Страница:Аверченко - Веселые устрицы (1910).djvu/94

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Вотъ эту кнопку только нажать... А голосъ! Извольте прислушаться!

Приказчикъ нажалъ рукой спину привидѣнія. Оно Заскрипѣло и, захлопавъ ртомъ, проревѣло:

— Ищи документы, раскрывающіе тайну твоего рожденія — на чердакѣ, въ двойной крышкѣ стараго сундука!

Ротъ захлопнулся, глаза потухли и фигура безжизненно повисла въ приказчичьихъ рукахъ.

Покупатель призадумался. — Ничего... Слова хорошія. Изъ нихъ можно что-нибудь сдѣлать... Гм... Тайна рожденія... Заверните!

— Браку не надо-ли? — спросилъ приказчикъ, заворачивая покупку.

— А что у васъ за бракъ?

— Чиновникъ одинъ. Раскаивался въ ночь подъ Рождество, что выгналъ больную жену съ ребенкомъ. А они какъ разъ и пришли въ эту ночь, подъ видомъ нищихъ.

— Ну?

— Ну, вотъ. А мальчишка нашъ лавочный, что оретъ сейчасъ у дверей, чтобъ ему пусто было — вынулъ чиновника изъ коробки, да и отвертѣлъ ему голову. Согласитесь — не можетъ же жена возвращаться къ безголовому чиновнику. Цѣлый наборъ испортилъ, негодяй. Возьмите! Дешево бы отдалъ...

— Да куда-жъ онъ мнѣ?..

— Ну, можно что-нибудь такое... Жена могла бы держать корчму, пользующуюся дурной репутаціей, а мужъ, тоскуетъ по ней и пріѣзжаетъ въ рождественскую ночь, желая сдѣлать сюрпризъ. Его не узнаютъ и убиваютъ. И только послѣ, по отрѣзанной головѣ, съ которой ей дали поиграть — дочка узнаетъ черты своего любимаго папы. Прекрасный сюжетъ!

— Пожалуй! — сказалъ покупатель, раздумывая. — Я въ провинцію пошлю, куда-нибудь. Тамъ это любятъ. Только вы и голову не забудьте положить.

88


Тот же текст в современной орфографии

Вот эту кнопку только нажать... А голос! Извольте прислушаться!

Приказчик нажал рукой спину привидения. Оно заскрипело и, захлопав ртом, проревело:

— Ищи документы, раскрывающие тайну твоего рождения — на чердаке, в двойной крышке старого сундука!

Рот захлопнулся, глаза потухли и фигура безжизненно повисла в приказчичьих руках.

Покупатель призадумался. — Ничего... Слова хорошие. Из них можно что-нибудь сделать... Гм... Тайна рождения... Заверните!

— Браку не надо-ли? — спросил приказчик, заворачивая покупку.

— А что у вас за брак?

— Чиновник один. Раскаивался в ночь под Рождество, что выгнал больную жену с ребенком. А они как раз и пришли в эту ночь, под видом нищих.

— Ну?

— Ну, вот. А мальчишка наш лавочный, что орёт сейчас у дверей, чтоб ему пусто было — вынул чиновника из коробки, да и отвертел ему голову. Согласитесь — не может же жена возвращаться к безголовому чиновнику. Целый набор испортил, негодяй. Возьмите! Дешево бы отдал...

— Да куда ж он мне?..

— Ну, можно что-нибудь такое... Жена могла бы держать корчму, пользующуюся дурной репутацией, а муж, тоскует по ней и приезжает в рождественскую ночь, желая сделать сюрприз. Его не узнают и убивают. И только после, по отрезанной голове, с которой ей дали поиграть — дочка узнаёт черты своего любимого папы. Прекрасный сюжет!

— Пожалуй! — сказал покупатель, раздумывая. — Я в провинцию пошлю, куда-нибудь. Там это любят. Только вы и голову не забудьте положить.