Волшебный рог мальчика/Том 1/Рыцарь Святой Георгий

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Рыцарь Святой Георгий
автор Ахим фон Арним, Клеменс Брентано (составители), пер. Сергей Павлов
Оригинал: нем. Des Knaben Wunderhorn (I) : Ritter St. Georg , опубл.: 1806. — Перевод опубл.: 2024. Источник: https://stihi.ru/2024/02/29/4016

Рыцарь Святой Георгий

1
В глубоком озере, на дне,
Поганый поселился змей.

2
Несёт он ужас всей земле,
Зверей глотая и людей.

3
Дыханьем пагубным своим
Он самый воздух отравил.

4
Чтоб уберечь от змея град,
Решили жертвовать от стад:

5
По две овцы на каждый день,
Лишь был бы сыт поганый змей.

6
Как опустел последний хлев,
Задумали делить на всех:

7
Чтоб человек взамен скота
Шёл данью ворогу Христа.

8
Встречают рок тот стар и мал —
И он же королевне пал.

9
Король же подданным своим
Полцарства за неё сулит:

10
"Не жаль мне злата и серебра,
И всякого иного добра,

11
Когда б принцесса была живой
И не погибла смертью злой..."

12
Народ же в ярости роптал:
"Любому жалко своё дитя.

13
Коль ты не в силах дочь отдать
На милость высшего суда,

14
Тебя мы в сей же час спалим
С дворцом и всем добром твоим!"

15
Угрозу ту уразумев,
В отчаяньи, король им рек:

16
"Так дайте мне хоть восемь дней
Проститься с дочерью моей!"

17
И молвит, к дочери войдя:
"Ах, милое моё дитя,

18
Я должен смерть твою узреть,
Чтоб весь свой век затем скорбеть."

19
Лишь только время истекло,
К балкону люд потёк рекой.

20
Грозят расправой королю —
Предать дворец мечу и огню:

21
"Неужто дочь твоя тебе
Дороже всех твоих людей?"

22
Не смея возражать толпе,
Он медлит дочь отдать на смерть.

23
Король в шелка её нарядил —
Слезами наряды те окропил:

24
"Увы! безумен тот бедняк,
Кто смерть детей готов принять.

25
Задумал свадьбу я сыграть,
Какой не видывали встарь.

26
Под барабан и пенье струн,
Чтоб радость та прогнала грусть...

27
Теперь тебя без промедленья
Я выдам змею на съеденье.

28
О, бог мой, если б был я мёртв,
Чтоб не увидеть твою кровь!"

29
В слезах её поцеловал —
И пала дочь к его стопам:

30
"Живите в мире, мой отец!
За боль страны приму я смерть."

31
Король в слезах бредёт к дворцу,
Её же к озеру ведут.

32
Пока она ожидала смерть,
Явился рыцарь Георгий ей:

33
"О, дева нежная, скажи,
Кого оплакиваешь ты?"

34
Она в ответ: "Спасайся скорей,
Чтоб здесь со мной не умереть!"

35
Он рек: "О дева, не страшись,
Скорее правду мне скажи.

36
О чём печалишься ты здесь
Поодаль от толпы людей?"

37
"Вот сердце, — молвила она, —
Которому не ведом страх.

38
Пришёл мой избавитель
На верную погибель."

39
Тут от начала до конца
Принцесса повела рассказ.

40
Дослушав, рыцарь молвит ей:
"Мужайтесь — вы мужей храбрей!

41
Во славу воинства Небес
Послужат вам мой щит и меч.

42
Покуда спорили они,
Дракон над зеркалом вод возник.

43
"Спасайся, всадник, жизнь младую —
Дракон дохнёт — как ветром сдует!"

44
Вскочил тут рыцарь на коня,
Чтоб бой с врагом скорей принять.

45
Он крест святой творит пред собой
И с тем знаменьем рвётся в бой.

46
Он мчит с копьём наперевес:
Удар! — и пал крылатый бес.

47
Тут рыцарь оземь соскочил
И Небо возблагодарил.

48
Затем он обратился к деве:
"Не бойтесь, усмирен сей змей.

49
Вы пояс свой на шею гаду
Набросьте вместо поводка."

50
Один конец — в его руках:
Не видел свет таких собак!

51
По сторонам толпится люд:
Ко граду чудище ведут.

52
Святой им машет: "Стойте здесь.
Не бойтесь, укрощён ваш змей.

53
Затем я свыше послан был,
Чтоб Господа узнали вы.

54
Коль веру вы решите принять
И все уверуете в Христа,

55
Чтоб отвести от вас беду,
Я змею голову срублю."

56
Тотчас же, волею Небес,
Язычники все признали крест.

57
Тут рыцарь вынул из ножен меч,
Чтоб змею голову отсечь.

58
Король героя просит принять
Награду из злата и серебра.

59
Все те дары Георгий просит
Раздать по бедным и сиротам.

60
Вскочив на своего коня,
Он наставляет короля:

61
"Ты церкви Господа твоего
Опорой будь всегда во всём".

62
Король же, в память о том, возвёл
Во славу Девы Пресвятой,

63
Прекрасный и просторный храм —
Под ним родник начало брал...