Боевая песнь (Скотт; Чюмина)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
(перенаправлено с «Боевая песнь (Скотт/Чюмина)»)
Боевая песнь
автор Вальтер Скотт (1771-1832), пер. Ольга Николаевна Чюмина (1864—1909)
Оригинал: англ. «There is mist on the mountain, and night on the vale…»[1]. — Из цикла «Переводы из иностранных поэтов», сб. «Стихотворения 1892—1897». Перевод созд.: 1895, опубл: 1897[2]. Источник: О. Н. Чюмина. Стихотворения 1892—1897 / Удостоены почетного отзыва Императорской Академии Наук — Издание второе. — С.-Петербург: Книжный магазин «Новостей», 1900. — С. 140—141.

Редакции[править]

Примечания[править]

  1. Из исторического романа Waverley; or 'Tis Sixty Years Since (том I, глава XXII).
  2. Впервые — в журнале «Мир Божий», 1897, № 1, с. 31—32 под заглавием «Рассвет» и подзаголовком «(Пѣснь Флоры Макъ-Айворъ)».