Ватиканская годовщина (Тютчев)/ПСС 2002 (СО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
< Ватиканская годовщина (Тютчев)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ватиканская годовщина
автор Фёдор Иванович Тютчев (1803—1873)
См. Стихотворения 1870-х годов. Дата создания: первые числа июля 1871, опубл.: 1872[1]. Источник: ФЭБ со ссылкой на книгу Ф. И. Тютчев. Полное собрание сочинений и писем в шести томах. — М.: Издательский центр «Классика», 2003. — Т. 2. Стихотворения, 1850—1873. — С. 232—233. — ISBN 5-7735-0130-9.

Редакции



ВАТИКАНСКАЯ ГОДОВЩИНА


Был день суда и осужденья —
Тот роковой, бесповоротный день,
Когда — для вящего паденья —
На высшую вознесся он ступень —

И Божьим промыслом теснимый,
И загнанный на эту высоту,
Своей ногой непогрешимой
В бездонную шагнул он пустоту —

Когда, чужим страстям послушный,
10 Игралище и жертва темных сил,
Так богохульно-добродушно
Он божеством себя провозгласил…

О новом бого-человеке
Вдруг притча создалась — и в мир вошла,
15 И святотатственной опеке
Христова Церковь предана была.

О, сколько смуты и волнений
С тех пор воздвиг непогрешимый тот,
И как под бурей этих прений
20 Кощунство зреет и соблазн растет.

В испуге ищут правду Божью,
Очнувшись вдруг, все эти племена,
И как тысячелетней ложью
Она, для них, вконец отравлена.

25 И одолеть они не в силах
Отравы той, что в жилах их течет,
В их самых сокровенных жилах,
И долго будет течь — и где исход?..

. . . . . . . . . . . . . . . 

Но нет, как ни борись упрямо,
30 Уступит ложь, рассеется мечта —
И ватиканский далай-лама
Не призван быть наместником Христа.



Примечания

  1. Первая публикация — газета «Гражданин». 1872. № 3. 17 января. С. 79.


PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.