Страница:Ницше Так говорил Заратустра 1913.pdf/343

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

шій человѣкъ! Но чему удивляюсь я! Не самъ ли я привлекъ его къ себѣ медовыми жертвами и хитрыми приманками счастья своего?

Однако, мнѣ кажется, что вы не годитесь для совмѣстнаго обществѣ, вы, взывающіе о помощи, вы смущаете сердце другъ другу, сидя здѣсь вмѣстѣ? Сперва долженъ придти нѣкто,

— нѣкто, который опять заставитъ васъ смѣяться, добрый, веселый шутникъ, танцоръ, вѣтеръ, сорви-голова, какой-нибудь старый безумецъ: — какъ кажется вамъ?

Но простите мнѣ, вы, отчаявшіеся, что я обращаюсь къ вамъ съ такой ничтожной рѣчью, недостойной, поистинѣ, такихъ гостей! Но вы не догадываетесь, что дѣлаетъ бодрымъ сердце мое: —

— вы сами дѣлаете это и видъ вашъ, простите мнѣ! Ибо всякій, кто смотритъ на отчаявшагося, становится бодрымъ. Чтобъ утѣшить отчаявшагося — для этого считаетъ себя каждый достаточно сильнымъ.

Мнѣ самому придали вы эту силу, — драгоцѣнный даръ, мои высокіе гости! Настоящій подарокъ гостей! Ну, что-жъ, не сердитесь, что я предлагаю вамъ свой.

Здѣсь царство мое и владѣнія мои: но все мое на этотъ вечеръ и эту ночь должно быть и вашимъ. Пусть звѣри мои служатъ вамъ: пусть будетъ пещера моя мѣстомъ отдохновенія вашего!

Въ моемъ домѣ, у очага моего никто не долженъ отчаиваться, въ моихъ владѣніяхъ защищаю я каждаго отъ дикихъ звѣрей его. И первое, что предлагаю я вамъ: безопасность!

Второе же: мой мизинецъ. И если онъ у васъ, возьмите и всю руку, ну, что-жъ! и сердце въ придачу! Милости просимъ, поклонъ вамъ, желанные гости мои!»

Тот же текст в современной орфографии

ший человек! Но чему удивляюсь я! Не сам ли я привлек его к себе медовыми жертвами и хитрыми приманками счастья своего?

Однако, мне кажется, что вы не годитесь для совместного обществе, вы, взывающие о помощи, вы смущаете сердце друг другу, сидя здесь вместе? Сперва должен придти некто,

— некто, который опять заставит вас смеяться, добрый, веселый шутник, танцор, ветер, сорви-голова, какой-нибудь старый безумец: — как кажется вам?

Но простите мне, вы, отчаявшиеся, что я обращаюсь к вам с такой ничтожной речью, недостойной, поистине, таких гостей! Но вы не догадываетесь, что делает бодрым сердце мое: —

— вы сами делаете это и вид ваш, простите мне! Ибо всякий, кто смотрит на отчаявшегося, становится бодрым. Чтоб утешить отчаявшегося — для этого считает себя каждый достаточно сильным.

Мне самому придали вы эту силу, — драгоценный дар, мои высокие гости! Настоящий подарок гостей! Ну, что ж, не сердитесь, что я предлагаю вам свой.

Здесь царство мое и владения мои: но всё мое на этот вечер и эту ночь должно быть и вашим. Пусть звери мои служат вам: пусть будет пещера моя местом отдохновения вашего!

В моем доме, у очага моего никто не должен отчаиваться, в моих владениях защищаю я каждого от диких зверей его. И первое, что предлагаю я вам: безопасность!

Второе же: мой мизинец. И если он у вас, возьмите и всю руку, ну, что ж! и сердце в придачу! Милости просим, поклон вам, желанные гости мои!"