Страница:Сумароков. ПСС 1787. Часть 8.djvu/63

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Подъ соплетенными тутъ вѣтвями древесъ,
Ни кто не видитъ ихъ, ниже луна съ небесъ.
Въ лѣсахъ сатиры спятъ, а Нимфы при Діянѣ:
90 Пасущія у стадъ, а Фебъ во окіянѣ.
Довольствуйся, Меналькъ, ты Нисою своей,
И тѣша самъ себя утѣхи дѣлай ей!
А ты прекрасная умножь ево успѣхи;
Твои теперь ево, ево твои утѣхи.

Тот же текст в современной орфографии

Под соплетенными тут ветвями древес,
Никто не видит их, ниже луна с небес.
В лесах сатиры спят, а Нимфы при Дияне:
90 Пасущие у стад, а Феб во окияне.
Довольствуйся, Менальк, ты Нисою своей,
И теша сам себя утехи делай ей!
А ты прекрасная умножь ево успехи;
Твои теперь ево, ево твои утехи.


XVI.
ФЛОРИЗА.

Вездѣ Флоризинымъ печальный видъ очамъ,
И свѣтлы кажутся подобны дни ночамъ:
Вездѣ она груститъ, лишившися Дамета.
Ей солнце кажется лишенно прежня свѣта,
Цвѣты своей красы и влажности луга,
И мягкой муравы зѣленыя брега.
Уже не для нея свирѣли воззываютъ:
Уже не для нея и птички воспѣваютъ,
Ни жирны яблоки висятъ на древесахъ,
10 Ни роза въ терніи, ни ягоды въ лѣсахъ.
Не для нея струи по камешкамъ бѣгущи,
Собаки отъ волковъ овецъ ея стрегущи;
Не мыслитъ болѣе Флориза о стадахъ:
Не моетъ ужъ лица на ключевыхъ водахъ:
15 Не ходитъ по лугамъ, вѣнковъ не соплетаетъ:
Нарциссъ не для нея прекрасный процвѣтаетъ:
Не ходитъ болѣе Флориза въ короводъ:
Безъ слезъ не возведетъ очей въ небесный сводъ.
Ни что приятностьми ее уже не тронетъ:
20 Тоскуетъ за всегда и непрестанно стонетъ;

Тот же текст в современной орфографии
XVI
ФЛОРИЗА

Везде Флоризиным печальный вид очам,
И светлы кажутся подобны дни ночам:
Везде она грустит, лишившися Дамета.
Ей солнце кажется лишенно прежня света,
Цветы своей красы и влажности луга,
И мягкой муравы зеленые брега.
Уже не для неё свирели воззывают:
Уже не для неё и птички воспевают,
Ни жирны яблоки висят на древесах,
10 Ни роза в тернии, ни ягоды в лесах.
Не для неё струи по камешкам бегущи,
Собаки от волков овец её стрегущи;
Не мыслит более Флориза о стадах:
Не моет уж лица на ключевых водах:
15 Не ходит по лугам, венков не соплетает:
Нарцисс не для неё прекрасный процветает:
Не ходит более Флориза в коровод:
Без слез не возведет очей в небесный свод.
Ничто приятностьми ее уже не тронет:
20 Тоскует завсегда и непрестанно стонет;