Страница:Inferno-Dante-Min-1855.pdf/356

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

352

%

невидимо въ тѣхъ преступиыхъ делахъ, къ коимъ побуждали другихъ злыми советами. Подавая злые советы, они твмъ самымъ во зло употребляли высокій свой даръ свѣтъ духовный, а потому, опозоривъ его назначеніе, такъ сказать, стали его похитителями. х) Во главе злыхъ советникове стоять два подумиѳическія лица, Улиссе и Діо-медъ. Похитители Палладіума изъ храма Минервы, нанес mie темъ самымъ оскорбленіе богине мудрости, они представляюте целый классе людей, употребляющнхъ во зло высокіе дары своего разума. 2)

9) Сектанты и сѣятели расколом и мсоиасіИ видятъ грехъ свой въ образе демона, отделяющего мечемъ члены отъ ихъ тела, подобно тому, какъ и они въ міре нарушали всякое единство. Раны, наносимым демоиомъ, заживаютъ, какъ скоро грешники совершать круговидный путь свой; но демоне снова наносить раны: та-кимъ образомъ скорбь грешниковъ о своемъ прегрешеніи возобновляется вечер. По степени важности ихъ преступления, и раны у нихъ более или менее жестоки. У великаго сектатора Магомета, причииившаго расколе въ великой церковной общине, тело раз-, сечено во всю длину отъ головы до ногъ. Напротивъ у Али, нару-шившаго единство Магометанства, разрублена только голова. Возбуж-давшіе детей противе отцевъ носятъ голову, отделенную отъ спин-наго мозга; у людей, свявшихъ крамолы сдовомъ или деломъ, вырезаны языки, или отсечены руки. 3)

10) Поддѣлщики всякаго рода (faleitori) поражены всевозможными болезнями; безумвые демоны, рыская между ними, вле-куть ихъ съ места на место по темному рву. Обманщики этого рва делятся на подделыциковъ металловъ — алхимнковъ, на поддііль-щиковъ речи — лгуновъ* и наконецъ на подделыциковъ личности. Должно сознаться, что нравственное эначеніе этой и следующей песень очень темно. Алхимики старались между прочнмъ получить золою химическимъ искусствомъ, стало быть путемъ более легкимъ, нежели металлургія. Однакоже непонятно, почему алхимія больтій грехъ, чемъ напримере святокупство или лихоимство; почему тоте, который былъ только «ловкой о£езъяно& природы», помещепъ глубже въ аду, нежели тотъ, который продалъ

') Ада XXVI, 40-42.

•і Ада XXVI, 55—62. ') Ibid ХХѴЩ.