Ботанический словарь (Анненков)/Convolvulus sepium/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ботаническій словарь — Convolvulus sepium
авторъ Николай Ивановичъ Анненковъ
Источникъ: Н. И. Анненковъ. Ботаническій словарь. — СПб.: Имп. Академія наукъ, 1878. — С. 108.

[108]Convolvulus sepium L. (Нынѣ Саlystegia Sepium R. Br.) Фарм. Convolvulus major. Имѣя сходство съ Convolv. arvensis, этотъ видъ имѣетъ съ нимъ и общія названія Березка (Ниж. Полт. Пенз.) Вьюнокъ (Могил.) Вьюнъ. Повой заборный (Кондр.) Повилица, Повилика (Собол. Щегл.) Обвивальница заборная (Собол,) и нѣкоторыя особенно встрѣчающіяся при немъ: Плавнова березка (Сред.) Звонки (Щегл.) Дзвонки (Рог.) Колчанникъ (Влад.) Мышиный огонь (Влад.) Плетуха (Малор.) Плітуха (Рог.) Развей (Екат.) Свитень (Курск.) Божья чарка (Курск.) Дикій хмѣль (Влад.) — Пол. Powoj płotowy. Powoj większy. — Чешск. Swlačec wětsi. Otaćka. — Сербск. Ладолеж (Панч.) Хладолеж (Лавр.) Ladolež, Hladolež. — Тат. за Кавк. Чичекаи — Сармашикъ (Сит.) — Имер. Іонткопа (Сред.) — Рач. Имер. Кварткла. Хварава (Сред.) — Нѣм. Die Bärwinde, das Bettlerseil, der Brunnenstock, die Heckenwinde, die Zaunglocke, die Zaunrebe, die weisse Zaunwinde. — Франц. Grand Liseron, Chemise de Notre Dame, Liseron des haies, Boyaux du Diable, Grande Vrillée, Manchette de la Vierge. — Англ. Bearbind, Hedge-Bells. Lady's Nightcap. Корень имѣетъ слабительное свойство.