Сокр. Кто же еще могъ бы спорить противъ такого-то 153. лагеря и вождя — Омира, не дѣлаясь отъ того смѣшнымъ?
Теэт. Не легко, Сократъ.
Сокр. Конечно, нелегко, Теэтетъ, когда вотъ и достаточныя доказательства этого положенія: что кажимость бытія и явленія доставляется движеніемъ, а небытія и исчезанія — покоемъ. Напримѣръ, теплотворъ и огонь, раждающій и упорядочивающій также прочее, самъ раждается отъ усилія и тренія; а это есть движеніе. Или не таковы условія рожденія огня?
Теэт. Именно таковы.B.
Сокр. Даже и родъ-то животныхъ раждается изъ этого самаго.
Теэт. Какъ же не изъ этого!
Сокр. Что же? состояніе тѣлъ разрушается не отъ покоя ли и бездѣйствія, а сохраняется большею частію не отъ гимнастическихъ ли упражненій и движеній?
Теэт. Да.
Сокр. Состояніе же души пріобрѣтаетъ познанія, сохраняется и дѣлается лучше не отъ ученія ли и размышленія, — что̀ имѣетъ свойство движеній, — а не познаетъ и, что C. узнало, забываетъ — не отъ покоя ли, свойственнаго отсутствію мысли и невѣжеству?
Теэт. И очень.
Сокр. Стало быть, движеніе, и по душѣ и по тѣлу, есть добро, а противное тому будетъ противное?
Теэт. Походитъ.
Сокр. Не сказать ли тебѣ еще о безвѣтренной и тихой погодѣ, и о прочемъ подобномъ, — что это затишье распространяетъ гнилость и губитъ, а противное ему сохраняетъ? Сверхъ того не заставить ли тебя, въ заключеніе, привесть золотую цѣпь[1], подъ которою Омиръ разумѣетъ не иное
- ↑ Объ употребленіи пословицы — τὸν κολοφῶνα ἐπιθεῖναι, сказать въ заключеніе, кромѣ Схоліаста къ этому мѣсту, см. Strab. XIV, p. 952; Ruhnken. ap.
Сокр. Кто же еще мог бы спорить против такого-то 153. лагеря и вождя — Омира, не делаясь от того смешным?
Теэт. Не легко, Сократ.
Сокр. Конечно, нелегко, Теэтет, когда вот и достаточные доказательства этого положения: что кажимость бытия и явления доставляется движением, а небытия и исчезания — покоем. Например, теплотвор и огонь, рождающий и упорядочивающий также прочее, сам рождается от усилия и трения; а это есть движение. Или не таковы условия рождения огня?
Теэт. Именно таковы.B.
Сокр. Даже и род-то животных рождается из этого самого.
Теэт. Как же не из этого!
Сокр. Что же? состояние тел разрушается не от покоя ли и бездействия, а сохраняется большею частью не от гимнастических ли упражнений и движений?
Теэт. Да.
Сокр. Состояние же души приобретает познания, сохраняется и делается лучше не от учения ли и размышления, — что̀ имеет свойство движений, — а не познает и, что C. узнало, забывает — не от покоя ли, свойственного отсутствию мысли и невежеству?
Теэт. И очень.
Сокр. Стало быть, движение, и по душе и по телу, есть добро, а противное тому будет противное?
Теэт. Походит.
Сокр. Не сказать ли тебе еще о безветренной и тихой погоде, и о прочем подобном, — что это затишье распространяет гнилость и губит, а противное ему сохраняет? Сверх того не заставить ли тебя, в заключение, привесть золотую цепь[1], под которою Омир разумеет не иное
——————
- ↑ Об употреблении пословицы — τὸν κολοφῶνα ἐπιθεῖναι, сказать в заключение, кроме Схолиаста к этому месту, см. Strab. XIV, p. 952; Ruhnken. ap.