Весёлый час (Лермонтов)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Веселый час («Зачем вы на меня...»)[1]
автор Михаил Юрьевич Лермонтов (18141841)
См. Стихотворения 1829. Дата создания: 1829[2], опубл.: Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 24—25).. Источник: Лермонтов М. Ю. Полное собрание стихотворений в 2 томах. — Л.: Советский писатель. Ленинградское отделение, 1989. — Т. 1. Стихотворения и драмы. 1828—1836. — С. 67—68. • Стихотворение № 9 (ПСС 1989)


Авторские и издательские редакции текста[править]


ИПСС I с. 49 Пир.jpgИПСС I с. 50 Эпиграмма - Дурак и старая кокетка.jpg

Веселый час («Зачем вы на меня...») Иллюстрированное полное собрание сочинений М. Ю. Лермонтова / Редакция В. В. Каллаша — М.: Печатник, 1914. — Т. I. — С. 49. (РГБ)


ВЕСЕЛЫЙ ЧАС
(Стихи в оригинале найдены во Франции
на стенах одной государственной темницы)



Зачем вы на меня,
Любезные друзья,
В решетку так глядите?
Не плачьте, не грустите!
Пускай умру сейчас,
Коль я в углу темницы
Смочил один хоть раз
Слезой мои ресницы!..
Ликуйте вы одне
И чаши осушайте,
Любви в безумном сне,
Как прежде, утопайте;
Но в пламенном вине
Меня воспоминайте!..

Я также в вашу честь,
Кляня любовь былую,
Хлеб черствый стану есть
И воду пить гнилую!..
Пред мной отличный стол,
И шаткий ‹и› старинный;
И музыкой ослиной
Скрыпит повсюду пол.
В окошко свет чуть льется;
Я на стене кругом
Пишу стихи углем,
Браню кого придется,
Хвалю кого хочу,
Нередко хохочу,
Что так мне удается!
Иль если крыса, в ночь,
Колпак на мне сгрызает,
Я не гоняю прочь:
Меня увеселяет
Ее бесплодный труд.
Я повернусь — и тут!..
Послыша глас тревоги,
Она — давай бог ноги!..

Я сторожа дверей
Всегда увеселяю,
Смешу — и тем сытей
Всегда почти бываю.
........
........
Тогда я припеваю
........
........
«Тот счастлив, в ком ни раз
Веселья дух не гас.
Хоть он всю жизнь страдает,
Но горесть забывает
В один веселый час!..»

1829

Примечания

  1. ПСС-1, т. 1. - - Печ. по автографу ПД, тетр. 2. Написано, по-видимому, в связи с известием об осуждении французского поэта Пьера Жана Беранже, привлеченного к суду за свободолюбивые песни. В конце 1828 г. Беранже был приговорен к тюремному заключению (подробнее см. статью: Н. Любович. Отклики Лермонтова на политические и литературные события 1820—1830-х гг. // ЛН. 1952. Т. 58. С. 373—377).
  2. Датируется 1829 годом по нахождению в тетради II
PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.