ЭСБЕ/Маратхи

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Маратхи (Marâthî) — один из арийских новоиндийских языков, на котором говорят в бывшей стране маратхов, или магараттов (см.). По сведениям 1891 г., на М. говорят с лишком 18 млн. (см. XIII, 115). Предком М. обыкновенно считают пракритский диалект магараштри (см.); но Beames («A comparat. gramm. of the modern Aryan Languages of India», Л., 1872—79) оспаривает этот взгляд, доказывая, что в составе М. имеется столько же элементов из других пракритских диалектов. Из пяти главных диалектов М. образцовым, лежащим и в основе литературного М., считается говор Бомбея и Пуны (деси). Алфавит — обычное санскритское деванагари (см.), видоизменения которого, употребительные для языка М., называются бальбодх и моди. Орфография не выработана. В словаре (довольно богатом) немало заимствований из арабского и персидского. Литература на М. довольно обширна, но ничтожна по содержанию. Первым поэтом, писавшим на М., был Намдева (около 1290), самым знаменитым — Тукарам (1609), или Тукоба, современник Сиваджи (XIII, 145—6), жрец в храме около Пуны, где он импровизировал свои длиннейшие поэмы (Abhaugas = несокрушимые, вечные), собранные потом его учениками (изд. в Бомбее). Он умер во время одного из частых своих паломничеств, что дало основание легенде о его вознесении на небо. Учение его — род вишнуизма; поэмы, в которых оно изложено, вполне плохи. В XVIII в. жил Моропант, поэмы которого некоторыми М. ценятся еще выше, чем поэмы Тукарама. Кроме того, имеется обширная анакреонтическая литература, довольно грязного свойства. К прозаической литературе относятся Bakhars, или хроники царей, — смесь вымысла с действительностью. Производство бесконечных религиозных поэм, лишенных всякой оригинальности, продолжается у М. как и прежде, но настоящего литературного движения нет; преобладает переводная (с англ.) популярная литература, остающаяся довольно чуждой народу. Пособия. Общие руководства: цит. выше книга Бимса; Hoernle, «A comparat. gramm. of the Gaudian languages» (Л., 1880); «Marathi First Book for the use of government schools» (Бомб., 12 изд., 1885); Ganesch Hari Bhide, «M.-Engl. primer» (Бомб., 1889). Новейшие грамматики: Navalkar, «The student’s M. gr.» (2 изд., Бомб., 1880); его же, «Introduction to M. gr.» (там же, 1890); Josti, «A higher M. gr.» (Пуна, 1889); Sadhale, «M. gr.» (Бомб., 1892) и т. д. Словари: Godbole Raghunath Bhaskar, «A new M. dict.» (Бомбей, 1870); Talekar Shrikrishna Raghunáth, «School dict. engl. a. M.» (4 изд., 1874); Baba Padmanji, «Engl. M. dict.» (Бомбей, 3 изд., 1889); Vyaparottejak Mandali, «M. engl. pocket dict.» (Бомбей, 1883); Sûryanâ-râyana Rao, «Engl. М. dict.» (Мадрас, 1893) и т. д. О литературе М. см. Mitchel, «The chief М. poets» («Indian Evang. Rev.», т. XXI); Acworth, «Porvádás or historical ballads of the М.» (Бомбей, 1891; англ. перевод, Лонд., 1894).