Страница:Собрание сочинений К. М. Станюковича. Т. 2 (1897).djvu/240

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


вдыхали не освѣжавшій ночной воздухъ. До клипера еще было порядочно далеко, и его два огонька еще не виднѣлись. Катеръ проходилъ совсѣмъ близко отъ какого-то „купца“ съ широкимъ скуластымъ носомъ, какъ вдругъ среди ночной тишины, съ судна, надъ нашими ушами, раздался тихій и скорбный голосъ:

— Братцы, землячки… голубчики!

Всѣ мы невольно вздрогнули отъ этого неожиданнаго молящаго окрика. Одинъ изъ гребцовъ сказалъ:

— Да вѣдь это Акимка Ждановъ!

Между тѣмъ на „купцѣ“ послышалась англійская ругань.

— Братцы, помо…

Рѣчь оборвалась на полусловѣ. Раздался шумъ возни, и все смолкло.

Не ожидая команды, гребцы перестали грести и держали весла надъ водой. Очевидно всѣ ждали распоряженія пристать къ „купцу“.

— Ждановъ!—громко окликнулъ лейтенантъ, оказавшійся старшимъ между нами.

Отвѣта не было.

Тогда тотъ-же офицеръ окликнулъ по-англійски:

— На купцѣ! Кто есть?

Съ „купца“ никто не отозвался, точно на немъ не было живого человѣка.

Послѣ короткаго общаго совѣта, рѣшено было пристать къ борту и взойти на купеческое чтобы освободить нашего матроса.

Нѣсколько взмаховъ веселъ, и катеръ былъ у борта.

— Вамъ что надо?—окликнулъ съ палубы чей-то грубый голосъ по-англійски.

— Русскаго матроса съ военнаго судна…

— Никакого русскаго матроса здѣсь нѣтъ.

— А вотъ увидимъ. Разбудите-ка капитана!—рѣзко проговорилъ лейтенантъ,—и съ этими словами началъ подниматься по трапу. Вслѣдъ за нимъ поднялись и мы, пять офицеровъ, а за нами шесть человѣкъ гребцовъ. Остальные шесть остались на катерѣ.

Человѣческая тѣнь куда-то исчезла, и мы остались одни на палубѣ.

— А если намъ не отдадутъ Жданова?—замѣтилъ кто-то.