Отречение (Бальмонт)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки



[71]
ОТРЕЧЕНІЕ.

Красивы сочетанія свѣтилъ,
Плѣнительна зеленая планета,
Гдѣ человѣкъ свой первый мигъ вкусилъ.

Въ пространствѣ много воздуха и свѣта,
И каждый день, въ опредѣленный часъ,
Земля огнемъ рубиновымъ одѣта.

Источникъ новыхъ мыслей не погасъ,
Источникъ новыхъ чувствъ горитъ всечасно,
И тотъ, кто любитъ, любитъ въ первый разъ.

10 Цвѣты цвѣтутъ, ихъ чаши дышатъ страстно,
Желанны ихъ цвѣтные лепестки,
И роскошь ихъ оттѣнковъ полновластна.

Безгласное теченіе рѣки
И призрачно-зеркальныя озера
15 Внушаютъ больше нѣги, чѣмъ тоски.

Вершины горъ—пьянящій пиръ для взора,
Безсмертно-свѣжъ безбрежный океанъ,
И что нѣжнѣе пѣннаго узора.

Прекрасна разность всѣхъ различныхъ странъ,
20 Просторны и равнины и провалы,
Въ миражѣ обольстителенъ обманъ.

[72]


И губы женщинъ ласковы и алы,
И ярки мысли избранныхъ мужчинъ,
Но такъ какъ всѣ въ свой смертный часъ усталы,—

25 И такъ какъ жизнь не понялъ ни одинъ,
И такъ какъ смысла я ея не знаю,—
Всю смѣну дней, всю красочность картинъ.

Всю роскошь солнцъ и лунъ—я проклинаю!