К полевой мыши, разорённой моим плугом (Бёрнс/Михайлов)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к: навигация, поиск

К полевой мыши, разорённой моим плугом
автор Роберт Бёрнс, пер. М. Л. Михайлов
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: To a Mouse. — Дата создания: 1785, пер. 1856. Источник: Библиотека Мошкова



К полевой мыши,

разорённой моим плугом

(В ноябре 1785)


Трусливый серенький зверёк!
Велик же твой испуг: ты ног
Не слышишь, бедный, под собой.
Поменьше трусь!
Ведь я не зол — я за тобой
Не погонюсь.
                        
Увы! с природой наша связь
Давно навек разорвалась...
Беги, зверёк, хоть я, как ты,
Жилец земли
Убогий: сам терплю беды,
Умру в пыли.
                        
Воришка ты; но как же быть?
Чем стал бы ты, бедняжка, жить?
Неужто колоса не взять
Тебе в запас,
Когда такая благодать
В полях у нас?
                        
Твой бедный домик разорён;
Почти с землёй сровнялся он...
И не найдёшь ты в поле мхов
На новый дом;
А ветер, грозен и суров,
Шумит кругом.
                        
Ты видел — блекнули поля,
И зимних дней ждала земля;
Ты думал: «Будет мне тепло,
Привольно тут».
И что же? плуг мой нанесло
На твой приют.
                        
А скольких стоило хлопот
Сложить из дерна этот свод!
Пропало всё — и труд и кров;
Нигде вокруг
Приюта нет от холодов,
От белых вьюг.
                        
Но не с тобой одним, зверёк,
Такие шутки шутит рок!
Неверен здесь ничей расчёт:
Спокойно ждём
Мы счастья, а судьба несёт
Невзгоду в дом.
                        
И доля горестней моя:
Вся в настоящем жизнь твоя;
А мне и в прошлом вспоминать
Ряд тёмных лет
И с содроганьем ожидать
Грядущих бед!


1785, пер. 1856

Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
участие
Инструменты
Печать/экспорт
На других языках