Когда парламентъ Парижскій осудилъ Руссова Емилія на сожженіе, и опредѣлилъ самаго сочинителя взять подъ стражу; въ то время Вольтеръ, жившій въ Делисѣ, предложилъ Философу Женевскому Ермитажъ свой, гдѣ онъ могъ бы укрыться отъ гоненія непріятелей. Въ семъ убѣжищѣ, писалъ Вольтерѣ къ Жанъ-Жаку, — вы можете себѣ философствовать, какъ угодно. Руссо отвѣчалъ Вольтеру письмомъ, въ которомъ особенно замѣчательны слѣдующія слова: Я не люблю васъ, государь мой; вы развращаете мою республику своими комедіями. Вижу, сказалъ Вольтеръ прочитавши письмо, что пріятель нашъ Жанъ-Жакъ очень боленъ, и болѣе нежели какъ я думалъ. Ему ненадобно ни услугъ, ни совѣтовъ; ему нуженъ легкой отваръ, которымъ кормятъ хворыхъ.
Въ одно время Дюсо пришелъ къ Жанъ-Жаку въ то самое время, когда онъ обѣдалъ. По окончаніи разговора, которой былъ довольно скученъ, гость вышелъ. Руссо проводилъ его, и сказалъ: «Не погнѣвайтесь, что я непригласилъ васъ отобѣдать. Меня всѣ люди такъ ненавидятъ, что если бъ за столомъ сдѣлалось вамъ дурно; то незамедлили бы разгласить, что Ж. Ж. Руссо опоилъ васъ ядомъ.»
Сей великой Философъ, между нами сказать, по странностямъ своимъ былъ чудакъ, а по заблужденіямъ, противностямъ во мнѣніяхъ своихъ и по дикой опрометчивости сумазбродъ, достойный жалости, а не подражанія. Д.
Анекдоты [из жизни Ж. Ж. Руссо] / Д. // Вестн. Европы. — 1810. — Ч. 52, N 16. — С. 325-326.