Страница:Народоведение. Том I (Ратцель, 1904).djvu/479

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана



датели приписываютъ вообще превосходство береговыхъ говасовъ значительной долѣ бѣлой крови.

Прежде упоминалось о расѣ пигмеевъ на Мадагаскарѣ, которая считалась то баснословной, то вымершей. Сообщенія де Коммерсона отъ 1771 года и др. о кимосахъ Эллисъ пытался примѣнить къ вазимбамъ, которые меньше говасовъ, болѣе свѣтлокожи и болѣе ловки въ физическомъ отношеніи и, согласно преданіямъ, построили большія дольменообразныя каменныя гробницы, встрѣчающіяся во внутренней части Мадагаскара.

Численность иноземныхъ элементовъ не установлена, но значеніе ихъ, въ особенности въ экономической жизни,стоитъ внѣ сомнѣнія. Между ними болѣе всего замѣтны энергичные, жестокіе арабы и суагеліи и затѣмъ мирные, но тѣмъ болѣе хитрые индусы. Почти въ каждомъ удобномъ береговомъ пунктѣ Мадагаскара можно найти поселенія суагеліевъ; индусы почти всю торговлю держатъ въ своихъ рукахъ. Отдѣльные слѣды заставляютъ вспоминать и о болѣе отдаленныхъ народахъ: уже Эдризи говоритъ о сношеніи китайцевъ съ Мадагаскаромъ, которыя въ послѣдніе годы оживились приливомъ сыновъ Поднебесной имперіи.

О численности арабовъ на островѣ мы не имѣемъ свѣдѣній, но она не можетъ быть незначительной. Традиціи приписываютъ цѣлымъ племенамъ Мадагаскара арабское происхожденіе; уже въ давнее время мы находимъ у арабскихъ писателей свѣдѣнія о Мадагаскарѣ. На югѣ Мадагаскара пользуются арабскимъ алфавитомъ; арабскія книги можно найти на восточномъ берегу, а на сѣверѣ говасы только подъ вліяніемъ англичанъ ввели у себя англійскую азбуку. Христіанство свело арабскій языкъ отчасти къ положенію языка, употребляемаго для ворожбы; тамъ носятъ амулеты, которыхъ никто не понимаетъ, потому что они написаны по арабски. Но почему исламъ, пропаганда котораго въ восточной Африкѣ велась такъ искусно, ограничивается здѣсь только береговыми мѣстностями? Говасы, прирожденные враги берегового населенія, весьма быстро приняли христіанство: они видѣли въ немъ прежде всего противоположность исламу. Прежде, быть можетъ, дѣло стояло иначе. Кэмеронъ сопоставилъ говасскіе обычаи, сходные съ еврейскими; но развѣ они не могли быть скорѣе арабскимъ наслѣдіемъ?

Но въ какомъ порядкѣ и послѣдованіи располагаются различные элементы во времени? Въ 1873 году въ Антананариво была издана въ свѣтъ мѣстная исторія, въ которой помѣщенъ былъ списокъ 36-ти начальниковъ и королей говасовъ; въ лучшемъ случаѣ онъ можетъ обнимать 800 лѣтъ. Между тѣмъ лингвисты переселеніе сюда малайскихъ народовъ, вслѣдствіе древняго склада мадагасскаго нарѣчія, считаютъ предшествовавшимъ распространенію ихъ въ Полинезіи. Наряду съ кисуагели и арабскимъ языкомъ, на островѣ существуютъ только діалекты малайскаго языка, которые настолько сходны между собою, что всѣ мадагассы, хотя и съ трудомъ, понимаютъ другъ друга.

Никто до сихъ поръ не высказывалъ серьезнаго сомнѣнія въ существенно малайскомъ характерѣ мадагасскихъ діалектовъ и въ особенности говасскаго; но его пытались ослабить, видя въ малайскихъ примѣсяхъ случайные, а также и чуждые обломки. Во всякомъ случаѣ, мадагасскій языкъ не только напоминаетъ настоящую область малайскаго языка, но родство простирается съ неменьшей силой и на полинезійскую область. Кузенъ считаетъ его болѣе древней, самостоятельной формой той же семьи языковъ, къ которой, въ качествѣ младшихъ членовъ, принадлежатъ малайскія и полинезійскія нарѣчія. Фактъ заключается, такимъ образомъ, въ одновременномъ проявленіи африканскихъ и южно-азіатскихъ элементовъ населенія, основывающемся болѣе на физическихъ признакахъ, чѣмъ на языкѣ. Изъ этнографическихъ доказательствъ прежде всего


Тот же текст в современной орфографии

датели приписывают вообще превосходство береговых говасов значительной доле белой крови.

Прежде упоминалось о расе пигмеев на Мадагаскаре, которая считалась то баснословной, то вымершей. Сообщения де Коммерсона от 1771 года и др. о кимосах Эллис пытался применить к вазимбам, которые меньше говасов, более светлокожи и более ловки в физическом отношении и, согласно преданиям, построили большие дольменообразные каменные гробницы, встречающиеся во внутренней части Мадагаскара.

Численность иноземных элементов не установлена, но значение их, в особенности в экономической жизни, стоит вне сомнения. Между ними более всего заметны энергичные, жестокие арабы и суагелии и затем мирные, но тем более хитрые индусы. Почти в каждом удобном береговом пункте Мадагаскара можно найти поселения суагелиев; индусы почти всю торговлю держат в своих руках. Отдельные следы заставляют вспоминать и о более отдалённых народах: уже Эдризи говорит о сношении китайцев с Мадагаскаром, которые в последние годы оживились приливом сынов Поднебесной империи.

О численности арабов на острове мы не имеем сведений, но она не может быть незначительной. Традиции приписывают целым племенам Мадагаскара арабское происхождение; уже в давнее время мы находим у арабских писателей сведения о Мадагаскаре. На юге Мадагаскара пользуются арабским алфавитом; арабские книги можно найти на восточном берегу, а на севере говасы только под влиянием англичан ввели у себя английскую азбуку. Христианство свело арабский язык отчасти к положению языка, употребляемого для ворожбы; там носят амулеты, которых никто не понимает, потому что они написаны по арабски. Но почему ислам, пропаганда которого в восточной Африке велась так искусно, ограничивается здесь только береговыми местностями? Говасы, прирождённые враги берегового населения, весьма быстро приняли христианство: они видели в нём прежде всего противоположность исламу. Прежде, быть может, дело стояло иначе. Кэмерон сопоставил говасские обычаи, сходные с еврейскими; но разве они не могли быть скорее арабским наследием?

Но в каком порядке и последовании располагаются различные элементы во времени? В 1873 году в Антананариво была издана в свет местная история, в которой помещен был список 36 начальников и королей говасов; в лучшем случае он может обнимать 800 лет. Между тем лингвисты переселение сюда малайских народов, вследствие древнего склада мадагасского наречия, считают предшествовавшим распространению их в Полинезии. Наряду с кисуагели и арабским языком, на острове существуют только диалекты малайского языка, которые настолько сходны между собою, что все мадагассы, хотя и с трудом, понимают друг друга.

Никто до сих пор не высказывал серьезного сомнения в существенно малайском характере мадагасских диалектов и в особенности говасского; но его пытались ослабить, видя в малайских примесях случайные, а также и чуждые обломки. Во всяком случае, мадагасский язык не только напоминает настоящую область малайского языка, но родство простирается с неменьшей силой и на полинезийскую область. Кузен считает его более древней, самостоятельной формой той же семьи языков, к которой, в качестве младших членов, принадлежат малайские и полинезийские наречия. Факт заключается, таким образом, в одновременном проявлении африканских и южноазиатских элементов населения, основывающемся более на физических признаках, чем на языке. Из этнографических доказательств прежде всего