А. Ф. Мерзляков (Мерзляков)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
А. Ф. Мерзляков
авторъ Алексей Федорович Мерзляков
Опубл.: 1880. Источникъ: az.lib.ru

ДЕШЕВАЯ БИБЛІОТЕКА № 4
РУССКІЯ ПѢСНИ МЕРЗЛЯКОВА И ЦЫГАНОВА
СЪ ОЧЕРКОМЪ ЖИЗНИ ОБОИХЪ ПОЭТОВЪ
ИЗДАНІЕ ЧЕТВЕРТОЕ
ПЕТЕРБУРГЪ
ИЗДАНІЕ А. С. СУВОРИНА

А. Ѳ. МЕРЗЛЯКОВЪ,[править]

Алексѣй Ѳедоровичъ Мерзляковъ, ординарный профессоръ поэзіи и краснорѣчія въ Московскомъ университетѣ, статскій совѣтникъ, родился въ 1778 году, въ Пермской губерніи, въ городѣ Дадматовѣ. Отецъ его, Ѳедоръ Алексѣевичъ, весьма небогатый купецъ этого города, научилъ своего сына только читать и писать. Особенную охоту къ ученію и отличныя способности въ мальчикѣ первый замѣтилъ родной его дядя, Алексѣй Алексѣевичъ Мерзляковъ, служившій правителемъ канцеляріи при тогдашнемъ генералъ-губернаторѣ Пермской и Тобольской губерніи, Алексѣѣ Андреевичѣ Волковѣ. Онъ уговорилъ, хотя и не безъ труда, брата своего отпустить сына въ Пермь При открытіи въ Перми народныхъ училищъ, директоръ ихъ, Иванъ Ивановичъ Панаевъ, принялъ въ свое завѣдываніе пермское народное училище. Посѣтивъ однажды вечеромъ А. А. Мерзлякова, онъ случайно завелъ разговоръ съ 14-ти-лѣтнимъ худо одѣтымъ его племянникомъ, принесшимъ чайникъ. А. А. Мерзляковъ былъ недостаточный человѣкъ, и племянникъ исполнялъ у него при случаѣ роль слуги. Отвѣты мальчика понравились Панаеву, и онъ, сдѣлавъ дядѣ выговоръ за пренебреженіе воспитаніемъ племянника, на другой же день записалъ его въ училище и сталъ слѣдить за его успѣхами. Спустя годъ, Мерзляковъ принесъ ему свое стихотвореніе — «Оду на заключеніе мира со шведами», которая Панаевымъ была представлена Волкову, а имъ отправлена къ главному начальнику народныхъ училищъ, Петру Васильевичу Завадовскому; тотъ же поднесъ ее императрицѣ Екатеринѣ II. Въ собственноручной запискѣ Мерзлякова сказано, что «благодѣтельная государыня приказала напечатать эту оду въ издаваемомъ тогда при Академіи журналѣ и, сверхъ того, нѣсколько экземпляровъ собственно для сочинителя». Они были присланы въ Пермь, при высочайшемъ рескриптѣ къ директору, съ повелѣніемъ, чтобы, по окончаніи курса наукъ въ училищѣ, Мерзляковъ былъ отправленъ въ Петербургъ или въ Москву для продолженія наукъ. Въ 1793 году Мерзляковъ прибылъ въ Москву и препорученъ куратору университета Михаилу Матвѣевичу Хераскову. Въ 1798 г. Мерзляковъ изъ студентовъ переименованъ былъ въ баккалавры; въ 1799 г. онъ первенствуетъ въ спискѣ печатномъ казеннокоштныхъ студентовъ и получилъ золотую медаль. Въ это время Мерзляковъ сблизился съ Жуковскимъ и принималъ участіе въ литературномъ собраніи, которое было основано Жуковскимъ при университетскомъ благородномъ пансіонѣ. По выходѣ Жуковскаго изъ пансіона учреждено было новое дружеское литературное общество, котораго правила подписаны основателями 1801 г. января 12-го. Эти дружескія общества соединяли тогда юношество университета и пансіона. Въ 1804 г. Мерзляковъ занялъ каѳедру россійскаго краснорѣчія и поэзіи; съ 1817 по 1818 г. былъ деканомъ словеснаго отдѣленія и потомъ постоянно, съ 1821 но 1828 годъ, Мерзляковъ былъ дѣйствительнымъ и самымъ дѣятельнымъ членомъ Общества любителей россійской словесности при Московскомъ университетѣ отъ основанія его и временнымъ его предсѣдателемъ. Не проходило ни одного собранія, въ которомъ онъ не читалъ бы своихъ стиховъ или прозы; кромѣ того, онъ былъ также дѣйствительнымъ членомъ Общества исторіи и древностей россійскихъ, Казанскаго и Ярославскаго обществъ любителей россійской словесности; Виленскій университетъ также избралъ его въ свои почетные члены.

Въ 1812 году Мерзляковъ открылъ публичный курсъ словесности. Бесѣды его, прерванныя нашествіемъ Наполеона, возобновились въ 1816 г. Особенною ихъ цѣлію было принести пользу тѣмъ молодымъ людямъ, которые, по любви къ словесности, желали бы познакомиться съ нею, но которымъ служебныя обязанности или другія занятія не дозволяли посѣщать университетъ. Въ первый курсъ (10 бесѣдъ) Мерзляковъ разсмотрѣлъ общія правила краснорѣчія и поэзіи и особенныя правила разныхъ родовъ сочиненій; во второй (24 бесѣды), но краткомъ изложеніи того, что содержалъ въ себѣ предыдущій курсъ, онъ представилъ разборы извѣстнѣйшихъ русскихъ стихотворцевъ, преимущественно Ломоносовскаго періода. Чтенія имѣли блистательный успѣхъ. Ихъ посѣщали не одни молодые любители словесности, но и знатнѣйшія особы столицы, первые литераторы, дамы. «Я слушалъ его лекціи въ университетѣ (1813—1817 г.), — говоритъ одинъ изъ его современниковъ, — надобно сказать, что здѣсь онъ посѣщалъ ихъ лѣниво, приходилъ рѣдко; иногда, прождавши его съ четверть часа, мы расходились… Лучшее время жизни Мерзлякова было до 1812 г. Это время для него было самое пріятнѣйшее, самое цвѣтущее и для человѣка, и для поэта: время, исполненное мечтаній — несбывшихся, но тѣмъ не менѣе оживлявшихъ пылкую его душу. Въ это время онъ проводилъ лѣтніе мѣсяцы въ сельцѣ Жадочахъ, подмосковной дачѣ Вельяминовыхъ-Зерновыхъ, гдѣ его любили, цѣнили его талантъ, его добрую душу, его необыкновенное простосердечіе, лелѣяли и берегли его природную безпечность»… Въ 1815 г. Мерзляковъ женился на Любови Васильевнѣ Смирновой. Въ супружествѣ прожилъ пятнадцать лѣтъ, будучи, какъ семьянинъ, примѣрнымъ супругомъ и отцомъ дѣтей, которыхъ оставилъ четверо, отъ 14-ти лѣтъ до полутора года. Въ остальные годы жизни Мерзляковъ нерѣдко подвергался изнурительнымъ болѣзнямъ. 1830 г. іюня 26-го, на празднествѣ семидесятипятилѣтняго юбилея Московскаго университета, онъ, уже больной и слабый, читалъ свои стихи «Юбилей», а ровно черезъ мѣсяцъ, 26-го іюля, скончался на своей дачѣ въ Сокольникахъ; іюля 29-го тѣло его предано было землѣ на Ваганьковскомъ кладбищѣ, гдѣ признательные ученики соорудили на могилѣ его памятникъ…

Кромѣ своей дѣятельности въ университетѣ, кромѣ лекцій, которыя имѣли въ свое время большое значеніе, знакомя общество съ теоріей и исторіей литературы, кромѣ критическихъ статей о писателяхъ, Мерзляковъ написалъ много стихотвореній, для своего времени замѣчательныхъ, перевелъ съ итальянскаго стихами «Освобожденный Іерусалимъ» Тасса, переводилъ также произведенія древнихъ поэтовъ, греческихъ и римскихъ, — Пиндара, Ѳеокрита, Софокла, Эврипида, Виргилія, Горація и пр. Въ 1815 г. онъ издавалъ журналъ «Амфіонъ», въ которомъ участвовали Жуковскій, Батюшковъ, князь Вяземскій, Денисъ Давыдовъ и др. Романсы Мерзлякова и въ особенности пѣсни его, въ которыхъ онъ подражалъ народнымъ пѣснямъ, иногда удачно, пользовались большимъ распространеніемъ въ публикѣ, а нѣкоторыя пѣсни и до сихъ поръ поются.

Соединяемъ въ одной книжкѣ пѣсни Мерзлякова и Цыганова потому, что между обоими поэтами есть сходство въ передачѣ мотивовъ народныхъ пѣсенъ. У Мерзлякова болѣе искусственности, у Цыганова болѣе знакомства съ народной пѣсней; пѣсни перваго сбиваются постоянно на романсы, пѣсни второго иногда нельзя отличить отъ чисто народныхъ.