Страница:Изображение военных действий 1812 года (Барклай-де-Толли 1912).djvu/55

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана

согласіе. — Прошу Васъ все забыть и рука въ руку дѣйствовать на общую пользу Отечества.


Тот же текст в современной орфографии

согласие. — Прошу Вас все забыть и рука в руку действовать на общую пользу отечества.



Письма А. П. Ермолова къ Князю П. И. Багратіону.

№ 1-й, получено 30-го іюля, въ Приказѣ Видра.

 

 

Милостивый Государь,

Князь Петръ Ивановичъ.

Я читалъ бумагу Военнаго Министра къ Вашему Сіятельству. Все оправданіе нашей нерѣшимости, медленности предпринимаемыхъ не у мѣста мѣръ есть намѣреніе продолжать, какъ думаетъ онъ, войну, дабы дать время составить новыя ополченія. — Намѣреніе наиболѣе къ обстоятельствамъ приличествующее и спасительное, но я спрошу смѣло каждаго, отняты ли у непріятеля между тѣмъ способы атаковать насъ? кажется выгода его не терять время.

Я дорожу за послѣдствіе, а Ваше Сіятельство не должны молчать о томъ. Вы можете говорить и далѣе. Славнѣйшая, столькими дѣлами пріобрѣтенная репутація, надежда, возложенная на довѣреніе и любовь къ Вамъ войскъ, извѣстность всей Россіи, даютъ Вамъ права, которыхъ никто другой не имѣетъ. Все Васъ должно заставить говорить и быть услышану.

Мы не знаемъ, что мы дѣлаемъ, а кажется дѣлаемъ не то, что надобно. Дали непріятелю собрать свои силы, которыя онъ потому даже употребитъ въ дѣйствіе, что, содержа ихъ вмѣстѣ, нечѣмъ кормить, кромѣ того, что движеніями насъ запутаетъ, и я боюсь, чтобы опять не бросили насъ въ разныя стороны.

Сдержите Ваше слово, благодѣтель мой, не отставайте отъ насъ, чтобъ насъ не разрѣзали; а насъ не опасайтесь, мы съ своимъ молодечествомъ и искусствомъ недалеко уйдемъ отъ васъ.

Дай Богъ попасть на Духовщину, а Вамъ нехудо помышлять о Дорогобужѣ. Къ намъ безпрестанно дохо-

Тот же текст в современной орфографии


Письма А. П. Ермолова к князю П. И. Багратиону.

№ 1-й, получено 30 июля, в Приказе Видра.

 

 

Милостивый государь,

князь Пётр Иванович.

Я читал бумагу военного министра к вашему сиятельству. Все оправдание нашей нерешимости, медленности предпринимаемых не у места мер есть намерение продолжать, как думает он, войну, дабы дать время составить новые ополчения. — Намерение наиболее к обстоятельствам приличествующее и спасительное, но я спрошу смело каждого, отняты ли у неприятеля между тем способы атаковать нас? Кажется, выгода его не терять время.

Я дорожу за последствие, а ваше сиятельство не должны молчать о том. Вы можете говорить и далее. Славнейшая, столькими делами приобретенная репутация, надежда, возложенная на доверение и любовь к Вам войск, известность всей России, дают Вам права, которых никто другой не имеет. Все Вас должно заставить говорить и быть услышану.

Мы не знаем, что мы делаем, а, кажется, делаем не то, что надобно. Дали неприятелю собрать свои силы, которые он потому даже употребит в действие, что, содержа их вместе, нечем кормить, кроме того, что движениями нас запутает, и я боюсь, чтобы опять не бросили нас в разные стороны.

Сдержите Ваше слово, благодетель мой, не отставайте от нас, чтоб нас не разрезали; а нас не опасайтесь, мы с своим молодечеством и искусством недалеко уйдем от вас.

Дай бог попасть на Духовщину, а Вам не худо помышлять о Дорогобуже. К нам беспрестанно дохо-