Страница:Дернбург. Пандекты. Т. I (1906).djvu/324

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
— 309 —

в других случаях отменительные условия с вещным характером[1][2].

Юридически отношение складывается следующим образом: Во время нерешительного состояния вещного резолютивного условия приобретатель имеет все права собственника. На основании этого он может отчуждать вещь, обременять ее вещными повинностями и имеет все иски собственника. В случае же ухудшения объекта, другая сторона может требовать установления гарантии и по отношению к третьим приобретателям вещи.

С наступлением резолютивного условия тотчас воскресает прежнее состояние и притом с обратным действием[3]. Однако


    sed resolvi dicebat: quae sententia vera est. На значение этого фрагмента для истории резолютивных условий впервые обратил внимание Fitting, привед. сочин., стр. 262 и след. См. еще Paul Gerber: l. 41, pr. D. de rei vindicatione, Göttinger Inaug.-dissert., 1893.

  1. Юлиан рассматривает по-видимому и mortis causa donatio как peзолютивно обусловленную сделку, l. 14. D. de mortis causa don. 39. 6. Это, конечно, нашло себе сочувствие только постепенно и то лишь отчасти.
  2. Вещный характер резолютивных условий оспаривал главным образом Riesser в Lindes Zeitschrift, т. 2, стр. 1 и след., 270 и след.; см. возражения Vangerow’a, т. 1, § 96, стр. 149 и след. Riesser опирается на то, что право собственности, по римским понятиям, переносится на контрагента, ставившего резолютивное условие, только путем передачи — traditio. Но едва ли это верно: право собственности не переносится на него, но воскресает, так сказать, у него в силу резолютивного условия, под которым и состоялась передача другому контрагенту как собственнику промежуточного времени — pendente condicione. Всякое сомнение разрешает l. 4, § 3. D. de in diem addictione. 18. 2. Ulpianus libro 28 ad Sabinum: Marcellus libro 5 digestorum scribit pure vendito et in diem addicto fundo si melior condicio allata sit, rem pignori esse desinere, si emptor eum fundum pignori dedisset: ex quo colligitur, quod emptor medio tempore dominus est: alioquin nec pignus teneret. Вставлять вместе с Риссером перед desinere слово „non“ по меньшей мере смело. Такое изменение текста будет в явном противоречии с сообщением Ульпиана о взгляде Марцелла в l. 3. D. quibus modis pignus vel. hyp. solv. 20. 6. Сюда же подходят и l. 41. D. de rei vind. 6. 1; l. 9. D. de aqua et aqua pluv. arc. 39. 3, равно как и l. 8. D. de lege commissoria. 18. 3. На основании этого император Александр Север в l. 4. С. de paetis inter emptorem. 4. 54 дает продавцу, желающему осуществить lex commissoria в случае неуплаты цены, право виндикации. Само собой разумеется, что здесь нет никакого противоречия с l. 3. С. eod. того же Александра: qui ea lege praedium vendidit, ut, nisi reliquum pretium intra certum tempus restitutum esset, ad se reverteretur, is non precariam possessionem tradidit, rei vindicationem non habet, sed actionem ex vendito. В приведенном случае резолютивное условие имело только личный характер, так как оно было присоединено к сделке купли, а не к перенесению права собственности: последнее не имело прекарного характера, т. е. оно не было сопряжено с правом отчуждающего требовать возвращения вещи.
  3. Иначе Fitting в Goldschmidts Zeitschrift, т. 2, стр. 255, с кото-