Ботанический словарь (Анненков)/Equisetum/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Ботаническій словарь — Equisetum
авторъ Николай Ивановичъ Анненковъ
Источникъ: Н. И. Анненковъ. Ботаническій словарь. — СПб.: Имп. Академія наукъ, 1878. — С. 134.

[134]Еquisētum L. Equisetac. Отъ Equus, лошадь и seta, щетина, волосы, хвостъ. Елка. Пестовникъ, Пестики, Пи́стики, Пестушки. Хвощь, Фощь, Клубни называются Земляные орѣхи (въ Волог. губ.) Стебель Землянаго орѣха наз. Опестышъ. Трава, развивающаяся изъ Опестыша, наз. Елкой (Влад.) — Пол. Skrzyp, Skrzyb. Chwoszczka, Chwoszczyk, Kónski ogoń, Koniogon, Konski skrzyp. — Чешск. Přeslićka. — Сербск. Вошдьжье. — Луз. разл. виды Přaskac, Třaska, Chość. Rogac. Вѣр. также — Kisalc, Ščipak. — Далм. Иллир. Kositerna (Senon.) — Финн. Körte. — Арм. Ціацетъ (Варш.) Джори-дзуа (Шароп. у. Кутаисск. г.) — Гольды Ssjúkto (Max. 333). — Гиляки Hä (Max. 334). — Кирг. Кызылка (Кир.) На Тарбагатаѣ — Крыкъ-буунъ, т. е. сорокъ узловъ. — Якут. Чибиксей (Зап. Акад. Наукъ XXIV). — Чуваш. Вакшти́-корикъ. — Зырян. Турунъ, т. е. сѣно, какъ назыв. многія р. на поляхъ. Эферъ (Лалет.) — Нѣм. Der Katzenbalm, der Katzenwedel, der Schafthalm. — Франц. La Prêle. — Англ. Horsetail. Bottle-brush, Paddock-Pipes, Toad-Pipes.