Перейти к содержанию

Белый Лебедь (Бальмонт)/1909 (ВТ:Ё)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки


Белый Лебедь

1908. Ночи Зимние. Долина Берёз.

  1. «Конь к коню. Гремит копыто…»
  2. «Мы оттуда, и туда, всё туда…»
  3. «Для чего же и дан нам размах крыла?»
  4. «Конь и птица — неразрывны…»
  5. «Ночь осенняя темна, уж так темна…»
  6. «Где же ты? Тебя мы ищем…»
  7. «Полоняночка, не плачь…»
  8. «Опрокинулись реки, озёра, затоны хрустальные…»

Цикл на одной странице

Белый Лебедь


Посвящаю эти строки матери моей
Вере Николаевне Лебедевой-Бальмонт
Чей предок был
Монгольский Князь
Белый Лебедь Золотой Орды.



1



Конь к коню. Гремит копыто.
Пьяный, рьяный, каждый конь.
Гей, за степь! Вся степь изрыта.
В лете коршуна не тронь.

Да и лебедя не трогай,
Белый Лебедь заклюёт.
Гей, дорога! Их у Бога
Столько, столько — звёздный счёт.

2



Мы оттуда, и туда, всё туда,
От снегов до летней пыли, от цветов до льда.

Мы там были, вот мы здесь, вечно здесь,
Степь как плугами мы взрыли, взяли округ весь.

Мы здесь были, что то там, что вон там?
Глянем в чары, нам пожары светят по ночам.

Мы оттуда, и туда, всё туда,
Наши — долы, наши — реки, сёла, города.

3



Для чего же и дан нам размах крыла?
Для того, чтобы жизнь жила.
Для того, чтобы воздух от свиста крыл
Был виденьем крылатых сил.

И закроем мы Месяц толпой своей,
Пролетим, он блеснёт светлей.
И на миг мы у Солнца изменим вид,
Станет ярче небесный щит.

От звезды серебра до другой звезды —
10 Наш полёт Золотой Орды.
И как будто за нами бежит бурун,
Гул серебряно-звонких струн.

От червонной зари до зари другой
Птичьи крики, прибой морской.
15 И за нами червонны цветы всегда,
Золотая живёт Орда.

4



Конь и птица — неразрывны,
Конь и птица — быстрый бег.
Как вдали костры призывны!
Поспешаем на ночлег.

У костров чернеют тени,
Приготовлена еда.
В быстром беге изменений
Мы найдём её всегда.

Нагружённые обозы —
10 В ожидании немом.
Без вещательной угрозы,
Что нам нужно, мы возьмём.

Тени ночи в ночь и прянут,
А костры оставят нам.
15 Если ж биться с нами станут,
Смерть нещадная теням.

Дети Солнца, мы приходим,
Чтобы алый цвет расцвёл,
Быстрый счёт мы с миром сводим,
20 Вводим волю в произвол.

Там где были разделенья
Заблудившихся племён,
Входим мы как цельность пенья,
Как один прибойный звон.

25 Кто послал нас? Нам безвестно.
Тот, кто выслал саранчу,
И велел дома, где тесно,
Поджигать своим «Хочу».

Что ведёт нас? Воля кары,
30 Измененье вещества.
Наряжаяся в пожары,
Ночь светла и ночь жива.

А потом? Потом недвижность
В должный час убитых тел,
35 Тихой Смерти необлыжность,
Чёрный коршун пролетел.

Прилетел и сел на крыше,
Чтобы каркать для людей.
А свободнее, а выше —
40 Стая белых лебедей.

5



Ночь осенняя темна, уж так темна,
Закатилась круторогая Луна.

Не видать её, Владычицы ночей,
Ночь темна, хоть много звёздных есть лучей.

Вон, раскинулись узором круговым,
Звёзды, звёзды, многозвёздный белый дым.

Упадают. В ночь осеннюю с Небес
Не один светильник радостный исчез.

Упадают. Почему, зачем, куда?
10 Вот, была звезда. И где она, звезда?

Воссияла лебединой красотой,
И упала, перестала быть звездой.

А Дорога-Путь, Дорога душ горит.
Говорит душе. А что же говорит?

15 Или только вот, что есть Дорога птиц?
Мне уж мало убеганий без границ.

Мне уж мало взять костры, разбить обоз,
Мне уж скучно от росы повторных слёз.

Мне уж хочется двух звёздных близких глаз,
20 И покоя в лебедино-тихий час.

Где ж найду их? Где, желанная, она?
Ночь безлунная темна, уж как темна.

Где же? Где же? Я хочу. Схвачу. Возьму.
Светят звёзды, не просветят в мире тьму.

25 Упадают. За чредою череда.
Вот, была звезда. А где она, звезда?

6



— Где же ты? Тебя мы ищем.
Завтра к новому летим.

— Быть без отдыха — быть нищим.
Что мне новый дым и дым!

— Гей, ты шутишь? Или — или —
Оковаться захотел?

— Лебедь белый хочет лилий,
Коршун хочет мёртвых тел.

— А не ты ли красовался
10 В нашей стае лучше всех?

— В утре — день был, мрак качался.
Не смеюсь, коль замер смех.

— Гей, зачахнешь здесь в затоне.
Белый Лебедь, улетим!

15 — Лучше в собственном быть стоне,
Чем грозой идти к другим.
  
— Гей, за степи! Бросим, кинем!
Белый Лебедь изменил. —

Скрылись стаи в утре синем.
20 В Небе синем — звон кадил.

7



— Полоняночка, не плачь.
Светоглазочка, засмейся.
Ну, засмейся, змейкой вейся.
Всё, что хочешь, обозначь.

Полоняночка, скажи.
Хочешь серьги ты? Запястья[1]?
Всё, что хочешь. Только б счастья.
Поле счастья — без межи.

О, светлянка, поцелуй!
10 Дай мне сказку поцелуя!
Лебедь хочет жить ликуя,
Белый с белой в брызгах струй.

Поплывём, — не утоплю.
Возлетим, — коснусь крылами.
15 Выше. К Солнцу! Солнце с нами!
— Лебедь… Белый… Мой… Люблю…

8



Опрокинулись реки, озёра, затоны хрустальные,
В просветлённость Небес, где несчётности Млечных путей.
Светят в ночи весёлые, в мёртвые ночи, в печальные,
Разновольность людей обращают в слиянность ночей.
  
И горят, и горят. Были вихрями, стали кадилами.
Стали бездной свечей в кругозданности храмов ночных.
Морем белых цветов. Стали стаями птиц, белокрылыми.
И, срываясь, поют, что внизу загорятся как стих.

Упадают с высот, словно мёд, предугаданный пчёлами.
10 Из невидимых сот за звездой упадает звезда.
В души к малым взойдут. Запоют, да пребудут весёлыми.
И горят как цветы. И горит Золотая Орда.


1908 Ночи Зимние.
Долина Берёз.

Примечания

  • Цикл из восьми стихотворений.
  1. Браслет, Запястье — ювелирное изделие, надеваемое на руку. (прим. редактора Викитеки)