Аристофан

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску


Аристофан
др.-греч. Ἀριστοφάνης
р. 445 до н. э., Афины
ум. 385 до н. э., Афины
Древнегреческий комедиограф
Биография в БСЭ1 • МЭСБЕ • РСКД • ЭЛ • ЭСБЕ • RE • MKL1888 • Britannica (11-th) • DGRBM • Collier's (1921) • Den Store Danske • Encyclopædia Universalis • Gran enciclopèdia catalana • Encyclopedia of Fantasy • Visuotinę lietuvių enciklopediją • Энциклопедия Кругосвет • Hrvatska enciklopedija • Britannica Online • Store norske leksikon

Комедии[править]

Из 44 комедий, написанных Аристофаном, до нас дошли только 11:

Литература[править]

Переводы[править]

  • В серии «Loeb classical library» пьесы изданы под № 178, 488, 179, 180, 502 (фрагменты).
  • В серии «Collection Budé» сохранившиеся комедии изданы в 5 томах

Русские переводы (см. также в статьях об отдельных пьесах):

  • Облака, комедия Аристофана, на афинском театре в первый раз представленная во время большого Дионисиева празднества, в 1-м году LXXXIX Олимпиады, (в 425 г. до Р.Х. по счислению Ньютона) при архоне Исархе. — СПб.: В типографии Н. Греча, 1821. (РГБ
  • Птицы. Комедия Аристофана. Перевод с греческого М. Скворцова. — Варшава: Тип. Варш. учеб. окр., 1874. (каталог РГБ)
  • Лягушки. Комедия Аристофана. С греческого переревёл с присоединением необходимых примечаний К. Нейлисов. — СПб.: Тип. Глазунова, 1887. — 129 с. (каталог РГБ)
  • Ахарняне. Комедия Аристофана. Перевод с греческого, размером подлинника, М. Георгиевского. — СПб.: Тип. В. С. Балашева, 1885. — 54 с. (каталог РГБ)
  • Всадники. Комедия Аристофана. Перевёл Андрей Станкевич. — СПб.: Тип. В. С. Балашева, 1892. — 114 с. (каталог РГБ)
  • Лягушки. Комедия Аристофана. — Луцк: Д. Д. Облеухов, 1895. — 104 с. (каталог РГБ)
  • Комедии Аристофана. Перевод с греческого M. Artaud (третье издание 1845 г.) Перевод с французского В. Т. — СПб.: Типография и литография Р. Р. Голике, 1897. — 619 с. (РГБ)
  • Осы. Комедия Аристофана. Стихотворный перевод Н. И. Корнилова / Под ред. и с предисловием Ф. Г. Мищенко — Казань: Типо-литография Императорского Университета, 1900. — 95 с. (РГБ)
  • Лягушки. Комедия Аристофана. Перевод размером подлинника И. Цветков. — СПб.: Тип. В. Д. Смирнова, 1913. (каталог РГБ)
  • Три комедии Аристофана. Перевод с греческого Д. Шестаков. — Казань: Типо-литография Императорского Университета, 1914. (каталог РГБ)
  • Женский праздник. Комедия Аристофана. Стихотворный перевод Н. Корнилова, с примечаниями / Под ред. и с предисловием профессора Д. Шестакова — Казань: Типо-литография Императорского Университета, 1916. (каталог РГБ)
  • Аристофан. Комедии. Перевод А. И. Пиотровского. — М.-Л.: Academia, 1934. — Т. 1. — 585 с.
  • Аристофан. Комедии. Перевод А. И. Пиотровского. — М.-Л.: Academia, 1934. — Т. 2. — 641 с.
  • Аристофан. Комедии в двух томах / Общая ред. переводов Ф. А. Петровский и В. Н. Ярхо — М.: Гослитиздат, 1954. — Т. 1. — 451 с. (каталог РГБ)
  • Аристофан. Комедии в двух томах / Общая ред. переводов Ф. А. Петровский и В. Н. Ярхо — М.: Гослитиздат, 1954. — Т. 2. — 503 с. (каталог РГБ)
  • Аристофан. Комедии. / Пер. А. И. Пиотровского [М., 1934]. Фрагменты. / Пер. М. Л. Гаспарова. Изд. подг. В. Н. Ярхо. Отв. ред. М. Л. Гаспаров. (Серия «Литературные памятники»). М.: Наука-Ладомир, 2000. 1080 стр.


Работы этого автора находятся в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.

Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ.

Не разобранные произведения[править]

Эти произведения были импортированы со стороннего сайта. Вы можете помочь проекту, оформив их в соответствующие разделы выше, и проверив качество этих страниц. После чего стоит удалить с этих страниц категорию Категория:Импорт/az.lib.ru/Аристофан, чтобы ссылки на них не дублировались на этой странице.