Веришь слову Божью ты?
Внешний вид
| Веришь слову Божью ты? или Веришь слову Бога ты? |
| Оригинал: англ. Have you on the Lord believed?[1], опубл.: 1873. — Из сборника «Гусли». Перевод опубл.: 1902 (…Божью…). • Второй вариант перевода отличается только заменой слова «Божью» на слово «Бога» в первой строке и названии. |
- Вѣришь слову Божью ты? // «Гусли», третье изданіе, 1911.
- Веришь слову Божью ты? // Песнь возрождения 3055. Сборник духовных гимнов и песен евангельских церквей. — ISBN 978-3-934583-02-3
Примечания
[править]- ↑ Песни христиан (МХО МСЦ ЕХБ) — том 1 — С. 568