Долина тревоги (По; Бальмонт)/СС 1901 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Долина тревоги
авторъ Эдгаръ Алланъ По (1809—1849), пер. Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
Оригинал: англійскій. — Источникъ: Собраніе сочиненій Эдгара По. — Москва: Книгоиздательство «Скорпіонъ», 1901. — Т. 1

[43]
ДОЛИНА ТРЕВОГИ.

Когда-то здѣсь былъ ясный долъ,
Откуда весь народъ ушелъ.
Онъ удалился на войну
И поручилъ свою страну
Вниманью звѣздъ сторожевыхъ,
Чтобъ ночью, съ башенъ голубыхъ,
Съ своей лазурной высоты,
Они глядѣли на цвѣты,
Среди которыхъ цѣлый день
10 Сверкала, медля, свѣтотѣнь.
Теперь же кто бы ни пришелъ,
Увидитъ, какъ тревоженъ долъ.
Нѣтъ безъ движенья ничего,
За исключеньемъ одного:
15 Лишь вѣтры дремлютъ пеленой
Надъ зачарованной страной.
Не вѣтромъ движутся стволы,
Что полны зыбью, какъ валы
Вокругъ Гебридскихъ острововъ.
20 И не движеніемъ вѣтровъ
Гонимы тучи здѣсь и тамъ,
По безпокойнымъ Небесамъ.
Съ утра до вечера, какъ дымъ,
Несутся съ шорохомъ глухимъ,

[44]

25 Надъ тьмой фіалокъ роковыхъ,
Что смотрятъ сонмомъ глазъ людскихъ,
Надъ снѣгомъ лилій, что, какъ сонъ,
Хранятъ могилы безъ именъ,
Хранятъ, и взоръ свой не смежатъ.
30 И вѣчно плачутъ и дрожатъ.
Съ ихъ ароматнаго цвѣтка
Бѣжитъ роса, бѣжитъ вѣка,
И слезы съ тонкихъ ихъ стеблей —
Какъ дождь сверкающихъ камней.