БЭАН/Дракон

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дракон (Втор. XXXII, 33) – трудно решить, какое животное должно разуметь под сим названием. Не невероятно, что это есть родовое название, означающее известный класс животных, различающихся между собой какой-либо общей характеристической чертой, и однако из книг пророков Иеремии (Иер. IV, 3) и Михея (Мих. I, 8) явствует, что под этим названием разумеется какое-то особое животное, которое воет, подает сосцы и кормит своих детенышей. Впрочем, в последней цитате оно на русском переводится словом шакал. Слово, переведенное у пр. Исаии (Ис. XXVII, 1) левиафаном, змеем изгибающимся, чудовищем морским, переводится в кн. Бытия (Быт. I, 21) словом: большая рыба, у Иова (Иов. VII, 12) морским чудовищем, в кн. Исход (Исх. VII, 9) змеем и в кн. Втор. (Втор. XXXII, 33) драконом. Вообще же здесь должно заметить, что у греков и римлян под драконом разумелась большая и страшная змея, чудовище необыкновенной силы, величины, ядовитости, с крыльями и пастью, изрыгающей пламя, и обитающая то в морях, то на суше, особенно в пустынях. В Н. З. в Апокалипсисе (Откр. XII, 3XIII, 11) под словом большой дракон, изображаемый красным, с 7 головами и 10 рогами, с чрезвычайно большим хвостом, разумеется сатана, змий древний, диавол, по объяснению самой же этой книги.