Маня, Настя и Ильюша никогда не бывали въ циркѣ. Маня — дѣвочка уже не маленькая: ей восемь лѣтъ. Она умѣетъ хорошо читать. Она много разъ читала младшимъ сестрицѣ и братцу, Настѣ и Ильюшѣ, про мальчика Колю, — какъ онъ убѣжалъ отъ дяди, странствовалъ съ циркомъ и потомъ, вернувшись домой, самъ устраивалъ циркъ на диво деревенскимъ ребятишкамъ.
— Хорошо-бы посмотрѣть на настоящій циркъ! — сказалъ однажды Ильюша, когда сестра, кончивъ читать, закрыла книгу.
— Это, должно быть, прелесть какъ интересно! — воскликнула Настя.
— Знаете что? Пойдемте всѣ, зацѣлуемъ, затормошимъ папу, — пусть онъ обѣщаетъ свести насъ въ циркъ!
— Какъ же онъ это сдѣлаетъ, Ильюша? Вѣдь у насъ, въ городѣ, вовсе нѣтъ цирка!
— Послушай, Маня, — перебила Настя сестру: — вѣдь ты же читала, что Коля переѣзжалъ съ странствующей труппой изъ города въ городъ… Можетъ быть, такой циркъ завернетъ и къ намъ…
— И тогда, конечно, мои милыя дѣтки попадутъ на первое представленіе! — смѣясь отвѣтила на мечтанья Насти вошедшая въ это время въ дѣтскую мама.
Прошло около трехъ мѣсяцевъ. Дѣти совсѣмъ забыли было про мамино обѣщаніе. Представьте себѣ ихъ радость и изумленіе, когда однажды вечеромъ отецъ показалъ имъ небольшую синюю карточку съ надписью: «Ложа въ циркѣ. № 12».
— Это билетъ на завтра, — сказалъ отецъ. — Послѣ обѣда вы отправитесь съ мамой любоваться на представленіе, а вотъ вамъ и афишка.
На ней, сверху, крупными черными буквами, значилось:
Выучивъ чуть не наизусть всю афишку, дѣти легли спать, но, конечно, долго не могли заснуть, представляя себѣ въ самыхъ соблазнительныхъ краскахъ «чудеса ловкости, силы и сообразительности» знаменитыхъ господъ Попрыгуччіо!
Слѣдующій день до обѣда прошелъ въ хлопотахъ и сборахъ. Когда, наконецъ, вся компанія одѣлась, собралась и отправилась въ циркъ, времени до начала спектакля оставалось уже не много.
Ложа была у самой арены, усыпанной пескомъ и окруженной невысокимъ, обитымъ бархатомъ барьеромъ. Сверху, надъ ареной, висѣла блестящая люстра. Когда пришелъ ламповщикъ съ длиннымъ фитилемъ зажигать ее, Ильюша не вытерпѣлъ и захлопалъ въ ладоши. На другой сторонѣ залы кто-то поддержалъ нашего шалунишку. Встрѣченный рукоплесканіями, ламповщикъ преважно раскланялся передъ публикою. Всѣ засмѣялись.
Вотъ, наконецъ, люстра заблистала яркими огнями. Гдѣ-то вблизи грянули веселые звуки невидимаго оркестра.
— Скоро начнется! — пронесся неясный гулъ по залѣ. Нѣсколько маленькихъ зрителей потянулось на цыпочки; нѣсколько любопытныхъ головокъ склонилось надъ барьеромъ.
Первый нумеръ программы — «большой выходъ клоуновъ» — встрѣченъ былъ дружнымъ смѣхомъ. Куда-какъ нарядно одѣваются господа клоуны!
— Посмотри-ка, Настя, вонъ на того Франта въ синей рубашкѣ! — потѣшался Ильюша.
— Мнѣ больше нравится мельникъ, — говоритъ Маня. — По его одеждѣ разгуливаетъ цѣлы звѣринецъ. Вонъ лягушка, оселъ, слонъ, собака.. И всѣ красные, какъ вареные раки!
Клоуны кувыркались, ходили колесомъ, прыгали другъ черезъ друга. Выдѣлывая все это, они не забывали угостить сосѣда звонкимъ тумакомъ, чуть-только представлялся къ тому удобный случай. Напроказивъ, озорники сваливали вину «съ больной головы на здоровую»: синій клоунъ показывалъ на зеленаго, зеленый — на мельника. Однако, нетрудно было догадаться, что всѣ они, въ сущности, пребольшіе забіяки.
Наконецъ, синій повалилъ зеленаго на песокъ, вскочилъ ногами ему на ноги — и давай качаться.
— Тикъ-такъ, тикѣ-такъ!… Вотъ такъ маятникъ, вотъ такъ часы! — припѣвалъ мельникъ.
— Смѣхъ-смѣхомъ, а вѣдь это штука нелегкая!… Браво, браво! — закричалъ Ильюша.
Вся зала захлопала.
Тогда зеленый клоунъ вскочилъ на плечи къ синему, а мельникъ съ какимъ-то обручемъ въ рукахъ взобрался на зеленаго. Вдругъ мельникъ просунулъ голову въ обручъ, бросилъ его внизъ, — и всѣ три проказника оказались закутанными въ огромное женское платье съ кринолиномъ. Смѣшная великанша, граціозно присѣдая, раскланялась съ изумленною публикою и скрылась за барьеромъ.
Вслѣдъ за клоунами, на арену, стоя на сѣдлахъ, въѣхали на статныхъ сѣрыхъ лошадяхъ два смѣлыхъ наѣздника. Разогнавъ во весь духъ скакуновъ, они стали показывать свое искусство. Вотъ они бросили поводья, вотъ перемѣнились мѣстами, вотъ на всемъ скаку прыгнули въ воздухъ и стали опять каждый на свою лошадь… Но что-же это одинъ, видно, сплошалъ, не разсчиталъ силы прыжка и, вмѣсто лошади, упалъ на арену? Нѣтъ, онъ стоить на ногахъ: смѣльчакъ спрыгнулъ нарочно. Вотъ онъ разбѣжался навстрѣчу своему товарищу и въ одно мгновеніе сталъ на сѣдло. Поднявъ за поясъ одною рукою сосѣда, тотъ-же наѣздникъ, искусно управляя другою рукою обоими скакунами, промчался еще два круга и, при громкихъ аплодисментахъ публики, выѣхалъ съ арены.
— Хорошо, только очень ужь страшно: духъ захватываетъ! — порѣшилъ Ильюша.
Разговоръ дѣтей перебило появленіе дрессированныхъ собакъ: Пудьки, Каро, Культяпки и Лохматки.
Четвероногіе артисты представились публикѣ, стоя на заднихъ лапкахъ. Музыка заиграла кадриль, и шустрыя собаченки угостили зрителей препотѣшнымъ балетомъ. Прыгая затѣмъ черезъ трость и лазая по лѣстницѣ, онѣ блистательно доказали свою способность къ гимнастическимъ упражненіямъ. Особенно удивила дѣтей вислоухая Лохматка. Вцѣпившись лапами въ ножки перевернутаго внизъ сидѣньемъ стула, она, какъ ни въ чемъ не бывало, совершила на этомъ не совсѣмъ удобномъ экипажѣ цѣлое путешествіе вокругъ арены. Клоунъ, замѣнявшій и лошадь, и кучера, держалъ стулъ все время зубами. Остальныя собаченки поглядывали съ завистью на зубастаго дирижера.
Потомъ Культяпка спѣлъ подъ шарманку пѣсню своего сочиненія, Пудька сыгралъ нѣсколько партій въ карты и въ домино, а Каро, складывая цѣлыя Фразы изъ буквъ подвижного алфавита, поразилъ всѣхъ своею ученостью.
Дѣти чуть рукъ не отбили, привѣтствуя рукоплесканіями «грамотную» собаку!
Въ слѣдующемъ нумерѣ участвовали двѣ восхитительно одѣтыя наѣздницы. Онѣ казались тѣмъ прелестнѣе, что на клоуновъ, сопровождавшихъ ихъ, трудно было взглянуть безъ смѣха.
Клоуны стали у барьера на тумбахъ, другъ противъ друга, держа въ рукахъ обручи, оклеенные тонкою бумагой. Смѣлыя наѣздницы, разогнавъ лошадей, на всемъ скаку прыгали сквозь обручи и снова становились на сѣдло, продолжая блестящую скачку. Когда онѣ касались обруча и, разорвавъ бумагу, выходили изъ него такими-же смѣлыми и улыбающимися, — казалось, точно яркоцвѣтная, легкокрылая бабочка, влетѣвъ въ тонкую паутину, разорвала ее и, невредимая, радостно вырывается на свободу…
Особенно понравился дѣтямъ послѣдній нумеръ программы: «скачка съ препятствіями и охота на оленя». Охотники въ яркихъ костюмахъ, наѣздницы въ длинныхъ амазонкахъ — быстро мчались одни за другими черезъ искусственно сдѣланные рвы, кустарники и изгороди, гоня впереди быстроногаго, красиваго оленя.
Усталые, но довольные и счастливые, вернулись Маня, Настя и Ильюша домой съ представленія. Долго потомъ вспоминали они на досугѣ всѣ подробности этого замѣчательнаго вечера. Афишку дѣти сохранили и, устроивъ потомъ кукольный циркъ, съ большимъ успѣхомъ показывали на немъ маленькимъ знакомымъ «чудеса ловкости, силы и сообразительности» своихъ собственныхъ, картонныхъ «господъ Попрыгуччіо».