Стихотворения (Словацкий; Бальмонт)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Стихотворения
автор Юлиуш Словацкий, пер. К. Д. Бальмонт
Оригинал: польский, опубл.: 1849. — Источник: az.lib.ru • О Польше («Теперь пускай поэт на сцену выйдет…»)
«…На то один ответ. Взнеси в своих руках…»

Юлиуш Словацкий

Стихотворения


Бальмонт К. Д. Золотая россыпь: Избр. переводы / Сост. и вступ. ст. А.

Романенко.

М., «Советская Россия», 1990.



О Польше

«…На то один ответ…»

О ПОЛЬШЕ

Теперь пускай поэт на сцену выйдет

И, раковину приложив к губам,

Богатую жемчужинами песен,

Как ангел запоет, один из тех,

Что синим Морем водят Амфитриту,

Ее провозглашая Королевой

Дельфинам в их веселии. — О да! —

Моя богиня Моря это Польша,

Плывущая волнистым морем нивы,

Исполненная чар и белизны. —

Так я скажу, что эта Королева,

Заслыша, что идет с полночи буря,

Запрячь велела нимфам лебедей

В серебряную раковину Моря

И села в эту чудо-колесницу.

А лебеди, уж близясь к часу смерти,

Печальные ей песни напевали —

И ехала, залитая слезами,

Она к Олимпу умолять Зевеса,

Но мертвый под крестом Христа лежал он.

Его чело разбито, мозг разбрызган,

В руке остывшей догорал еще

Цвет молнии, бросая золотые

Сияния на крест и на другого

Немого бога на кровавом древе.

Издалека Валькирия смотрела

В разъятых небесах и пела руны

Ужасные, а на скалах Кавказа

Труп Прометея был, висел с утеса,

С разорванною грудью и с пустой. —

Чрез тот Олимп, на крыльях белоснежных,

Тебя, о Польша, лебеди промчали

И пели песни до тех пор, пока

Тебя не убаюкали, — тут, смолкнув,

Они скончались, в песнях вылив жизни. —

Проснулась ты, а их уж больше нет.

И в гаи, в лес пошла ты, между сосен,

На ландышах на бледных грезишь ты.

*  *  *

…На то один ответ. Взнеси в своих руках

Лампаду нежную Психеи — и за мною

Иди сквозь мглу веков, где замер дымный страх,

Твоя грустный брат пойдет неспешною стопою

За светлою тобой… Дух — мир… И в образ тот,

В лик духа устремим наш взор, среди темнот.

Пойдем среди картин волшебных, без усилья,

В красивой памяти вдруг выступит рассказ,

И неожиданно соединит он нас, —

Мы в мыслях обретем вздымающие крылья.

Тут лишь один ответ. Воистину велик,

Кто может, услыхав, не утерять из слуха,

Что все сотворено чрез духа — и для духа.

А если это так, весь прошлый мира лик

В нас умер, погребен и встал для воскресенья.

Захочешь, — в памяти весь встанет как виденье.

Но как поверишь мне? Как проследишь родник?

…Ответ я дать могу. Но в нем провалы знанья,

И ждете вы его, и мир надеждой юн,

Глядит — но Бог не там, за мглами упованья,

Но Он не в море зорь и не за ликом лун,

Не в смутных снах людских, как роза, окровавлен,

В деяньях духа Он — в ларце его трудов —

И в воскресениях народа многозвездных —

В восстании людей из сумрачных гробов —

И в каждом Он из нас — не так в морских Он безднах

И на вершинах Альп — велик в огне своем,

Как в час, когда он в нас горит, увенчан в гром.

Он, говорю, — Бог-Дух, — свеча над нашей пылью,

Здесь, в темных ангелах, чья жизнь есть полумгла,

Он полувоскрешен — нам золотит тела.

Дозвольте ж, чтобы вас другой епитрахилью,

Над той, в которую священника рука

Одела вас, теперь облек я на века —

И увенчаю вас — лампада же Господня

Пребудет в Вечности, зажженная сегодня.