Путешествие вокруг света в 1803, 4, 5, и 1806 годах. Часть 1 (Крузенштерн 1809)/Глава IV/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Путешествіе вокругъ свѣта въ 1803, 4, 5, и 1806 годахъ — Часть I.
авторъ Крузенштернъ (1770—1846)
См. Оглавленіе. Источникъ: Индекс в Викитеке

[81]
ГЛАВА IV.
ПРЕБЫВАНІЕ У ОСТРОВА СВ. ЕКАТЕРИНЫ.
Приемъ на островѣ Св. Екатерины.—Установленіе обсерваторіи на островѣ Атомирисѣ.—Усмотрѣніе поврежденія мачтъ на кораблѣ Невѣ.—Непредвидимое промедленіе у сего острова.—Примѣчанія объ укрѣпленіи рейда, о городѣ Ностра-Сенеро-дель-Дестеро, о военнослужащихъ, о настоящемъ состояніи сего владѣнія; о торговлѣ и произведеніяхъ онаго.—Плоды и произрастенія, нужныя для мореплавателей, и цѣна онымъ.—Аглинской каперъ.—Морскія и Астрономическія наблюденія.

21Едва успѣли мы стать на якорь, какъ приѣхалъ къ намъ на корабль Офицеръ изъ крѣпости Санта-Круса поздравить съ благополучнымъ прибытіемъ; въ слѣдующее же утро имѣли мы удовольствіе видѣть у себя и самаго Коменданта.

Поелику я намѣренъ былъ, сколько возможно, сократить здѣсь мое пребываніе; то и отправился сего же [82]утра въ городъ Ностра-Сенеро-дель-Дестеро, находившійся отъ насъ въ 93/4 миляхъ прямо къ югу. Въ семъ городѣ имѣетъ свое пребываніе Губернаторъ; почему и полагалъ я, что въ ономъ всѣ наши надобности скорѣе исполнены быть могутъ. Губернаторъ Донъ Іозефъ де Куррадо, Португальскій Полковникъ, къ которому явились мы съ Г. Лисянскимъ и нѣсколькими Офицерами для засвидѣтельствованія своего почтенія, принялъ насъ съ чрезвычайною ласкою. Немедленно изъявилъ онъ готовность свою къ вспомоществованію намъ во всемъ возможномъ. На каждой изъ кораблей нашихъ прислалъ онъ по Сержанту и приказалъ имъ находиться подъ нашимъ разпоряженіемъ. Онъ взялъ у насъ роспись всѣмъ для насъ потребнымъ припасамъ, и далъ приказаніе одному Офицеру, какъ возможно, скорѣе закупить оные въ разныхъ мѣстахъ на островѣ и матерой землѣ. Онъ былъ столько благосклоненъ, что заставилъ своихъ людей рубить для насъ дрова; о семъ просилъ я его особенно потому, что работа сія, по причинѣ великихъ жаровъ крайнѣ тягостная, могла бы нанести вредъ здоровью нашихъ служителей. Онъ позволилъ намъ учредить на маломъ островѣ Атомирисѣ свою обсерваторію, которая была намъ весьма нужна, какъ для повѣрки хода хронометровъ, который на пути нашемъ отъ Тенерифа на всѣхъ трехъ очень перемѣнился, такъ и для другихъ полезныхъ наблюденій, которыя Докторъ Горнеръ надѣялся произвести на южномъ полушаріи неба, къ чему Европейскіе Астрономы рѣдко имѣютъ случай.

Разпорядивъ такимъ образомъ дѣла наши, возвратился [83]я на корабль уже ночью. Посланникъ со свитою своею остался на берегу. Губернаторъ очистилъ для него половину своего дома, свиту же помѣстилъ въ своемъ собственномъ загородномъ домѣ, находящемся недалеко отъ города въ пріятнѣйшемъ мѣстѣ. 23По прибытіи моемъ на корабль, салютовалъ я на другой день крѣпости Санта-Круса 13 ю выстрѣлами, на которые равнымъ числомъ отвѣтствовано было. Въ сей же день сдѣлалъ намъ честь Комендантъ своимъ посѣщеніемъ съ нѣсколькими Офицерами, и обѣдалъ на кораблѣ моемъ. Между тѣмъ послалъ я одного изъ своихъ Офицеровъ на берегъ для отысканія удобнаго мѣста къ налитію водою и починкѣ бочекъ. Онъ избралъ для сего небольшое селеніе, называемое Сантъ-Михель, лежащее въ прекраснѣйшемъ мѣстѣ. Чистая вода проведена трубами отъ водопада къ мѣльницѣ для сарочинскаго пшена, которая однако же рѣдко дѣйствуетъ. Въ три дня весьма легко запастися можно всѣмъ количествомъ воды, хотя бы оное простиралось и болѣе 100 бочекъ. При семъ случаѣ встрѣчается только одно то неудобство, что мѣсто сіе отстоитъ отъ корабля на 5 миль; но естьли имѣть большой баркасъ, то и сіе затрудненіе будетъ не слишкомъ чувствительно. Г. Горнеръ учредилъ свою обсерваторію еще въ тотъ же день на показанномъ мѣстѣ. Работа на кораблѣ производима была съ величайшею поспѣшностію, и я навѣрно полагалъ чрезъ десять дней быть въ состояніи продолжать наше плаваніе; но неожидаемое донесеніе Г-на Лисинскаго лишило меня сей пріятной надежды. Онъ извѣстилъ, что мачты гротъ и [84]фокъ корабля Невы столь повредились, что онъ почитаетъ необходимо нужнымъ поставить новыя. Въ странѣ, въ коей нѣтъ никакой торговли, слѣдовательно и людей, способныхъ къ доставленію всѣхъ надобностей для приходящихъ кораблей, обстоятельство сіе сопряжено было съ чрезвычайными трудностями, которыя, безъ помощи Г-на Губернатора, могли бы задержать насъ нѣсколько мѣсяцовъ. Поелику готовыхъ мачтъ здѣсь вовсе нѣтъ; то Губернаторъ немедленно послалъ нарочныхъ въ близъ находящіеся лѣса, въ которыхъ хотя и скоро найти можно годныя для мачтъ деревья; однако же главнѣйшее затрудненіе, по причинѣ чрезвычайной тяжести оныхъ, состояло въ ихъ доставленіи къ берегу. При весьма усердномъ вспомоществованіи Г-на Губернатора, пребываніе наше здѣсь, посему непріятному и совсѣмъ неожидаемому обстоятельству, продлилось болѣе 5 ти недѣль.

Нѣкоторыя обстоятельства требовали почти безпрестаннаго моего на кораблѣ присутствія; то и не было мнѣ возможности и случая самому узнать о точномъ состояніи сего селенія. Впрочемъ каждый путешественникъ, хотя бы и не имѣлъ случая лично разговаривать съ живущими здѣсь просвѣщенными Португальцами, самъ собою удобно можетъ примѣтить, что Португальское правительство оставляетъ здѣшнія селенія въ крайнемъ небреженіи. Естьли оно побуждается къ сему политикою; то оная безспорно есть самая ложная; естьли же произходитъ сіе отъ одного безпечнаго небреженія; то и того еще не простительнѣе. Что Португалія вообще не [85]видитъ своей пользы, которую могла бы имѣть отъ владѣній своихъ въ сей части свѣта, есть такая истинна, которая уже всѣми признана, и не требуетъ болѣе нималѣйшаго подтвержденія. Во всей Бразиліи островъ Св. Екатерины съ принадлежащими къ нему селеніями матерой земли есть, можетъ быть, такая часть владѣній, на которую Португальское правительство, никогда не обращало особеннаго своего вниманія, хотя оная таковаго небреженія, по весьма выгодному своему положенію, здоровому климату, плодоносной землѣ, почвѣ и по дорогимъ произведеніямъ, никакъ не заслуживаетъ.

Островъ сей, отдѣляемый отъ матерой земли проливомъ, шириною въ 200 саженей, лежитъ на NNO и SSW; длина онаго 25 миль, ширина отъ 8 до 9, въ нѣкоторыхъ же мѣстахъ отъ 3 хъ до 4 хъ миль. Сѣверной его оконечности найдена нами южная широта 27°,19′; западная же долгота отъ Гринвича 47°,56′. Первыя объ островѣ семъ извѣстія и первую карту, изданную съ довольною точностію, доставилъ намъ, по мнѣнію моему, Г. Фрезье. Сравненіе оной съ нашею покажетъ маловажное различіе. Послѣ Фрезье сообщилъ свѣту нѣкоторыя извѣстія о семъ островѣ Лордъ Ансонъ. Лозье де Буве коснулся сего острова въ 1738 году; а несчастный Лаперузъ въ 1785. Въ 18 лѣтъ, протекшихъ послѣ Лаперузовой здѣсь бытности, не произошло, кажется, никакой существенной перемѣны съ островомъ Св. Екатерины. Пространной рейдъ какъ тогда, такъ и нынѣ защищается только тремя укрѣпленіями, изъ коихъ Понта Гросса находится на западной сторонѣ острова; Санта-Крусъ на маломъ островѣ [86]Атомирисѣ; и третіе о 9 ти пушкахъ на островѣ де Ратонесѣ; но изъ сихъ 9 ти пушекъ были только три въ надлежащемъ состояніи. Крѣпость Санта-Крусъ есть важнѣйшая. Поелику здѣсь учреждена была нами обсерваторія, то я и имѣлъ случай разсмотрѣть сію крѣпость обстоятельно. Замѣчанія о недостаткахъ ея, упоминаемые Г. Моннеронъ въ его письмахъ, суть совершенно основательны. Я нащиталъ въ оной только 20 пушекъ, изъ коихъ большая часть къ употребленію негодны. Гарнизонъ состоитъ не болѣе, какъ изъ 50 ти человѣкъ. Естьли бы какая Держава вздумала овладѣть здѣшними селеніями; то учинить сіе было бы для нея столько же удобно, сколько и Гишпанцамъ въ 1771 году, и притомъ съ гораздо меньшимъ ополченіемъ.

Однако въ такомъ случаѣ продолжительное владѣніе симъ островомъ, безъ присоединенія къ тому близъ лежащей матерой земли, есть не возможно; а сіе обстоятельство и должно удерживать всякую Державу отъ покушенія на овладѣніе онымъ. Городъ Ностра-Сенеро-дель-Дестеро укрѣпленъ еще хуже. Малая батарея о 8 пушкахъ у пристани есть единственная его защита. Малой открытой батареи (à barbette) на оконечности перешейка, о которой упоминаетъ Моннеронъ, при насъ уже не было. Гарнизонъ состоитъ почти изъ 500 человѣкъ; но солдаты, не смотря на то, что изъ Бразиліи посылается въ Лиссабонъ ежегодно множество алмазовъ и по 20 ти миліоновъ крузадовъ, уже многіе годы сряду не получаютъ жалованья. Неоспоримое доказательство безпечнаго правительства. Но что [87]бы солдатъ не переморить голодомъ; то даютъ каждому въ день по 20 ти рейсовъ, или около 4 копѣекъ[1]. Впрочемъ солдаты одѣты очень хорошо, что безъ сомнѣнія приписать должно болѣе попеченію Г. Губернатора и полковаго начальника, нежели правительству, выдающему имъ жалованье съ таковою неисправностію. Шефъ гарнизоннаго полка былъ при насъ потомокъ славнаго Васко де Гамы. Со времени заведенія войска въ здѣшнемъ мѣстѣ, постановлено правительствомъ, чтобъ всегда былъ начальникомъ надъ онымъ одинъ изъ сей славной фамиліи. Въ 1785 мъ году, въ которомъ заходилъ сюда Лаперузъ, начальствовалъ надъ войскомъ Донъ Антоніо де Гама.

Городъ имѣетъ весьма пріятное положеніе и состоитъ изъ нѣсколькихъ сотъ домовъ, впрочемъ худо выстроенныхъ. Число жителей простирается отъ 2 до 3 тысячъ бѣдныхъ Португальцевъ и черныхъ невольниковъ. Домъ Губернатора и солдатскія казармы суть единственныя отличающіяся зданія.

Начальство Донъ Іозефа де Куррадо простирается отъ Ріо Грандо, лежащаго подъ 39° широты южной и подъ 54° долготы западной, до селенія Св. Павла, находящагося въ широтѣ 23°,33′,10″, и долготѣ 46°,39′,10″, по наблюденіямъ Дорта и Графа де Вилласъ Боасъ. Старанія мои о полученіи извѣстій о точномъ числѣ жителей сей Губерніи были тщетны. Впрочемъ оное должно быть не велико, поелику селенія находятся только по [88]берегамъ, да и тѣ подвержены частымъ нападеніямъ природныхъ Американцевъ, что произошло и во время нашей здѣсь бытности. Но сіи нападенія произходятъ безъ кровопролитія. Природные Американцы довольствуются однимъ грабежемъ, а особливо стараются похитить, или отнять скотъ у Португальцевъ. Почва земли какъ на островѣ, такъ и на берегу матерой земли чрезвычайно плодоносна. Здѣсь родится отмѣнной кофе и сахарный тростникъ. Ромъ хотя и уступаетъ Ямайскому, однако дѣлается гораздо лучше, чрезъ продолжительное время и плаваніе, какъ то мы узнали собственнымъ опытомъ, и можетъ равняться съ ромомъ, дѣлаемымъ на островѣ Св. Креста. Но поелику иностранные корабли могутъ получать упомянутыя произведенія только за наличныя деньги, здѣшнимъ же жителямъ не позволяется отправлять оныхъ въ Европу; то и нѣтъ никакого способа къ сбытію съ рукъ сихъ произведеній. Гдѣжъ притѣснена торговля, тамъ не можетъ быть и промышленности. А посему и добываютъ здѣсь оныхъ столько, сколько нужно для собственнаго употребленія и для нагруженія двухъ малыхъ судовъ отъ 70 ти до 80 хъти тоновъ, отправляемыхъ ежегодно въ Ріо-Янеиро для промѣны на Европейскіе товары; потому что изъ сего одного только мѣста получаютъ здѣшніе жители свои жизненныя потребности. Кофе и сахаръ продавались во время нашей бытности по 10 копѣекъ фунтъ, а за Галлонъ рому[2] платили мы нѣсколько меньше полупіастра. [89]Само собою разумѣется, что произведенія сіи были бы еще дешевле, ежели бы можно было покупать оныя большими количествами, посредствомъ торговыхъ оборотовъ. Здѣшняя страна изобилуетъ многими породами прекраснѣйшихъ деревьевъ. Я собралъ оныхъ болѣе 80 ти образцовъ разныхъ породъ, которыя по красивому своему цвѣту и крѣпости могли бы составлять важнѣйшій торгъ съ иностранными землями; но сіе вовсе запрещено правительствомъ. Принцъ, Регентъ Португальскій, хотя и объявилъ, для приведенія сей Губерніи въ лучшее состояніе, островъ Св. Екатерины вольною гаванью; однако же, крайне ограничивъ свободу торговли, а слѣдственно и промышленность, слѣлалъ сіе мнимое свое благодѣяніе совершенно безполезнымъ. Ибо лѣсъ, какъ главное произведеніе здѣшней земли, запрещено вывозить вовсе; другія же произведенія должно продавать только за наличныя деньги. Почему и не льзя ожидать, чтобы могъ когда либо придти Европейской купеческой корабль въ здѣшнее мѣсто для того, чтобы нагрузиться товарами за наличныя деньги. Я думаю, что при нынѣшнемъ состояніи острова Св. Екатерины и сосѣдственнаго матераго берега, едва ли можетъ получить полной грузъ и одинъ корабль, величиною въ 400 тоновъ. Изъ сего очевидно явствуетъ, что жители, пользующіеся только правомъ вывозить свои произведенія въ одно мѣсто Ріо-Янеиро, не имѣютъ никакихъ видовъ къ разпространенію своей торговли, которая, по симъ обстоятельствамъ, должна навсегда оставаться въ бѣднѣйшемъ состояніи. Необходимыхъ вещей, которыя могли бы въ изобиліи здѣсь быть [90]приготовляемы, какъ то мыло, деготь и проч. такъ мало, что здѣшніе жители, по прибытіи нашемъ, не иначе соглашались продавать намъ жизненые припасы, какъ на обмѣнъ оныхъ. Сассафрасъ и растѣніе, изъ коего извлекаютъ Касторово масло, находятся здѣсь вездѣ во множествѣ: однако же Докторъ Еспенбергъ не могъ достать онаго и самаго малаго количества. Тиммерманъ корабля нашего, посланный мною для заготовленія строеваго лѣса, нашелъ въ 2 хъ миляхъ отъ Сантъ-Михеля такія деревья, изъ которыхъ можно дѣлать мачты для самыхъ большихъ кораблей. Выше уже упомянуто, что въ городѣ Ностра-Сенеро-де-Дестеро нѣтъ никакихъ купцовъ. Естьли бы подъ покровительствомъ Правительства поселилось здѣсь хотя нѣсколько оныхъ съ посредственными капиталами; то они въ короткое время могли бы не только сами приобрѣсть знатныя выгоды; но и способствовали бы много къ приведенію здѣшней страны въ лучшее состояніе. Они скоро были бы въ силахъ посылать нѣсколько кораблей прямо въ Португаллію съ богатыми грузами. Принцъ Регентъ, не объявляя гавани Св. Екатерины вольною, могъ бы только предоставить здѣшнимъ жителямъ болѣе свободы въ торговлѣ. Объявленіе же порта вольнымъ безъ свободной торговли, есть противорѣчіе, котораго къ сожалѣнію Лиссабонскій Кабинетъ не примѣчаетъ. Китовая ловля, обращенная не давно опять въ монополію Короны, составила бы другую весьма знатную отрасль промышленности, естьли бы доведена была до возможнаго совершенства. Пока Португаллія не оставитъ нынѣшнихъ ограниченныхъ своихъ [91]плановъ, до того времени не престанетъ она получать доходовъ половиною меньше, нежели сколько требуется на содержаніе войска и чиновниковъ гражданскихъ. Все сіе служитъ единственною причиною повсюду примѣчаемой здѣсь тягостной бѣдности.

Корабли, идущіе къ мысу Горнъ, или на китовую у сихъ береговъ ловлю, не могли бы желать лучше здѣшней пристани въ случаѣ нужды. Она гораздо преимущественнѣе Ріо—Янеиро, гдѣ съ иностранцами, а особливо на купеческихъ корабляхъ приѣзжающими, поступаютъ съ такою же оскорбительною предосторожностію, какъ и въ Японіи. Даже Г. Кукъ и Банксъ должны были сносить обиды, о коихъ одно только разсказываніе возбуждаетъ въ каждомъ справедливое негодованіе. На островѣ Св. Екатерины, въ близости коего не добываются алмазы, пользуются совершенною свободою. Гавань отмѣнная, вода прекрасная и удобно получаемая; рубка дровъ не обложена платою; торгующій оными доставляетъ на корабль за 10 піастровъ тысячу полѣньевъ, изъ коихъ каждое длиною около трехъ футовъ. Климатъ чрезвычайно здоровъ. Служители наши въ продолженіи семинедѣльнаго здѣсь пребыванія всѣ были совершенно здоровы; только при самомъ началѣ нашего прибытія, нѣкоторые изъ нихъ на обоихъ корабляхъ чувствовали въ животѣ жестокой рѣзъ; но оный продолжался только нѣсколько часовъ и потомъ проходилъ вовсе. Жаръ, даже въ самые лѣтніе мѣсяцы, какъ то въ Генварѣ и проч. очень сносенъ. Термометръ на кораблѣ нашемъ не поднимался выше 22 хъ градусовъ. Свѣжей вѣтръ съ моря, ежедневно [92]дующій умѣряетъ оной довольно. Жизненныя потребности и плоды всякаго рода находятся въ изобиліи и очень дешевы. Мы покупали быка, вѣсомъ въ 10 пудъ, по 8 ми, свинью въ 5 пудъ, по 10 піастровъ; за 5 ть куръ платили по піастру. Апельсины и лимоны предъ отходомъ нашимъ не всѣ еще созрѣли; однако мы могли получить оныхъ нѣсколько тысячъ за самую малость. Арбузовъ и тыквъ множество. Напротивъ того въ рыбѣ былъ недостатокъ, произходящій отъ жаркаго времени года, неудобнаго къ ловлѣ, которая, выключая лѣтніе мѣсяцы, по увѣренію жителей, ловится въ великомъ изобиліи. Для рыбной ловли не употребляютъ здѣсь никакихъ другихъ судовъ, кромѣ лодокъ, сдѣланныхъ изъ одного цѣльнаго дерева. Я видѣлъ нѣкоторыя изъ нихъ въ 30 футовъ длиною и въ 3 шириною. Лодки сіи по несоразмѣрной длинѣ своей съ шириною, чрезвычайно ходки; но во время волненія не льзя пускаться на нихъ въ море.

По прибытіи нашемъ, нашли мы здѣсь одинъ Аглинской каперъ съ двумя Французскими призовыми судами, кои назначены были для китовой ловли. Корабельщики, Американскіе уроженцы, добровольно отдали, какъ то всѣ здѣсь, да и самый Губернаторъ полагали, ввѣренныя имъ суда Агличанину, овладѣвшему оными, вопреки всѣхъ народныхъ правъ, подъ пушками крѣпости Санта-Круса. Поступокъ сей казался намъ столь постыднымъ, что мы не вѣрили тому до насланнаго Вице-Королевскаго повелѣнія, чтобы взять помянутыхъ Американцевъ подъ стражу и выдать ихъ послѣ Французскому правительству. Аглинской Корсаръ имѣлъ всѣ качества морскаго [93]разбойника. Онъ въ вѣрномъ чаяніи скораго открытія войны между Гишпаніею и Англіею взялъ на хищническомъ своемъ поѣздѣ купеческое судно, принадлежавшее первой Державѣ, и не только привелъ сей призъ къ острову Св. Екатерины, гдѣ тайно разпродалъ нагруженные на ономъ товары; но и, вооруживъ его 16 пушками, употреблялъ на Португальскомъ рейдѣ вмѣсто брандвахты, для осматриванія приходящихъ кораблей. Начальникъ сего Англо-Португальскаго брандвахтеннаго судна простиралъ наглость свою такъ далеко, что послалъ даже къ Португальскому, пришедшему сюда военному бриггу о 18 ти пушкахъ, свою шлюбку, для сдѣланія обыкновенныхъ при такихъ посѣщеніяхъ вопросовъ Командиру, удивившемуся не мало, что у самыхъ пушекъ Португальской крѣпости такимъ образомъ съ нимъ поступаютъ. Сей бриггъ посланъ былъ Вице-Королемъ для овладѣнія всею эскадрою Аглинскихъ каперовъ, Гишпанскому вооруженному судну, бывшему брандвахтою, удалось уйти, такъ же и одному Французскому призу; каперъ же съ другимъ призовымъ судномъ подпали власти Губернатора.

Сіи, впрочемъ малоудовлетворительныя извѣстія о мѣстѣ, гдѣ семь недѣль продолжалось наше пребываніе, заключаю учиненными нами здѣсь наблюденіями, относящимися къ мореплаванію и Астрономіи. Входъ сюда удобенъ. Карта, находящаяся въ Атласѣ подъ No. 3 покажетъ то яснѣе, нежели описаніе, почитаемое мною излишнимъ. Въ различеніи острововъ Гала и Альвареда не льзя ошибиться. Первой менѣе послѣдняго, лежитъ болѣе къ сѣверу, и очень примѣтенъ по бѣлымъ длиннымъ полосамъ, [94]виднымъ на утесистыхъ сторонахъ онаго, и по двумъ малымъ островкамъ, лежащимъ у юговосточной оконечности. Въ разстояніи около 9 ти миль глубина 30 саженей, но потомъ уменьшается постепенно. Естьли случится придти отъ сѣвера; то надобно держаться между островами Гала и Альвареда такъ, чтобы малой каменной островъ Санъ-Пенедо, лежащій отъ средины Альвареда на WNW 31/2 мили, находился вправѣ. Курсъ SSW и SWtS, ведетъ прямо къ крѣпости Санта-Крусу. Становиться на якорь вездѣ очень безопасно, какъ къ сѣверу, такъ и къ югу отъ сей крѣпости; однако для удобнѣйшаго сообщенія съ городомъ и мѣстомъ Св. Михаила, гдѣ самая лучшая вода, выгоднѣе стоять отъ Санта-Круса къ югу. Естьли должно идти отъ острова Св. Екатерины на югъ; то надобно держать курсъ между островами Альвареда и Св. Екатерины. Проходъ безопасенъ совершенно. Буде сдѣлается вѣтръ противной, тогда можно лавировать безъ опасенія; поелику глубина близъ самаго берега 4 сажени. У береговъ Альвареда также безопасно.

Наблюденія надъ приливомъ и отливомъ учинены были Г. Горнеромъ на островѣ Атомирисѣ, гдѣ находилась наша обсерваторія. Примѣчанія его о семъ состоятъ въ слѣдующемъ. Приливъ и отливъ бываютъ здѣсь весьма неправильны и зависятъ совершенно отъ вѣтра. Приливъ произходитъ отъ сѣвера, а отливъ обратно. Поелику вѣтръ дуетъ всегда почти съ моря; то и случается; что отливъ при свѣжемъ сѣверномъ вѣтрѣ часто совсѣмъ непримѣтенъ. Рѣдко продолжается онъ болѣе двухъ или трехъ часовъ. Точное опредѣленіе [95]полныхъ водъ при новолуніи и полнолуніи, при всемъ стараніи, было не возможно. Время стоянія оныхъ продолжалось по большей части отъ 3 хъ до 4 хъ часовъ, въ которые непримѣчено никакой перемѣны ни въ прибываемой ни въ убываемой водѣ. Самая низкая случилась 27 го Генваря чрезъ день по новолуніи при свѣжемъ сѣверномъ вѣтрѣ; самая же высокая, поднимавшеяся до 31/2 футовъ, была черезъ два дня по новолуніи при сѣверо-восточномъ вѣтрѣ. Южной вѣтръ удерживалъ приливъ болѣе часа.

Г. Горнеръ изъ многихъ меридіональныхъ высотъ солнца и звѣздъ нашелъ среднюю широту обсерваторіи, на коей установленъ былъ квадрантъ, 27°,21′,58″. Средняя же долгота оной изъ весьма многихъ обсервованныхъ имъ и мною лунныхъ разстояній, найдена = 48°,00′,00″.

Хронометры, по опредѣленному ихъ на Тенерифѣ ходу, показывали:

Большой Арнольдовъ N 128 =
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47°,51′,00″;
Малой Арнольдовъ N 1856 =
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48°,52′,45″;
Пеннигтоновъ
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48°,9′,35″.

Горнеръ, наблюдая на обсерваторіи почти ежедневно инструментомъ прохожденій, какъ меридіональныя высоты солнца и звѣздъ, такъ и соотвѣтственныя высоты солнца, нашелъ, что хронометръ N 128 отставалъ въ сутки 9″ болѣе прежняго, и послѣ продолжалъ отставать еще болѣе; карманной же хронометръ N 1856 ускорялъ каждые сутки 5″ болѣе прежняго, но всегда оставался уже при семъ ускореніи. [96]

1804 годъ Генварь и Февраль.Состояніе и ходъ хронометровъ въ разныя времена и въ разныхъ мѣстахъ были слѣдующіе:

No. 128 показывалъ въ моментъ средняго полудня Генваря 24 го 1804 го года въ крѣпости Санта-Круса

2ч, 25′, 38″,  5
Суточное отставаніе его сего числа
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+ 18″,  0
Февраля 3 го
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+ 24″,  0
Октября 27 го 1803 го года на островѣ Тенерифѣ
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+ 11″, 40
Сентября 3 го въ Копенгагенѣ
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+ 8″, 42
Іюля 8 го въ Санктпетербургѣ
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+ 9″, 37
Въ Апрѣлѣ въ Лондонѣ
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+ 4″, 88
No. 1856 показывалъ въ моментъ средняго полудня 24 го Генваря 1804 го года въ крѣпости Санта-Круса
3ч, 29′, 32″,  5
Суточное въ сей день ускореніе его было
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− 14″, 94
Октября 27 го на Тенерифѣ
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− 7″, 50
Сентября 3 го въ Копенгагенѣ
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− 5″, 56
Іюля 8 го въ Санктпетербургѣ
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− 7″, 51
Въ Апрѣлѣ въ Лондонѣ
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− 2″, 60

Пеннингтоновъ хронометръ показывалъ въ то же время болѣе средняго времени Санта-Круса=3ч, 16′, 20″

Суточное сего числа ускореніе его было
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− 7″, 11
Октября 27 го на Тенерифѣ
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− 5″, 30
Сентября 3 го въ Санктпетербургѣ
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− 5″, 21
Въ Апрѣлѣ въ Лондонѣ
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+ 0″, 70
[97]

1804 годъ
Генварь.
Склоненіе магнитной стрѣлки, которое по наблюденіямъ Фрезье въ 1719, году было 12° восточное, нашли мы среднее двумя разными компасами − 7°,50′ восточное.

Наклоненіе по учиненнымъ на берегу наблюденіямъ

53°,30′ южное.

Въ таблицахъ суточныхъ моихъ счисленій находится столбецъ подъ заглавіемъ истинная долгота. Здѣсь почитаю за нужное объяснить, на чемъ основываю я такое названіе. Само по себѣ явствуетъ, что здѣсь слово истинная не льзя принять въ самомъ строгомъ его значеніи, потому что наблюденія, производимыя на морѣ, не могутъ имѣть совершенной точности, также и ходъ самыхъ лучшихъ хронометровъ не бываетъ никогда совершенно правильнымъ, какъ то усмотрѣть можно изъ ежедневнаго сравненія ихъ ходовъ. Приличнѣе было бы назвать: долгота ближайшая къ истинной; но какъ оная не можетъ много разнствовать отъ истинной; то по моему мнѣнію и можно принять сіе слово безъ опасенія.

Въ началѣ плаванія нашего отъ Тенерифа хронометры, а особливо No. 198 и малой Пеннингтоновъ, довольно сходствовали въ ходу своемъ, не взирая на то, что опредѣленная по онымъ долгота у острова Св. Антонія, одного изъ острововъ Зеленаго мыса, разнствовала 6 ю или 7 ю минутами отъ найденной наблюденіями, заслуживающими всякую довѣренность. Сей островъ находился отъ насъ 6 го Ноября въ 6 часовъ предъ полуднемъ прямо на S въ разстояніи около 30 миль. Въ сіе время [98]наблюденіями, учиненными Г. Горнеромъ, найдена долгота югозападной оконечности по хронометрамъ

No 128  − 25°,24′, 00
No 1856 − 25°,30′, 00
по Пеннингтонову − 25°,20′, 50

По опредѣленіямъ Капитана Ванкувера лежитъ сѣверозападная оконечность сего острова подъ 25°,03′ и находится 12′ восточнѣе югозападной оконечности[3], сходственно съ наблюденіями Г. Флерье; слѣдовательно послѣдняя должна лежать подъ 25°,15′

Сію же самую оконечность Капитанъ Бротонъ опредѣлилъ въ долготѣ 25°,16′

а Г. Флерье 25°,14′

Хотя я и очень желалъ бы опредѣленіямъ Ванкувера, Флерье и Бротона отдать преимущество предъ нашими; однако въ семъ случаѣ надобно было бы приписать хронометрамъ нашимъ такую невѣрность, которую почитаю я невозможною, а особливо No. 128, бывшему во все долговременное путешествіе наше наилучшимъ и показывавшему по прибытіи нашемъ въ Бразилію долготу, разнствовавшую отъ истинной только 9 ю минутами. Также и малой Пеннингтоновъ хронометръ въ началѣ нашего путешествія былъ очень хорошъ; ходъ онаго въ Тенерифѣ и въ Бразиліи мало измѣнялся. Въ послѣднемъ мѣстѣ долгота по оному разнствовала отъ истинной 9 ю же минутами. [99]Только у мыса Горна сдѣлался онъ вдругъ неспособнымъ къ употребленію[4].

Изъ сихъ примѣчаній о ходѣ хронометровъ должно заключить, что оные съ 28 го Октября, со дня отхода нашего съ Тенерифскаго рейда по 6 е Ноября не могли произвести столь великой невѣрности. Болѣе думать надобно, что сія невѣрность произошла отъ неизбѣжныхъ погрѣшностей въ счисленіи пути, которое должно было принимать при вычисленіи долготы, дабы наблюденія, учиненныя по хронометрамъ при взятіи высоты солнца привесть къ тому времени, когда островъ видѣнъ былъ прямо на S. Сіе тѣмъ вѣроятнѣе, что разность между сими двумя временами простиралась до трехъ часовъ, и что курсъ былъ прямо на W.

А потому средній выводъ долготъ по симъ двумъ хронометрамъ и принимаю я по 6 е Ноября за истинныя. Сей средній выводъ разнствовалъ отъ долготы по No. 128 = 1′, 35″; что и почитаю я погрѣшностію No. 128 въ сіе время.

Съ 6 го Ноября по 4 е Декабря не имѣли мы уже никакого средства къ повѣренію нашихъ часовъ, по причинѣ неблагопріятствовавшей погоды, которая не позволяла намъ учинить лунныхъ наблюденій; произведенныя же въ 4 й день Декабря показали невѣрность No. 128 = 2′, 10″ Пеннингтонова = 1′, 30″ восточнѣе. [100]

Впрочемъ наблюденія, учиненныя 5 го Декабря суть тѣ, на коихъ основываю я особенно повѣрку хода хронометровъ и найденную долготу истинную. Оныя произведены мною при самыхъ благопріятныхъ обстоятельствахъ съ величайшею точностію, и Г-мъ Горнеромъ вычислены по Бирговымъ таблицамъ. Симъ образомъ найдено, что невѣрность No. 128 была = +11′, 00″, а Пеннингтонова −9′, 35″. По прибытіи нашемъ къ острову Св. Екатерины, котораго долготу опредѣлили мы взятіемъ многихъ лунныхъ разстояній, была невѣрность No. 128 двумя минутами менѣе, нежели Декабря 5 го; (Пеннингтоновъ же измѣнился въ 16 дней 19 минутами; ибо онъ показывалъ теперь столько же западнѣе, сколько прежде восточнѣе). Итакъ можно бы принять за погрѣшность No. 128, 10 минуть, среднее число между 11 и 9 минутами, кои оказались 5 го и 21 го Декабря; но что бы поступить со всею точностію, то поелику разность между оными двумя погрѣшностями, которая составляетъ двѣ минуты, не могла произойти мгновенно, раздѣляю я сіи двѣ минуты на 16 дней, откуда заключаю, что ходъ No. 128 по 8 секундъ ежедневно ускорялся. Отъ 6 го Ноября, когда погрѣшность No. 128 была 1′, 35″ до 5 го Декабря, когда погрѣшность оказалась 11 минутъ въ противную сторону, цѣлая погрѣшность составляетъ 12′, 35″, то и сію должно раздѣлить на число дней, протекшихъ между помянутыми временами, то есть на 29 дней, то и дастъ 26″, отставаніе No. 128 на каждые сутки. Изъ всего вышесказаннаго слѣдуетъ заключить, что отъ 28 го Октября по 6 е Ноября, средній выводъ по No. 128 и [101]Пеннингтонову показываетъ долготу истинную. Отъ 6 го до 10 го Ноября уменьшается долгота по No. 128 26 ю секундами ежедневно; но отъ 19 го Ноября до 5 го Декабря равнымъ числомъ секундъ увеличивается. Отъ 5 го до 21 го Декабря уменьшается погрѣшность 11 минутъ, ежедневно 8 ю секундами такъ, что по прибытіи нашемъ въ Бразилію погрѣшность No. 128 выходитъ 9 минутъ.

Что бы показать, до какой степени точности доходитъ долгота истинная; намѣренъ я приложить оную къ долготѣ мыса Фріо. Декабря 13 го находились мы въ полдень по наблюденіямъ подъ 23°,11′,45″ широты и подъ 41°,10′ долготы истинной. Въ 7 часовъ пополудни лежалъ отъ насъ мысъ сей на NW, 10°, естьли принять широту его 23°,00′[5], то мы долженствовали находиться отъ онаго въ разстояніи на 15 миль; однако, мнѣ казалось, что оное было 25 миль. Посему полагать надобно, что пополудни унесло корабль нашъ теченіемъ отъ берега далѣе, нежели гдѣ намъ по счисленію находиться слѣдовало. Почему разстояніе и принимаю я въ 20 миль. Курсъ корабля отъ полудня до 7 часовъ былъ SW 80°,30′, плаваніе 21 миля; а потому истинная долгота, въ 7 часовъ, вышла 41°,32′,45″. Но какъ мысъ Фріо находился тогда на NW, 10°, въ 20 миляхъ; то и выходитъ долгота онаго 41°,36′,30″.[6] [102]

По наблюденіямъ Еразма Гауера (какъ то въ путешествіи Лорда Макартнея показано) лежитъ мысъ Фріо подъ 41°,31′,45″; Капитана Бротона подъ 41°,53′,12″. Послѣдній полагаетъ разность между долготами Ріо-Янеиро и мыса Фріо 58′, 4″; Гауеръ же напротивъ 1°,12′,15″. Долгота Ріо-Янеиро есть 3ч, 0′, 20″ западная отъ Парижа или 42°,45′ отъ Гринвича; слѣдовательно долгота мыса Фріо по опредѣленіямъ: Бротона 41°,46′,56″, Гауера 41°,32′,45″. Пока разность между меридіанами Ріо-Янеиро и мыса Фріо неопредѣлена будетъ точнѣе, по тѣхъ поръ можно съ равною достовѣрностію принимать показанныя Гауеромъ или Бротономъ надежнѣйшими. Симъ хотѣлъ я только показать, что при истинной, опредѣленной мною долготѣ не можетъ быть великой погрѣшности; по крайней мѣрѣ въ томъ случаѣ, когда оная приложена будетъ къ долготѣ мыса Фріо.


Примѣчанія[править]

  1. 750 рейсовъ составляютъ піастръ Гишпанской.
  2. Около двухъ кружекъ съ половиною.
  3. Fleurieu, voyage fait par ordre du Roi. Томъ I. Стран. 736.
  4. No. 1856 былъ одинъ, которой на пути нашемъ отъ Тенерифа до острова Св. Екатерины не заслуживалъ довѣренности; послѣ же оказался онъ исправнымъ.
  5. 23°,00′, есть почти средняя изъ вѣрнѣйшихъ извѣстныхъ опредѣленій. По Бротонову опредѣленію менѣе оная только 19″ т. е. 22°,59′,41″.
  6. Естьли же въ 7 часовъ принять разстояніе мыса Фріо отъ корабля 15 миль; тогда долгота уменьшится одною минутою, такъ какъ и увеличится одною же минутою въ разстояніи 25 миль; слѣдовательно погрѣшность, составляющая 5 миль, въ полагаемомъ болѣе или менѣе разстояніи, можетъ при семъ вычисленіи оставлена быть безъ вниманія.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.