Вертоград моей сестры (Пушкин)
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
| ← Зимний вечер | Вертоград моей сестры… |
В крови горит огонь желанья… → |
| См. Стихотворения 1825. Источник: РВБ (1959-62) |
|
Примечания
- ↑ Напечатано в «Московском вестнике», 1829 г., ч. I. В первой публикации это стихотворение и стихотворение «В крови горит огонь желанья» объединены общим заглавием: «Подражания». Стихотворение восходит к библейской «Песни песней» царя Соломона (гл. 4, ст. 12—16). По совр. тексту Библии:
- 12. Запертый сад — сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник:
- 13. рассадники твои — сад с гранатовыми яблоками, с превосходными плодами, киперы с нардами,
- 14. нард и шафран, аир и корица со всякими благовонными деревами, мирра и алой со всякими лучшими ароматами;
- 15. садовый источник — колодезь живых вод и потоки с Ливана.
- 16. Поднимись ветер с севера и принесись с юга, повей на сад мой, — и польются ароматы его! — Пусть придет возлюбленный мой в сад свой и вкушает сладкие плоды его.
- 12. Запертый сад — сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник:

