскомъ сѣдлѣ,
Я душою дремалъ, и, воздушно во мнѣ расцвѣчаясь,
Возставали родимыя тѣни въ серебряной мглѣ.
О, весеннія грозы!
Дѣтство съ вѣткой сирени, въ вечерней тиши соловей, 15 Зыбь и шопотъ листвы этой милой плакучей березы,
Зачарованность сновъ—только разъ расцвѣтающихъ дней!
Тот же текст в современной орфографии
БЕРЁЗА
Берёза родная, со стволом серебристым,
О тебе я в тропических чащах скучал.
Я скучал о сирени в цвету, и о нём, соловье голосистом,
Обо всём, что я в детстве с мечтой обвенчал. 5 Я был там далеко,
В многокрасочной пряности пышных ликующих стран.
Там зловещая пума враждебно так щурила око,
И пред быстрой грозой оглушал меня рёв обезьян.
Но, тихонько качаясь, 10 На тяжёлом, чужом, мексиканском седле,
Я душою дремал, и, воздушно во мне расцвечаясь,
Восставали родимые тени в серебряной мгле.
О, весенние грозы!
Детство с веткой сирени, в вечерней тиши соловей, 15 Зыбь и шёпот листвы этой милой плакучей берёзы,
Зачарованность снов — только раз расцветающих дней!
СМѢХЪ РЕБЕНКА.
Смѣхъ ребенка за стѣной, Близко отъ меня,
Вѣетъ свѣжею весной,
Говоритъ о власти дня.
5 Это сказка, это сонъ, Что изъ нѣжныхъ струй
Легкій стебель вознесенъ,
Воплощенный поцѣлуй.