Взаимная помощь как фактор эволюции (Кропоткин 1907)/Приложение/18/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Взаимная помощь, какъ факторъ эволюціи — Приложение XVIII.—Еще примѣры взаимной помощи, существующей теперь въ деревняхъ Голландіи
авторъ Пётръ Алексеевичъ Кропоткинъ (1842—1921), пер. В. Батуринскій (1850—1930)
Оригинал: англ. Mutual Aid: Factor of Evolution. — См. Оглавленіе. Перевод опубл.: 1907. Источникъ: Индекс в Викитеке

[337]

XVIII.—Еще примѣры взаимной помощи, существующей теперь въ деревняхъ Голландіи.
(Къ стр. 253).

«Отчетъ Нидерландской агрикультурной коммиссіи» заключаетъ много примѣровъ относящихся къ этому предмету, и мой пріятель, М. Корнелиссенъ, былъ настолько любезенъ, что сдѣлалъ для меня выборки соотвѣтственныхъ мѣстъ изъ объемистыхъ томовъ «Отчета» («Uitkomsten vanhet Onderzoek naar den Toestand van den Landbouw in Nederland», 2 т., 1890).

Обычай имѣть одну молотилку, которая объѣзжаетъ многія фермы, нанимающія ее по очереди, пользуется очень широкимъ распространеніемъ въ Нидерландахъ, какъ и вездѣ. Но иногда встрѣчаются общины, которыя держатъ одну молотилку для всей общины (т. I, XVIII, стр. 31).

Фермеры, не обладающіе достаточнымъ количествомъ лошадей для запряжки въ плугъ, занимаютъ лошадей у сосѣдей. Обычай держать общиннаго быка или общиннаго жеребца, очень распространенъ.

Когда деревнѣ нужно повысить почву (въ низменныхъ областяхъ), съ цѣлью построить на ней общинную школу, или же когда крестьянинъ хочетъ построить новый домъ, обыкновенно созывается «помочь» (bede). То же самое дѣлается когда фермеру приходится переселяться. Вообще bede является широко-распространеннымъ обычаемъ, и на «помочь» являются бѣдные и богатые со своими лошадями и телѣгами.

Наемъ сообща нѣсколькими земледѣльческими рабочими луга для выпаса ихъ коровъ встрѣчается въ нѣкоторыхъ частяхъ страны; нерѣдко также фермеръ, обладающій плугомъ и лошадьми, распахиваетъ землю для своихъ наемныхъ рабочихъ (т. I, XII, стр. 18, etc.).

Что же касается до фермерскихъ союзовъ для покупки сѣмянъ, вывоза овощей въ Англію и т. д. то они стали повсеместными. То же самое наблюдается и въ Бельгіи. Въ 1896 году, семь лѣтъ спустя послѣ того, какъ крестьянскія гильдіи начали основываться, сначала въ Фламандской части страны и всего четыре года послѣ ихъ появленія въ Валлонской части Бельгіи, уже насчитывалось 207 такихъ гильдій, съ 10.000 членовъ («Annuaire de la Science Agronomique», т. I (2), 1896, стр. 148 и 149).


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.