Страница:Unua Libro ru 2nd ed.djvu/10

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к: навигация, поиск
Эта страница была вычитана
— 10 —


нятія „злой“ уже является лишнимъ; alt͵a высокій —

mal͵alt͵a низкій; estim͵i уважать — mal͵estim͵i прези­рать и т. п. Слѣдовательно, изучивъ одно слово mal, мы уже освобождены отъ изученія огромнаго ряда словъ, какъ напр. „твердый“ (зная „мягкій“), „хо­лодный“, „старый“, „грязный“, „далекій“, „бѣдный“, „мракъ“, „позоръ“, „внизу“, „ненавидѣть“, „прокли­нать“ и т. д. и т. д.

2) Вставка in означаетъ женскій полъ; слѣдова­тельно, зная „брат“ (frat͵o) мы уже сами можемъ образовать „сестра“ (frat͵in͵o); отецъ patr͵o — мать patr͵in͵o. Слѣдовательно уже лишни слова „бабушка“, „дочь“, „невѣста“, „дѣвушка“, „курица“, „корова“ и т. д.

3) Вставка il — орудіе для даннаго дѣйствія. Нпр, tranĉ͵i рѣзать — tranĉ͵il͵o ножъ; лишни „гребень“, „то­поръ“, „колоколъ“, „плугъ“, „коньки“ и т. д.

4) И тому подобные (около 50).

Кромѣ того я поставилъ общимъ правиломъ, что всѣ слова, уже успѣвшія сдѣлаться интернаціональными (т. е. такъ называемыя „иностранныя“ слова) остаются въ интернаціональномъ языкѣ неизмѣненными, прини­мая только интернаціональную орѳографію; такимъ образомъ огромное количество словъ становится лиш­нимъ для изученія; таковы напр. „локомотивъ“, „редакція“, „телеграфъ“, „нервъ“, „температура“, „центръ“, „форма“, „публика“, „платина“, „ботаника“, „фигура“, „вагонъ“, „комедія“, „эксплуатировать“, „декламировать“, „адвокатъ“, „докторъ“, „театръ“ и т. д. и т. д.

Благодаря приведеннымъ правиламъ и еще нѣ­которымъ сторонамъ языка, о которыхъ я считаю