Страница:Сумароков. ПСС 1787. Часть 8.djvu/28

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Сокрыли небеса и звѣзды и луну,
Левъ въ лѣсъ бѣжалъ густой, а китъ во глубину,
Орелъ подъ хворостомъ отъ страха укрывался,
Подобно и Дамонъ во страхъ тогда вдавался:
15 Рѣкою падалъ дождь въ ужасный оный часъ;
А онъ безъ шалаша свою скотину пасъ.
Дамонъ не зналъ куда отъ безпокойства дѣться:
Бѣжалъ сушить себя и вновь по томъ одѣться:
Всѣхъ ближе шалашей, шалашъ пастушкинъ былъ,
20 Котору онъ предъ тѣмъ недавно полюбилъ,
Котора и въ нево влюбилася подобно,
Хоть сердце въ ней къ нему казалося и злобно;
Она таила то, что чувствовалъ въ ней духъ;
Но дерзновенный вшелъ въ шалашъ ея, пастухъ;
25 Однако какъ тогда зла буря ни сердилась,
Прекрасная ево отъ сна не пробудилась,
И лежа въ шалашѣ на мягкой муравѣ,
Что съ вечера она имѣла въ головѣ,
То видитъ и во снѣ: ей кажется, милуетъ,
30 Кто въ явѣ въ оный часъ, горя, ее цѣлуетъ.
Проснулася она: мѣчтою сонъ не лгалъ.
Пастухъ вину свою на бурю возлагалъ:
Дориза отъ себя Дамона посылала,
А что бы съ ней онъ былъ, сама того желала.
35 Не можетъ утаить любви ея притворъ,
И шлетъ Дамона вонъ и входитъ въ разговоръ,
Ни слова изъ рѣчей ево не примѣчаетъ,
И на вопросъ ево другое отвѣчаетъ.
Драгая! не могу въ молчаніи горѣть,
40 И скоро будешь ты мою кончину зрѣть.
Но ахъ! вѣщаешь ты и громко мнѣ и смѣло!..
Опомнися, Дамонъ, какое ето дѣло!
Ну естьли кто зайдетъ; какой явлю я видъ,
И ахъ, какой тогда ты здѣлаешь мнѣ стыдъ,

Тот же текст в современной орфографии

Сокрыли небеса и звезды и луну,
Лев в лес бежал густой, а кит во глубину,
Орел под хворостом от страха укрывался,
Подобно и Дамон во страх тогда вдавался:
15 Рекою падал дождь в ужасный оный час;
А он без шалаша свою скотину пас.
Дамон не знал куда от беспокойства деться:
Бежал сушить себя и вновь потом одеться:
Всех ближе шалашей, шалаш пастушкин был,
20 Котору он пред тем недавно полюбил,
Котора и в нево влюбилася подобно,
Хоть сердце в ней к нему казалося и злобно;
Она таила то, что чувствовал в ней дух;
Но дерзновенный вшел в шалаш её, пастух;
25 Однако как тогда зла буря ни сердилась,
Прекрасная ево от сна не пробудилась,
И лежа в шалаше на мягкой мураве,
Что с вечера она имела в голове,
То видит и во сне: ей кажется, милует,
30 Кто в яве в оный час, горя, ее целует.
Проснулася она: мечтою сон не лгал.
Пастух вину свою на бурю возлагал:
Дориза от себя Дамона посылала,
А чтобы с ней он был, сама того желала.
35 Не может утаить любви её притвор,
И шлет Дамона вон и входит в разговор,
Ни слова из речей ево не примечает,
И на вопрос ево другое отвечает.
Драгая! не могу в молчании гореть,
40 И скоро будешь ты мою кончину зреть.
Но ах! вещаешь ты и громко мне и смело!..
Опомнися, Дамон, какое ето дело!
Ну естьли кто зайдет; какой явлю я вид,
И ах, какой тогда ты зделаешь мне стыд,