А. Л. Бржеской (Далёкий друг, пойми мои рыданья — Фет)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

А. Л. Бржеской[1]
автор Афанасий Афанасьевич Фет (1820—1892)
Источник: А. А. Фет. Лирика. — М.: Художественная литература, 1966. — С. 120-121.


А. Л. Бржеской


Далёкий друг, пойми мои рыданья,
Ты мне прости болезненный мой крик.
С тобой цветут в душе воспоминанья,
И дорожить тобой я не отвык.

Кто скажет нам, что жить мы не умели,
Бездушные и праздные умы,
Что в нас добро и нежность не горели
И красоте не жертвовали мы?

Где ж это всё? Ещё душа пылает,
По-прежнему готова мир объять.
Напрасный жар! Никто не отвечает,
Воскреснут звуки — и замрут опять.

Лишь ты одна! Высокое волненье
Издалека́ мне голос твой принёс.
В ланитах кровь, и в сердце вдохновенье. —
Прочь этот сон, — в нём слишком много слёз!

Не жизни жаль с томительным дыханьем,
Что жизнь и смерть? А жаль того огня,
Что просиял над целым мирозданьем,
И в ночь идёт, и плачет, уходя.


28 января 1879



  1. Александра Львовна Бржеская (1821—?) — близкий друг Фета. Об их отношениях см. статью Г. П. Блока «Фет и Бржеская» в журнале «Начала», № 2 за 1922 год (прим. редактора).