Страница:Собрание сочинений Марка Твэна (1898) т.8.djvu/3

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


 


Похищеніе бѣлаго слона[1].
Переводъ Т. П. Львовой.

I.

Эту любопытную исторію разсказалъ мнѣ случайный дорожный знакомый, джентльмэнъ лѣтъ семидесяти. Его добродушное, пріятное лицо и откровенныя искреннія манеры накладываютъ печать несомненной правды на все, что исходило изъ его устъ.

— Вы знаете, какимъ уваженіемъ пользуется въ Сіамѣ бѣлый царскій слонъ,—сказалъ онъ.—Вы знаете, что онъ посвященъ царю, что только царь имѣетъ право владеть имъ и что, въ нѣкоторой степени, онъ стоитъ даже выше самого царя, такъ какъ ему воздаются не только почести, но и поклоненія. Ну-съ, такъ вотъ: пять лѣтъ тому назадъ между Великобританіей и Сіамомъ возгорѣлись споры относительно границъ. Справедливость оказалась на сторонѣ Англіи. Вслѣдъ затѣмъ быстро совершилось размежеваніе, представитель Британіи призналъ себя удовлетвореннымъ и прошедшее было забыто. Сіамскій царь былъ очень доволенъ и, частью изъ благодарности, частью, чтобы загладить послѣдніе слѣды неудовольствія, которое могла имѣть противъ него Англія, онъ рѣшилъ послать королевѣ подарокъ (на Востокѣ это считается единственнымъ средствомъ умилостивить врага). Подарокъ требовался болѣе, чѣмъ царскій. Что же подарить, какъ не бѣлаго слона? Я въ то время занималъ важное мѣсто въ индійской гражданской службѣ и меня признали исключительно достойнымъ чести вручить даръ ея величеству. Снарядили корабль для меня и моихъ слугъ, а также для офицеровъ и свиты слона. Въ назначенное время я прибылъ въ Нью-Іоркъ и устроилъ свой царственный грузъ въ превосходномъ помѣщеніи въ Джерсей-Сити

  1. Выпущено изъ книги: «По чужимъ краямъ», такъ какъ боялись, что нѣкоторыя подробности были преувеличены, другія невѣрны. Прежде, чѣмъ было доказано, что эти подозрѣнія неосновательны, книжка пошла въ печать. М. Тв.