Страница:Тао-Те-Кинг (Лао Си, пер. Конисси, 1913).djvu/70

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена


 

„Всякая вещь носитъ на себѣ инъ и заключаетъ въ себѣ янъ“.

Понятія инъ и янъ присущи не только ученію Лао-Си, но и всей философіи Китая. Въ наиболѣе общемъ своемъ значеніи инъ и янъ есть двѣ противоположныхъ силы, выдѣляемыя единымъ космическимъ цѣлымъ — природой, какъ данностью. Какъ уже было отмѣчено, у китайцевъ нѣтъ представленія о началѣ міра, какъ актѣ творческаго процесса со стороны нѣкоего Творца: поэтому, по свидѣтельству архим. Хрисанѳа, переводъ первой главы книги Бытія на китайскій языкъ невозможенъ. Сила янъ есть сила активная или мужская, инъ — пассивная или женская. Первичной, изначальной реализаціей или воплощеніемъ силы янъ, по китайскому воззрѣнію, явилось небо, силы инъземля. Дальнѣйшія воплощенія этихъ двухъ силъ безконечно разнообразны. Отсюда — утвержденіе Лао-Си: „всякая вещь носитъ въ себѣ инъ и заключаетъ янъ“. См. замѣчанія объ этомъ у Вл. Соловьева, т. VI, стр. 108. Въ системѣ воззрѣній Лао-Си, по свидѣтельству изслѣдователя (Д. П. Конисси. Философія Лаоси, XXIII, 377—8), ученіе объ янъ и инъ занимаетъ слѣдующее мѣсто: „Первоначальное вещество или матерія, находилось въ хаотическомъ состояніи. (Гл. XXV. „Вещество произошло изъ хаоса“). Эта хаотическая масса, по мнѣнію Лао-Си, заключала въ себѣ двѣ противоположныхъ силы: „инъ“ и „янъ“. Посредствомъ этихъ двухъ силъ вся хаотическая масса была приведена въ движеніе, во время котораго легкое поднялось наверхъ, а тяжелое погрузилось внизъ (гл. XXVI). Благодаря этому движенію, хаотическая масса матеріи

Тот же текст в современной орфографии

 

„Всякая вещь носит на себе ин и заключает в себе ян“.

Понятия ин и ян присущи не только учению Лао-Си, но и всей философии Китая. В наиболее общем своем значении ин и ян есть две противоположных силы, выделяемые единым космическим целым — природой, как данностью. Как уже было отмечено, у китайцев нет представления о начале мира, как акте творческого процесса со стороны некоего Творца: поэтому, по свидетельству архим. Хрисанфа, перевод первой главы книги Бытия на китайский язык невозможен. Сила ян есть сила активная или мужская, ин — пассивная или женская. Первичной, изначальной реализацией или воплощением силы ян, по китайскому воззрению, явилось небо, силы инземля. Дальнейшие воплощения этих двух сил бесконечно разнообразны. Отсюда — утверждение Лао-Си: „всякая вещь носит в себе ин и заключает ян“. См. замечания об этом у Вл. Соловьева, т. VI, стр. 108. В системе воззрений Лао-Си, по свидетельству исследователя (Д. П. Конисси. Философия Лаоси, XXIII, 377—8), учение об ян и ин занимает следующее место: „Первоначальное вещество или материя, находилось в хаотическом состоянии. (Гл. XXV. „Вещество произошло из хаоса“). Эта хаотическая масса, по мнению Лао-Си, заключала в себе две противоположных силы: „ин“ и „ян“. Посредством этих двух сил вся хаотическая масса была приведена в движение, во время которого легкое поднялось наверх, а тяжелое погрузилось вниз (гл. XXVI). Благодаря этому движению, хаотическая масса материи