Страница:Собрание сочинений Марка Твэна (1898) т.8.djvu/4

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Здоровье животнаго требовало подкрѣпленія и потому, прежде чѣмъ пуститься въ дальнѣйшее путешествіе, необходимо было остановиться здѣсь на нѣкоторое время.

Недѣли двѣ все шло прекрасно, затѣмъ начались мои терзанія. Бѣлый слонъ былъ похищенъ! Меня разбудили на разсвѣтѣ и донесли объ этомъ страшномъ несчастіи. Нѣсколько минутъ я, внѣ себя отъ тревоги и ужаса, былъ совершенно безпомощенъ. Потомъ понемногу успокоился и собрался съ мыслями, понявъ, что мнѣ остается единственный выходъ. Несмотря на ранній часъ, я полетѣлъ въ Нью-Іоркъ и велѣлъ первому попавшемуся полисмэну вести меня въ главное управленіе сыскной полиціи. Къ счастью, я пріѣхалъ во-время и успѣлъ еще застать уже собиравшагося домой начальника полиціи, знаменитаго инспектора Блёнта. Это былъ человѣкъ средняго роста и плотнаго сложенія и когда онъ задумывался, то имѣлъ привычку хмурить брови и щелкать себя пальцами по лбу, съ такимъ видомъ, который сразу внушалъ вамъ убѣжденіе, что передъ вами человѣкъ необыкновенный. Одинъ взглядъ его вселилъ въ меня довѣріе и надежду. Я изложилъ свое дѣло. Онъ и глазомъ не моргнулъ, не потерялъ ни капли своего желѣзнаго самообладанія, какъ будто я заявилъ ему о похищеніи у меня простой собаки. Указавъ мнѣ на стулъ, онъ спокойно сказалъ:

— Позвольте мнѣ пожалуйста подумать съ минуту.

Говоря это, онъ сѣлъ за свой письменный столъ и склонилъ голову на руку. На другомъ концѣ комнаты работало нѣсколько писцовъ. Въ продолженіе 6—7 минутъ я слышалъ только скрипъ ихъ перьевъ. Инспекторъ сидѣлъ, погруженный въ раздумье. Наконецъ, онъ поднялъ голову, и я понялъ, по его рѣшительному виду, что мозгъ его сдѣлалъ свое дѣло и планъ дѣйствій былъ готовъ.

Онъ заговорилъ тихимъ, прочувствованнымъ голосомъ:

— Это случай, выходящій изъ ряду вонъ. Каждый шагъ долженъ быть тщательно обдуманъ, каждый шагъ слѣдуетъ провѣрить, прежде чѣмъ ступать другой. Должна соблюдаться тайна, глубокая, безусловная тайна. Не говорите никому объ этомъ дѣлѣ, даже репортерамъ. О послѣднихъ я самъ позабочусь. Я устрою такъ, чтобы они знали только то, что мнѣ удобно.—Онъ позвонилъ; вошелъ молодой человѣкъ.—Аларихъ, скажи репортерамъ, чтобы они подождали уходить,—мальчикъ удалился.—Теперь систематично приступимъ къ дѣлу. Въ такихъ случаяхъ необходима точная и опредѣленная система.—Онъ взялъ перо и бумагу.—Имя слона?

— Гассанъ-Бенъ-Али-Бенъ-Селимъ-Абдалла-Магометъ-Моисей-Алгаммалъ-Джамстджеджебхоу-Дгулебъ-Султанъ-Эбу-Бхудпооръ.