Всеобщая история (Степанос Таронский; Эмин)/Книга 1

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Всеобщая история — Книга 1
автор Степанос Таронский, пер. Никита Осипович Эмин
Оригинал: язык неизвестен. — Источник: http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Asohik/frametext1.htm • Всеобщая история Степ'аноса Таронского, Асох'ика по прозванию, писателя XI столетия. М. 1864; части - по источнику

Оглавление Первой Книги[править]

I. Иностранные историки. — Вступительное слово.

II. О Птоломеях, царях египетских.

III. О еврейских начальниках из священников, явившихся народными вождями.

IV. О царях сирийских, парсийских и марских.

V. О армянских царях-аршакидах.

КНИГА ПЕРВАЯ[править]

I. Иностранные историки.— Вступительное Слово[править]

Армянские и иноземные творцы и риторы 1, осененные божественной благодатью, являются ревнителями Духа Святого исполненных пророков и, подобно им, начиная от сотворения мира Создателем, представляют в строгой последовательности картину грядущего в точном изображении прошедшего, отправляясь от первосозданного человека и доходя до своего времени. Это мы видим у Моисея, мужа божия, в его Пятикнижии, [в котором он изображает] божественное творчество и благочестие древних [патриархов] до своего времени; у Иисуса Навина в его книге; у Ииуя, сына Анании в [первых] двух книгах царств; у Иеремии [2] в [последних] двух книгах царств; в книге Паралипоменон; у Ездры; у Неемии в исчислении [племен, выведенных] из Вавилона, [в описании] вторичного построения храма и возобновления Иерусалима; и наконец в следующей за тем Истории Маккавеев, [написанной] немного прежде пришествия Христа, как говорит Иосиф.

Таким же образом и мы, одаренные разумом, после пришествия в мире воплотившегося Слова, начали передавать письму имена, времена государей и деяния, достойные памяти, совершенные в царствование каждого из них. Таковы: правдивый хронограф Евсевий Памфил 2, начинающий [свою хронику] с первого человека по выходе его из места сладости и заключающий ее двадцать первым годом царя Константина Великого; следующий за Евсевием Сократ 3 и бесчисленное множество греческих историков, между которыми оба они блистают, как великие светила между звездами.

В ряду армянских историков первое место занимает знаменитый Агафангел 4, являющийся повествователем дивных [3] чудес, [совершенных] св. Григорием, его мучений и нашего богопознания; — за ним великий Моисей 5, равный Евсевию, называемый отцом грамматиков; далее Ех’ише вардапет 6 — историк Вардана и его сподвижников, изобразивший мученическую кончину святых иереев; потом историк, ритор Лазарь п’арпский 7; Фауст византийский 8; епископ Себеос 9, [4] написавший историю [императора] Ираклия; иерей Х’евонд 10 — историк нашествия на Армению татчиков и претерпенных ею от них жестокостей; наконец [относящаяся] к последним временам Истории: Шапуха багратуни 11 и армянского католикоса, владыки Иоанна 12, [живших] во времена первых царей Багратидов. [5]

Из этих-то [исторических творений] как из необъятных лугов и горных долин, я — вынужденный настоятельным твоим приказанием, собрал цветы, на которых с удовольствием отдыхает глаз и которые отличаются разнообразием оттенков и благоуханием. Тебе, мужу боголюбивому и любознательному, я приношу в дар эти цветы, владыка Саргис 13, — мудрейший из мудрых, украшенный божественными дарами и превосходящий всех добродетелями!


Итак начнемте сначала, — когда праотец наш вышел из рая и наследовал землю, наполненную терниями.

Вот в каком хронологическом порядке представляются последующие события!

На семьдесят пятом году жизни Авраама явился ему Бог и обещал дать его племени землю обетованную. От рождения Авраама [до этого времени прошло] семьдесят пять лет; от 75-го года Авраама до исхода из Египта — 430 лет. Это же самое говорит апостол: «Завета о Христе, прежде Богом предутвержденного закон, явившийся спустя 430 лет — не отменяет так, чтобы обетование потеряло силу» 14. Поэтому ясно, что с первого года Авраама до Моисея и до исхода из Египта 505 лет, которые насчитывают следующим образом: Авраам 100 лет родит Исаака; Исаак 60-ти лет родит Иакова; Иаков 86-ти лет родит Левия; Левий 46-ти лет родит Каада; Каад 63-х лет родит Амрама; Амрам 70-ти лет родит Моисея от жены своей Иохаведы; Моисей 80-ти лет выводит народ из Египта: итого с первого года Авраама до исхода 505 лет, от Адама же 3809 лет 15. — Это времясчисление относительно верного мужа [Авраама?] прекрасно сведено, ибо действительно 3809 [6] точь в точь совпадает с 13-тым числом нисана — днем исхода из Египта.— По исходе же из Египта до построения храма, по Оригену и Анании ширакскому 16, составляет 409 лет, если исключить из этого время нахождения евреев под владычеством иноплеменников; если же мы возьмем время независимости вместе с временем рабства, считая отдельно период Судей, то мы найдем цифру, на которую указывают все историки. — В таком случае нужно будет считать следующим образом: после исхода Моисею [дают] 40 лет; Иисусу [Навину] 25 лет [по Евсевию 27 лет]; служение иноплеменникам; судье Гофониилу 40 лет; служение иноплеменникам; Аоду и Самегару 80 лет; служение иноплеменникам; Девворе и Вараку 40 лет; Гедеону 40 лет; Авимелеху 3 года; Фоле 22 года; Яиру 22 года; служение иноплеменникам; судье Иефаю 6 лет; Езевону 7 лет; Елону 10 лет; Авдону 8 лет;— взятие города Илиона; — служение иноплеменникам; Самсону 20 лет; [7] Илие 40 лет; Самуилу и Саулу 40 лет; Давиду 40 лет; Соломону 40 лет: итого от Моисея и исхода из Египта до построения храма 490 лет (См. у Евсевия, Ч. I, стр. 160-168.).— О Иисусе, преемнике Моисея, книга Иисуса Навина ничего не упоминает и только по кончине Иисуса говорится вообще, что он жил 110 лет. Евреи же говорят, что он управлял 27 лет и что до исхода Моисея из Египта было ему 44 года. Св. Писание относительно Самуила и времени его [управления] тоже ничего определенного не говорит, и потому я считаю [достоверным] то, что [в Деяниях] божественных апостолов сказано о Сауле и Самуиле 17; ибо видно, что Самуил управлял народом [израильским] долгое время, а Саул — только два года 18. В Книге царств писано: «Сын единого лета Саул, егда нача царствовати» 19, этим [книга] хотела представить Саула невинным и неискушенным еще во зле в то время, когда началось его царствование: таким он оставался только два года.

Потом Саул развратился, был отвергнут Богом, и злой дух давил его; поэтому остальные годы приписываются Самуилу, и на этом основании Самуилу и Саулу мы насчитали 40 лет. Это число лет Саула подтверждается не только свидетельством апостола, но и подробным исследованием Св. Книг. Ибо история говорит: «четыредесять лет Иевосфею бе сыну Саулову, егда нача царствовати над Исраилем, и два лета царствова, кроме дому Иудина, иже бысть за Давидом» 20. В Писании в начале царствования Саула упоминается о трех сыновьях его — о Иоанафане, Есуе и Мельхисуе, о Иевосфее же вовсе не упоминается, из чего мы можем заключить, что он родился впоследствии и что Саул царствовал столько лет, сколько после его кончины жили [8] сыновья его 21. К тому же и то следует знать, что в третьей книге царств 22 говорится, что когда исполнилось 440 лет по исходе из Египта, начал Соломон строить дом Богу; еврейские же учители и хронограф Евсевий полагают 480 лет после исхода из Египта, до построения храма 23; Ориген и Анания [ширакский] полагают 490 лет, считая [в том числе] и 10 лет судейства Елона, Относительно же 440 лет, упоминаемых в книге царств 24, он говорит следующее: «переход народа [израильского] через Иордан и поселение его в земле обетованной называется исходом, о чем цари извещают друг друга, [говоря]: «изшел народ [израильский] из Египта». — 40 лет, проведенных в пустыне и 4 года [царствования] Соломона до построения храма составят 430 лет 25 (?); от первого года Авраама 997 лет; от Адама 4299 лет 26.

Храм строился 7 лет при содействии Хирама, царя тирского. Пигмалиону 27 было 124 года 28, когда он воцарился [9] над тирянами. На 7-м году его царствования сестра его переселилась в землю ливийскую и построила Карк’едон [Карфаген].

Предстоящая наша хронография, начиная с 3-го года [царствования] Соломона и от построения храма до его разрушения вавилонянами, полагает 441 год, считая следующим образом: Соломон [царствовал сверх выше означенного], еще 35 лет 29; Ровоам 17 лет 30; Авиа 3 года; Аса 51 год 31; Иосафат 25 лет 32; Иорам 8 лет; Охозия 1 год; Гофолиа, мать его, 7 лет; Иоас 40 лет; Амасиа 49 лет 33; Озия, он же Азариа, 52 года; Иоафам 16 лет; — первая олимпиада; — Ахаз 16 лет; Иезекия 29 лет; Манассия 55 лет; Аммос 12 лет 34; Иоссия 31 год; Иоахаз 3 года; Елиаким, он же Иоаким, 12 лет 35; Иоаким, он же [10] Иехония, 3 месяца; Мотфани, он же Седекия, 11 лет; итого 441 год 36.

После этого пленение иудеев в Вавилоне, [продолжавшееся] 70 лет, что исполнилось на втором году царствования Дарeха, царя парсийского. При этом ты, может быть, спросишь: каким же образом в начале книги Ездры сказано — «В лето первое Кира царя персского... воздвиже Господь духа Кира, царя персского, и повеле проповедати во всем царствии своем писаньми» освобождение иудеев? и каким образом Кир повелел построить храм? следует ли [основываясь на этих словах] полагать, что 70 лет пленения исполнилось при Кире, а не при Дарeхе? — На это я скажу, что пророческие слова предвещают о двух 70-тилетних периодах, из которых один, начинаясь с разрушения храма, заключается вторым годом [царствования] Дарeха, а другой начинается с 13-го года Иоссии, когда начал пророчествовать Иеремия, до взятия Вавилона и разрушения царства халдейского при Кире. Таким образом, начиная с 13-го года Иоссии — когда начал пророчествовать Иеремия, до сожжения храма выходит 40 лет, а до первого года Кира 70 лет. От второго года царя иудейского, Иоакима, при котором Навуходоносор, сын Набупалласара, совершил первое пленение, до первого года Кира составляет 50 лет 37, что и называется юбилеем. Возвращению от пленения надлежало быть в том году, в котором Богом повелено было освобождение рабов; [как] при Кире прошло 30 лет после разрушения храма, [то] и 70 лет исполнилось на втором году Дарeха. Во все это время иудеи оставались без царей из своих и во все продолжение парсийского владычества, пребывая в покорности парсийским царям, управлялись своими первосвященниками, заступившими места вождей и государей. После парсов они подпали под иго македонян, [покоривших себе евреев] после смерти Александра до Антиоха Епифана, воцарившегося над сирийцами и [11] принуждавшего евреев к принятию язычества. При последнем Матафия, священник иерусалимский, сын Амона [Асамона], сын Матафии, Иуда, названный Маккавеем, и их преемники снова восстановили иудейское владычество, которое продолжалось до Августа. При Августе Ирод из иноплеменников, по приказанию римлян, взял Иудейское царство в то время, когда родился Христос, Сын Божий, и когда исполнилось сказанное Моисеем: «Не оскудеет князь от Иуды и вождь от чресл его, дондеже приидут отложеная ему: и той чаяние языков» 38. Но довольно об этом.

Начиная от Соломона и первого построения храма до второго года Дарeха, царя парсийского, до возобновления храма, составляется всего 711 лет 39; от второго года Дарeха до возведения Христа на крест, на 19-м году Тиверия, выходит 501 год, что в подробности считается следующим образом: после Кира, царствовавшего 30 лет, наследует его корону Камбиз 8 лет; за ним маги 7 месяцев; потом Дарeх, царствовавший 36 лет. При Дарeхе Зорававель вместе с первосвященником Иисуем стал начальником евреев и совершил построение храма. [В это время] пророчествовали Аггей и Захария. Ксеркс, сын Дарeха, 21 год. Артаван 7 месяцев. Арташес Долгорукий 40 лет: при нем Ездра отправился в Иерусалим и учил закону; на 20-м году его же царствования царский виночерпий Неемия, испросив [позволение] у царя, отправился в Иерусалим, воздвиг его стены и устроил его площади. Ксеркс II 2 месяца. Сугдиан 2 месяца. Дарeх Незаконнорожденный 19 лет. Арташес Мудрый 40 лет. Арташес Ох 26 лет. Арташес Ох 4 года. Дарeх, сын Арсама (Арсеса?) 6 лет: его-то убил Александр на 6-м году своего царствования и тем разрушил царство [12] парсийское, продолжавшееся 230 лет 40. Александр, после занятия им Вавилона, царствовал еще 6 лет и 7 месяцев, и умер 32-х лет.

II. О Птоломеях, царях египетских[править]

После него [Александра] воцарился в Александрии, в Египте, Птоломей, [сын] Лага, и царствовал 23 года [40 лет].— Птоломей Филатер [Филадельф] 38 [28] лет; при нем еврейские священные книги переведены на греческий язык и в городе Александрии положены в книгохранилище;— в его время воцарился парфянин Аршак Храбрый.— После него Птоломей Евергет 26 лет [24 года].— Птоломей Филопатер 12 лет, [21 год]. Птоломей Епифан 22 года.— Птоломей Филометор [34 года], при котором воцарился [в Сирии] Антиох, названный Епифаном: деяния, [описанные] в книгах Маккавеев, совершились при Антиохе, принуждавшем евреев обратиться к язычеству. При этом Антиохе, Матафия, сын Асамона, ревнуя к вере отцов своих, стал вождем народа [израильского]. После него сын его, Иуда, названный Маккавеем.— После Птоломея Филопатора [Филометора] воцарился в Египте Птоломей [младший] Евергет II 29 лет.— Птоломей Фискон [Сотер] 17 лет.— Птоломей Александр 10 лет. — Птоломей [Александр] изгнанный [матерью отца своего] 30 лет, [3 года. Птоломей Филадельф, возвратившийся из бегства по изгнании Александра].— Птоломей Дионисий, [он же Филадельф], 30 лет.— Дочь Птоломея, Клеопатра, царствовала 2 года прежде нежели воцарился Кай [Юлий] и римляне завладели Египтом; затем она царствовала еще 20 лет по назначению римлян. Впрочем нам следует внести в нашу таблицу [только вышеупомянутые] 2 года, и оттуда уже считать римское владычество.— После двух Клеопатр воцарился Кай Юлий, первый самодержавный император римский, 4 года. После него Севаст Октавий, он же Август, 56 лет. После него Тиверий 24 года, до возведения Спасителя на крест 41. [13]

Таким образом, от второго года Дарeха, т. е. от вторичного построения храма, до 19-го года Тиверия, т. е. до возведения Спасителя на крест, выходит 501 год; от Соломона и первого построения храма — 1012 лет; от Моисея и исхода из Египта — 1501 год; от первого года Авраама — 2006 лет; от потопа — 3068 лет и по Евсевию от Адама до 19-го года Тиверия, когда был распят Спаситель, 5232 года 42.

III. О еврейских начальниках из священников, явившихся народными вождями[править]

По выходе из Вавилона Иисус, сын Иоседека, с Зорававелем был [начальником еврейского народа] во время Кира, царя парсийского. Иоаким, сын Иисуса. Елар [Елиасив,] сын Иоакима. Иодай, сын Елиасива. Иоанн, [Ионафан] сын Иоадая. Аду, сын Иоанна [Ионафана]: при нем Александр построил Александрию и, пришед в Иерусалим, поклонился Богу. Ония, сын Иоадда. Елеазар [Ионафан], во время которого Священные Книги переведены семьюдесятью толковниками. Ония, сын Симона, брат Елеазара. Симон: в его время Иисус, сын Сирахов. Ония, при котором Антиох, осадив евреев, принуждал их обратиться к язычеству. Иуда, сын Матафии — 3 года: он очистил страну от нечестивых народов. Ионафан, брат его, 19 лет. Симон, брат Ионафана, 8 лет. Иоанн Гиркан, 26 лет. Аристовул 1 год; он первый, будучи первосвященником, возложил на себя корону. Ианней, он же Александр, 27 лет: в одно и то же время он был и царем и первосвященником. Начиная от Кира до помазанников начальники правили 483 года, что составляет 69 седмин, о которых при Данииле говорилось следующим образом: «И увеси и уразумееши, от исхода словесе еже отвещати, и еже соградити Иерусалим, даже до Христа старейшины седмин седмь и седмин шестьдесят две» [см. у Даниила, IX, 25]. От построения Иерусалима до Христа старейшины седмин семь и [14] седмин шестьдесят две.— Первая седмина считается от Кира до Дарeха, при котором построение храма довершилось, остальные же 62 седмины относятся к предстоящему [будущему]. Видение этих седмин открыто было Даниилу на первом году Дарeха, сына Аршавира [«в первое лето Дария, сына Ассуирова»]: оно совершается на Ианнее, Александре — помазаннике-старейшине, первосвященнике и царе. Им прекращается преемственный ряд священников, называемых пророком помазанниками-старейшинами. После Александра царствует жена его, Александра. После нее возникли раздоры между ее сыновьями, Аристовулом и Гирканом, вследствие чего полководец римский, Помпей, осадил город Иерусалим, завладел им и вступил в храм. Тогда весь народ стал данником Рима. Помпей дал Гиркану первосвященство, а Антипатра аскалонского назначил в Палестину.

В это время впервые самодержавно воцарился в Риме император Кай Юлий 4 года и семь месяцев. — Август 56 лет и 6 месяцев. На 8-м году Августа Ирод, сын Антипатра аскалонского, первый из язычников стал царем еврейским. По убиении Гиркана Иродом, власть [царская] разделяется между незначительными лицами и уже не по преемству.

При нем родился Господь и Спаситель наш Иисус Христос и совершилось пророчество Иакова: «Не оскудеет князь от Иуды и вождь от чресл его, дондеже приидут отложеная ему: и той чаяние языков». Спаситель наш Господь Христос родился на 42-м году царствования Августа и на 32-м году царствования Ирода иноплеменника, сына Антипатра, царствовавшего 37 лет. После него сын его, Архилай, 9 лет. Ирод тетрарх, брат Архилая, 24 года. На 15-м году Тиверия и на 15-м году Ирода Иисус пришел в Иордан и принял крещение от Иоанна: здесь Он и словом и делом начал благовестительное свое учение. На 19-м году императора Тиверия Помазанник Божий, Иисус, по пророчествам об Нем, пришел на страдания.

После тетрарха Ирода царствует Агриппа 7 лет; сын его, Агриппа, 26 лет, при котором Веспасиан и Тит в последний раз разрушают Иерусалим. [15]

От крестной смерти Спасителя нашего, от 19-го года Тиверия, до Константина составляется 291 год, которые рассчитывают следующим образом: после крестной смерти Спасителя Тиверий, сверх 19 лет, царствует еще 4 года. Кай [Калигула] 4 года. [3 г. 4 мес.]. Клавдий 13 лет [14 л. 8 м.]. Нерон 14 лет, [13 л. 7 м.]. Веспасиан 10 лет. Тит 2 года. Домициан 16 лет. Нерва 1 год. Траян 19 лет. Адриан 21 год. Тит Антонин 23 года [22 г. 6 м.]. Аврелиан 19 лет. Коммод 13 лет. Элий Пертинакс 1 год. Север 18 лет. Антонин I 43 4 года. Александр, [сын] Мария, 14 лет 44 [13 лет]. Максимин 3 года. Гордиан 6 лет. Филипп 7 лет. Деций 1 год. Галл 2 года. Валерий 15 лет. Клавдий 2 года. [1 год 9 м.] Аврелиан 6 лет. Тацит 6 лет. Флориан 88 дней [82 дня]. Проб 6 лет. Кар 2 года. Диоклетиан 20 лет. Двадцатилетие Константина — первый год мира церкви 45.

IV. О царях сирийских 46, парсийских и марских 47[править]

О двух сыновьях Ноя, Иафете и Симе, мы уже говорили выше; о племени Хама и о царях из его рода мы также упомянули вкратце; подробности же изложим здесь. [16]

После потопа род человеческий от этих трех мужей размножился по всей вселенной. Говорят, что вся Европа, начиная от горы Имауса до западного океана, населена народами из рода Иафета; вся Ливийская страна далеко за западными пределами населена народами из рода Хама; от старшего же брата их, Сима, Ассирия и все страны востока. Еврейские книги первое построение Вавилона приписывают Немвроду и говорят, что он был первым царем, [рассказывая об этом] следующим образом: Хус эфеоплянин родил Немврода, о котором Писание говорит следующее 48: «сей начат быти исполин на земли» 49, и началось царство в Вавилоне. И Орех, и Архад и Халанни на земле Сенаарской; из той земли вышел Ассур и построил Ниневию: это первый город ассирийский, построенный Ассуром. Как мы сказали, он был из сыновей Сима, которые заняли все страны востока. Говорят, что сыновьями Сима были Елам, Ассур, Арфаксад, Арам, Луд [и Каинан].

От Елама произошли еламиты, первый народ парсийский, построивший город Еламаис; от Ассура ассирияне; от Арфаксада — арфаксиды, называемые также халдеями; от Арама — арамеяне, называемые также сирийцами; от Луда — лудяне. Ассур построил город Ниневию, который царь ассирийский, Нин, вновь перестроил, назвав его своим именем Ниневиею. Говорят, что из сыновей Хама, начиная от Немврода, Нин был шестой и что он первый из ассирийских царей во время Авраама завладел всею Азиею кроме Индии, [царствовав] 52 года; жена его, Шамирам — 42 года; Замес, он же Нинуас [Ниний]; 38 лет; Ариос 30 лет; Арамос 2 года; Ксерксес, он же Балиос, 35 лет; Артамитрес 38 лет; Белихос 30 лет; Сперос 20 лет; Мамелос 10 лет; Спаредос 3 года; Аскакадес 20 лет; Аминдос 7 лет; Белихос II 35 лет; Баресрос 30 лет; Лабедес 32 года; Муарес 10 лет; Ламбарес 22 года; [17] Панниас 45 лет; Сосармас 19 лет; Митреос 27 лет; Тевтамос 51 год, при котором взят город Илион; Тевтейос 40 лет; Фенеос 30 лет; Деркиос 40 лет; Енальмес 38 лет; Лаосфенес 45 лет; Пертиестес 30 лет; Офрат 32 года; Офратинес 50 лет; Окразанес 42 года; Сарданапаллос 20 лет. До этого последнего ассирийские цари царствовали над всеми странами восточными и над частью стран северных, южных и западных, и были могущественны до Фоноса-Конколероса, как называют греки Сарданапалла, который, будучи побежден Маром Варбакесом и Белисиосом, добровольно погибает на костре 50.

Уничтожив царство ассирийское, Варбакес поставил Белисиоса царем вавилонским, а сам перенес в землю Маров ассирийское владычество, продолжавшееся на столько времени, как следует ниже:

Варбакес царствовал над всем востоком 28 лет; Мадокес 20 лет; Хакадимос 30 лет; Декос 54 года; Фраордес 24 года; Куарксарес 32 года; Аждахак 38 лет, которого низложил Кир и положил конец марскому владычеству, и не только марскому, но также халдейскому и вавилонскому. Равным образом Кир, убив Креза, положил конец царству лидийскому. Кир царствовал 30 лет; Камбисес 8 лет; Дарех Вeштасп 36 лет; Ксерксес 41 год; Арташес Длиннорукий 40 лет; Дарех Незаконнорожденный 19 лет; Арташес 40 лет; Арташес Ох 26 лет; Арташес Ох 4 года; Дарех, сын Аршеса, 6 лет, которого убил Александр македонский, сын Филиппа и, завладев равно парсийским и ассирийским царствами, [царствовал] 6 лет 51.

По смерти Александра царство его разделилось между многими, как мы уже сказали прежде; и владения всех назывались царством македонским. В Египте воцарился Птоломей, [сын] Лага; в Вавилоне же, в Ассирии и в Парсии Селевк Никанор; в Азии и Сирии — Антигон и Димитрий, сын его, по прозванию Осадитель 52. Тогда пришел Птоломей [18] первый Лаг, царь египетский, в древнюю Газу; вступил в бой с Димитрием, сыном Антигона и, победив его, назначил Селевка царем сирийским, вавилонским, верхних стран и парсийским 53.

Между тем парсы, парт’евы и все восточане не хотели признать над собою владычества македонского. Селевк с большим войском пошел на них, дал несколько сражений и победил их, вследствие чего и назван Никатором т. е. Победителем; он царствовал 31 год 54 и жил 75 лет. Ему наследовал сын его, Антиох, названный Сотером, [рожденный] от Апамы, родом из Парсии: он жил 64 года и царствовал 19 лет. После него наследует власть Антиох, названный Теосом, и царствовал 15 лет 55. На 11-м году Антиоха и на 60-м году кончины Александра парт’евы отложились от македонян. И воцарился над ними [парт’евами] Аршак Храбрый в царственном Бахле в земле к’ушанов, [освободив от македонского] ига все страны востока после жестокого сражения. Он положил конец македонскому владычеству в Вавилоне и царствовал 57 лет. После него сын его, Арташес, 31 год; ему наследовал сын его Аршак, названный Великим. На него пришел войною в Вавилон Димитрий, царь македонский, который, будучи побежден Аршаком, взят им в плен и отведен в Парфию [Парт’евк’], отчего и назван Сеперитесом [Sidirites]; ибо отведенный в плен, он содержался в оковах в заключении. У Димитрия был младший брат, называвшийся Антиохом, воспитанный в городе Сиде, почему и назван Сидским. Узнав, что брат его содержится в оковах, он отправился из города Сиды и завладел Сирией. Он покорил под власть свою евреев и, осадив город Иерусалим, разрушил его стены и лучших [евреев] истребил 56.

Царь парт’евов, Аршак Великий, подоспел во главе 120,000 войска; прибегая к козням, он отпускает брата Антиоха, Димитрия, бывшего в плену. Между тем Антиох, по [19] причине наступившей зимы, напал на войско Аршака в теснинах и дал жестокое сражение; здесь падает он раненный и умирает на 37 году от рождения. Сына же его, Селевка, сопровождавшего отца, Аршак схватил, отвел в плен и содержал как царя 57.

В то время Аршак Великий, внук Аршака Храброго, воцарил брата своего, Вахаршака, в Армении, предоставив ему все страны запада, находившиеся под его (?) властью, и сам отправился в Бахль.— Таким образом разделяются и являются два царственных рода [Аршакидов]: парсийских и армянских!

Аршак Храбрый, родоначальник двух царственных родов: Пахлавика и Аршакуни 58, с большою славой царствовал 57 лет; Аршакан 30 лет; Аршанак 32 года; Арташес 20 лет; Аршавир 46 лет; Арташес 31 год; Дарех 30 лет; Аршак 19 лет; Арташес 20 лет; Пероз 33 года; Вахаршак 50 лет; Артаван 36 лет: его убил сын Сасана, Арташир стахрский и тем положил конец владычеству Пахлавиков на втором году Филиппа, императора римского. Здесь прекращается царство парт’евов в роде Пахлавиков, начавшееся на 30 году царствования Птоломея Филадельфа и продолжавшееся 457 лет 59. После этого [Арташир] стахрский, сын Сасана, покорив всю Арию и Анарию 60 и многих из того же царственного поколения парт’евов и пахлавиков, царит сам; а после него преемники его по порядку. [20]

V. О армянских царях-аршакидах 61[править]

Но обратимся к прежнему порядку.— Как мы уже сказали, 60 лет спустя после смерти Александра 62 воцарился над парт’евами Аршак Храбрый в городе, называемом Бахл-араватин 63, в земле к’ушанов 64. После него сын его, Арташес, 31 год 65. Ему наследовал сын его, Аршак, прозванный Великим, который завладел третьей частью света, как то можно видеть у Геродота в IV книге истории событий 66, где говорится о разделении всей земли на три части, из которых одна называется Европой, другая Ливией, а третья Азией, которой и завладел Аршак [См. Ист. Армении Моисея хоренского, кн. II, гл. II моего перевода, Москва, 1858]. [21]

Тогда же Аршак воцарил брата своего, Вахаршака, в земле нашей, дав ему во владение север и запад [М. Хор. кн. II, гл. III.]. Вахаршак, сосредоточив многочисленное армянское войско около Армавирского холма 67, [во главе его] отправляется к пределам Хахтик’а, дает сражение Морфилику, который захватил было в свои руки страны Мажака и Понта. Они встречаются у высокого холма со скалистой вершиной, [называемого] Колониею [М. Хор. кн. II, гл. IV]. Морфилика убивают храбрые мужи из рода Сеннахирима и из поколения Хайка. Войска его обращаются в бегство, страна покоряется власти Вахаршака и прекращаются нашествия македонян [М. Хор. кн. II, гл. V].

Царь, отправившись в Мeцбин, занимается устройством дома своего и государства. В лице. еврея Багарата он жалует его роду титул танутер’а, аспет’а, т’агадир’а 68 и право носить меньшего размера повязку с жемчугом в три ряда без золота и драгоценных каменьев, когда придется ему отправляться в царские палаты.

Из потомков хананеян и Ханида 69, во времена Иисуса [Навина] отделившихся от хананеян и скрывшихся в Армению, Вахаршак назначает мужей, долженствовавших надевать ему рукавицы 70 и род их называет Гeнт’уни. [22]

Он назначает себе телохранителем из племени Хора хайкида Маххаза, мужа доброго, сильного и неустрашимого, сохраняя за его родом имя Хора — его родоначальника.

Из племени Гарника, потомка Гехама, он назначает над царскою охотою Дата, род которого по имени сына его, Варжа, называется Варажнуник’.

Габaх назначается над царскими табунами; Абель же домоправителем и постельничим: им обоим царь жалует селенья, возводит в нахарарское достоинство, назвав их Абелианами и Габехианами.

[Далее следуют роды]: Артцруни, которые носили перед царем орлов, и Гeнуни, обязанные приготовлять достойные царя напитки. Эти два дома: Артцруни и Гeнуни, происходят от поколения Сеннахирима.

Спандуни назначаются над бойнями, Хавуни — сокольниками, Дцюнаканы же — поставщиками снегу по летним дворцам [М. Хор. кн. II, гл. VI и VII] 71.

Второй сановник государства назначается из потомков марского царя, Аждахака, называемых ныне Мурацаном. Родоначальник этого поколения называется не Мурацан-тер, но Марацоц-тер. Ему Вахаршак предоставляет все селения, отнятые у пленных маров 72.

Восточными наместниками, командующими каждый десятитысячной армией, назначаются из родоначальников двух родов: Сисакана и Кадмоса.

В северо-восточной стороне царь ставит наместником Арана около реки Кура, прорезывающей великую равнину; племя, которому выпала в наследство Ахванская равнина с горной частью этой же равнины, начиная от реки Ерасха до Хунаракерта, происходило из рода Сисака. Страна по имени родоначальника этого племени названа Ахванк’; ибо по кротости своего нрава Сисак был прозван Аху. Из его-то чад этот именитый и мужественный Аран назначается Вахаршаком правителем страны, командующим десятитысячной армией. От потомков Арана происходят племена Утицев, Гардманцев, Тцодецев и Гаргарцев. [23]

Гушар, что от сынов Шарая, получил в наследство темную гору — Кангарк’, и половину страны Джавахов, Кохб, Тцоп’, Дцор до крепости Хунаракерта. Но владения Ашоца и землю Ташира Вахаршак назначает потомкам Гушара хайкида.

Супротив горы Кавказа правителем северной страны царь назначает великое, могущественное племя, родоначальству же дает имя бдешха Гугарского, происходившего от потомка Михрдата, сатрапа Дареха, и поставленного начальником над пленным иверийским народом, приведенным Навуходоносором. Навуходоносор, могущественнее 73 ливийского Геркулеса, собрав войска, нападает на страну иверийскую, покоряет ее, часть ее жителей отводит и поселяет на правой стороне Понтийского моря. Из Иверии отправившись к крайним пределам запада 74, Вахаршак в великой долине Басена назначает нахарарство, названное Ордуни из потомков Хайка. [24]

Мужа, по имени Турк’, по страшному безобразию прозванного Ангех’ья, из потомков Паск’ама, внука Хайкака, царь назначает наместником запада и вследствие его безобразия называет и род его Ангех’-тун 75. В песнях воспевалось об нем, что он обладал силою 120 слонов 76; что он брал гранитные скалы, разламывал их по своему произволу, ногтями изображал на них орлов и тому подобное; что у берегов Понтийского моря, встречая неприятельские корабли, бросал им вслед скалы величиною с холм; что от сильного расступления вод тонули многие из кораблей и что другие были отброшены волнами на расстояние многих миль. Несмотря на баснословный характер этого рассказа, должно сказать, что Турк’ был достоин подобных сказаний 77.

Шарашана, из дома Санасара, Вахаршак назначает великим бдешхом и правителем юго-восточной части 78 на самой границе Ассирии на берегу реки Тигра, дав ему [25] область Арзeн 79 со всеми прилежащими странами вместе с горою Тавром, т. е. Симом.

Нашед в Мокской области мужа, имевшего под своим начальством многочисленную шайку разбойников, царь утверждает его в достоинстве нахарара, назвав его Мокаци; он то же делает с Кордцами, Андцевцами и Акейцами, получившими свои наименования от своих областей. Я нашел, что Рeштуник’ и Гохтeнцы действительно происходят от Сисакана 80.

После всего этого Вахаршак построил мехьян в Армавире и поставил в нем изображения Солнца и Луны 81. Он увещевал еврея Шамбата Багарата, венцеполагателя и аспета, отречься от еврейской веры и поклониться идолам; Багарат не согласился, а царь Вахаршак не стал принуждать его более.— Он назначил двух докладчиков, обязанных письменно доносить обо всем: один — о добрых делах, другой — о воздаяниях. Докладчику о добрых делах он приказывает в минуты плена напоминать ему о справедливости и милосердии.

Вахаршак постановил закон: одного из царевичей оставлять при царе для наследования престола, а прочих отправлять [на жительство] в страны Хаштианк’ские. На этом основании он оставил при себе сына своего, Аршака, с сыном последнего, Арташесом, а прочих детей своих отправил в Хаштенк’.— Вахаршак умер в Мeцбине после 22-летнего царствования (См. Моис. Хорен. кн. II, гл. VIII, стр. 83-87).

После воцарился в Армении сын его, Аршак, 13 лет. Во время войны с понтийцами на берегу великого моря знаком своей победы он оставил свое копье с округленным концом, напитанное, говорят, змеиною кровью; Аршак [26] спешившись, бросил это копье и глубоко всадил в высокий каменный памятник, воздвигнутый им на берегу моря. Понтийцы долгое время с уважением смотрели на этот памятник, как на дело рук богов: его бросили в море понтийцы, когда Арташес вторично пошел на них войною.

Аршак принуждал поклоняться идолам сыновей Багарата, из которых двое мужественно погибли под мечом, подобно последователям Анании и Елеазара [М. Хор. кн. II, гл. IX].

После этого в Армении заступил место отца своего Аршака, Арташес, на 21-м году Аршакана, царя парсийского. После многих подвигов Арташес отказывается от второго места и домогается старшинства 82; он бил монету с своим изображением [М. Хор. кн. II, гл. XI].

Арташес собрал такое войско, которому он не знал счету, и приказал, чтобы на местах, по которым он пройдет или будет иметь стоянку, каждый воин бросал в кучу по камню, дабы можно было судить о его многочисленности. Он пошел войною на запад, полонил Креза, царя лидийского 83 и, покорив всю сушу между двумя морями, наполнил океан множеством кораблей, желая поработить весь запад. Я не могу сказать — вследствие чего именно возмутившиеся многочисленные его войска начали истреблять друг друга. Как говорят, Арташес, желая искать себе спасения в бегстве, погибает от своих же воинов после 25-летнего царствования.— В Елладе Арташес, взяв изображения Дия, Артемиды, Афины, Гефеста, Афродиты, приказывает отвести их в Армению 84. Не успели еще внести их в сердце нашей страны, как узнали [27] весть о смерти Арташеса, и потому [сопровождавшие эти изображения] поспешно бросились в крепость Ани [М. Хор. кн. II, гл. XII].

После Арташеса I воцарился сын его, Тигран, на 19-м году Аршакана, царя парсийского. Он пошел против греческих войск, которые по смерти отца его Арташеса и рассеяния войска последнего, шли на нашу землю: Тигран, встретившись с ними, останавливает и опрокидывает их. Зятю своему, Михрдату, вверяет Мажак и управление Средиземными странами и, оставив ему большое войско, сам возвращается в нашу страну. Потом отправляется в Палестину и с множеством евреев, взятых в плен 85, возвращается домой [М. Хор. кн. II, гл. XIV].

В то время римский военачальник, Помпей, с многочисленным войском является в Средиземные страны 86 и, не нашед Тиграна, дает сражение Михрдату, который ищет спасения в Понте. Помпей, взяв город Мажак, берет в плен сына его, Михрдата, и спешит проникнуть в Иудею [М. Хор. кн. II, гл. XV]. Но царь армянский Тигран, услышав это, идет в Сирию на римские войска. Ему навстречу идет римский полководец, Габиний; ибо Помпей [в то время] возвратился уже в Рим. Но Габиний не решился дать сражение Тиграну, и потому тайно заключив с ним мир, возвратил ему племянника его [по сестре], юного Михрдата [М. Хор. кн. II, гл. XVI]. Римляне, усомнившись в Габиние, сменяют его и на место его отправляют Красса, который, захватив все сокровища храма божия в Иерусалиме, пошел на Тиграна. Но перешедши Евфрат, он со всем своим войском понес жестокое поражение в сражении с Тиграном, который, захватив все его сокровища, возвратился в Армению [М. Хор. кн. II, гл. XVII].

В это время юный Михрдат, отложившись от своего дяди, Тиграна, переходит к кесарю, от которого получив в управление город Пергу, приступает к перестройке Мажака [28] в более обширном виде и, украсив его великолепными зданиями, называет его Кесариею в честь кесаря. С тех пор прекращается владычество армян в этом городе [М. Хор. кн. II, гл. XVIII]. Тигран, получив себе в помощь войско от Арташеса, царя парсийского и, назначив главнокомандующим как над ним, так равно и над армянскими войсками, Барзапрана, родоначальника Рeштуник’, отправляет его в Иерусалим. Войска армянские берут еврейского первосвященника Гиркана, вступают в Иерусалим, захватывают все имущества, стоющие с лишком 300 талантов и, завладев Самаритянским городом, ставят царем Антигона; Гиркана в оковах приводят к Тиграну, который приказывает поселить его вместе с прочими пленными в городе Шамирами. После этого по прошествии 2 лет 87 умирает Тигран, царствовав 33 года [М. Хор. кн. II, гл. XIX].

По прибытии своем во главе римского войска в Шамшат 88, Антоний узнает о смерти Тиграна; он берет этот город и возвращается в Египет. [Сосий] убивает Антигона и ставит Ирода царем всей Иудеи и Галилеи [М. Хор. кн. II, гл. XXI].

В Армении воцарился Артавазд, сын Тиграна. Он отдает в наследственное владение братьям своим и сестрам области: Ахиовит и Арберани на том же основании, на каком прочие аршакиды были поселены в Хаштепк’е и Дцоре 89 [М. Хор. кн. II, гл. XXXII]. Собрав несколько десятков тысяч войска из области Атeрпатакана, из жителей горы Кавказской, вместе с ахванами и иверийцами, он пошел в Месопотамию и изгнал оттуда римские войска [М. Хор. кн. II, гл. XXII]. Антоний зарычал как лев и во главе многочисленного [29] войска пошел на Артавазда: явился в Месопотамию, нанес жестокое поражение армянским войскам, взял Артавазда в плен и по возвращении в Египет предложил его Клеопатре вместе с богатой добычей [М. Хор. кн. II, гл. XXIII].

В последние дни 20-го года царствования Арташеса [Аршеза] воцарился в Армении Арджам, он же Аршам, сын Арташеса, брата Тиграна, отца Абгаря. Но в том же году скончался Арташес [Аршез] и на парсийский престол вступил младенец Аршавир; поэтому и некому было помочь Аршаму, который [вынужденным нашелся] заключить мир с римлянами, обязавшись платить им дань с Месопотамии и стран кесарийских: с этих пор часть Армении становится данницею Рима [М. Хор. кн. II, гл. XXIV].

Ирод после совершения многих подвигов мужества принимается за благоустройство: воздвигает много зданий во многих городах, начиная от Рима до Дамаска. Он просит у Арджама множество простых работников; Арджам отказывает ему в том и собирает войско против Ирода; потом отправляет послов в Рим, прося освободить его от зависимости Ирода. Император не только Арджама, но и все Средиземные страны подчиняет Ироду. Тогда Арджам покоряется Ироду и дает ему требуемых им работников, при помощи которых Ирод, наполнив антиохийские площади на протяжении 20 стадий, вымащивает их плитами белого мрамора. Арджам умирает после 20-летнего царствования [М. Хор. кн. II, гл. XXV].

На 25-м году 90 царствования Аршавира, царя парсийского, вступает на престол Абгарь, сын Арджама. На третьем году 91 его царствования вся Армения становится данницею Рима. В те дни вышло повеление сделать перепись по всей земле, как говорится в евангелии св. Луки [гл. II]; присланные также и в Армению римские комиссары ставили во всех местах изображение Августа. В это время родился Спаситель наш Иисус Христос, Сын Божий, вечно благословенный. Ирод приказал поставить [также] свое изображение в армянских храмах, на что не согласился Абгарь. [30]

Тогда Ирод собрал войско и под начальством племянника своего (по сестре) отправил его в Месопотамию, где он встретился с Абгарем, стоявшим лагерем в области Бугнане; дал ему сражение, на котором он погиб, а войско его обратилось в бегство. Вскоре после того умер и сам Ирод; Август назначил филархом еврейского народа сына его, Архилая [М. Хор. кн. II, гл. XXVI].

Немного спустя умирает император Август, место которого заступает Тиверий. Абгарь приступает к построению города на месте, где прежде стоял обсервационный корпус армянский, защищавший Евфрат от набегов Кария 92 и называет его Эдессою. Туда переносит он из Мeцбина свой дворец, свои кумиры и книги храмовых училищ.— После этого умирает Аршавир и царствует над парсами сын его, Арташес [М. Хор. кн. II, гл. XXVII].

Абгарь, отправившись на восток, восстанавливает мир и согласие в Парсии, ибо Арташес думал воцариться с тем, чтобы право на наследство парсийского престола оставалось в его роде; братья его, Карен, Сурен и сестра его Кошм, восстали против него; Арташес окружил их; возникли раздоры и несогласия в парсийском войске. Абгарь убедил их помириться, постановив между ними следующее: Арташесу царствовать со всем своим родом; братьям его по имени их города и названию обширной и плодоносной страны именоваться Пахлавами и, как лица царского происхождения, считаться первыми между всеми парсийскими сатрапами; Абгарь закрепил все это клятвенными между ними обещаниями, что в случае пресечения рода Арташеса в мужском колене они вступают на престол, и что кроме царствующего рода [Арташеса] братья его должны быть разделены на три рода с следующими тремя наименованиями: Карен-пахлав, Сурен-пахлав и сестра их Аспаханет-пахлав, названная так по сану мужа ее; ибо она была женою главнокомандующего всеми арийскими войсками.— Говорят, что св. Григорий происходит от Сурена-пахлава, а Камсараканы — от Карена-пахлава [М. Хор. кн. II, гл. XXVIII]. [31]

Абгарь возвратился с востока [т. е. из Парсии] в свой город Эдессу, заключил союз с царем Петрийским [Аретом] дал ему в помощь войско в войне, которую вел последний с Иродом за оскорбление своей дочери. В сильной сече войско Ирода понесло жестокое поражение вследствие помощи, оказанной мужественными армянами. Казалось, Провидению божию угодно было отмстить за убиение Крестителя [М. Хор. кн. II, гл. XXI]

В то время был назначен от императора правителем Финикии, Сирии и Месопотамии Марин, сын Сторога, к которому Абгарь отправил двух вельмож своих: Мар-Ихаба, бдешха ахдцник’ского и Шамшаграма, родоначальника апахуник’ского, равно как и приближенного своего, Анана, в Бехкубин [Беткубин] для объяснения ему причины путешествия Абгаря на восток [в Парсию], имеющего целью водворение мира между Арташесом и его братьями. Посланные застали Марина в Елевтерополе, который, сделав им почетный прием, дал следующий ответ: «пусть Абгарь за это не опасается императора».— Оттуда они отправились в Иерусалим видеть Спасителя нашего Христа, привлеченные молвою о чудесах, Им совершаемых, о которых они, как очевидцы, поведали Абгарю. Абгарь, удивленный этим, уверовал, что Он есть истинный Сын Божий. Он отправил к Спасителю письмо, в котором просил Его придти и исцелить его недуги, от которых он не находил исцеления у людей [М. Хор. кн. II, гл. III]. Этому свидетельствует и евангельское слово, говоря: «из пришедших к Нему были некоторые язычники» 93. Спаситель приказал апостолу Фоме написать ответ, который принес Абгарю гонец его, Анан, вместе с изображением лика Спасителя, существовавшим в городе Эдессе, в Урхе, [М. Хор. кн. II, гл. XXXI] до времени греческого императора Никифора, приказавшего митрополиту Аврааму, перенести его в Константинополь.

После вознесения Спасителя нашего Фаддей, один из семидесяти учеников, по приказанию апостола Фомы пришел к [32] Абгарю и исцелил его: он и весь город Эдесса уверовали в Бога живого. После 38-летнего царствования Абгарь умирает [М. Хор. кн. II, гл. XXXIII].

Сын его, Ананун, воцарившись в Эдессе, приказал назначенному апостолом Фаддеем на свое место в городе Эдессе, Аддею, отсечь ноги в то самое время, когда тот сидел на учительском стуле. Апостол Фаддей, пришед к Санатруку, принял от него мученическую смерть в Артазской области. Армения выпала в удел апостолу Фоме и Варфоломею, принявшему мученичество у нас в городе Арабионе 94 [М. Хор. кн. II, гл. XXXIV].

Сыну Абгаря было отомщено за убиение Аддея тем, что мраморная колонна, упав, раздробила ему ноги и тем положила конец его жизни.— Вскоре Урхою завладевает Санатрук, племянник [по сестре] Абгаря, бывший царем армянским [М. Хор. кн. II, гл. XXXV]. Он разрушил город Мeцбин, сильно поврежденный землетрясением, выстроил его снова в великолепном виде и обвел его двойною стеною. Он воцарился на 12-м году царя парсийского, Арташеса; жил 30 лет и умер, пораженный кем-то стрелою в живот, как бы в воздаяние за мучения, которым он подверг святую дочь свою [М. Хор. кн. II, гл. XXXVI].

По смерти Санатрука вступает на престол Армении Еруанд на 7-м году 95 Дареха последнего, царя парсийского. Он истребил всех детей Санатрука, кроме младенца Арташеса, которого кормилица его и воспитатель Сeмбат взяв, перешли ко двору царя парсийского, Дареха, где он и был воспитан [М. Хор. кн. II, гл. XXXVII]. Устрашенным этим, Еруанд уступает Месопотамию Веспасиану и Титу и получает себе на помощь римские войска. С этого времени прекращается владычество армян в Месопотамии и Еруанд начинает платить еще большую дань с Армении. Римские комиссары великолепно возобновив город Эдессу, назначают в нем место сбора податей, сосредоточивают в ней [33] все архивы и учреждают две школы: одну для сирийского, другую для греческого языков [М. Хор. кн. II, гл. XXXVIII]. Во дни Еруанда царский дворец из Армавира переносится на запад на скалистый холм, кругом которого извиваясь протекает Ерасх по противоположной стороне реки Ахуриана 96 [М. Хор. кн. II, гл. XXXIX]. Он переносит туда из Армавира все кроме кумиров, которые перевел он в небольшой город, вновь построенный им на реке Ахуриане на расстоянии 10 стадий от Армавира и названный Багараном. Здесь он поставил жертвенник и брата своего Еруаза назначил главным жрецом [М. Хор. кн. II, гл. XL]. Когда младенец Арташес достиг совершеннолетия, Сeмбат выпросил у царя парсийского войско, при содействии которого он мог бы возвести на армянский престол Арташеса [М. Хор. кн. II, гл. XLIII]. Услышав это, Еруанд собирает около себя войска армянские и иверийские [М. Хор. кн. II, гл. XLIV], дает сражение на месте, называемом Марац-марг’ом 97 недалеко от реки Ахуриана, и находящемся на расстоянии 300 стадий от города Еруанда. Побежденный царь, обратившись в бегство, искал спасения в своем городе Еруандак’аре. Арташес во главе своего войска не переставал преследовать Еруанда, пока не убил его в собственной его крепости [М. Хор. кн. II, гл. XLVI.

Арташес вступает на престол на 29-м году царя парсийского Дареха [М. Хор. кн. II, гл. XLVIII] и отправившись на место, где сливаются Ерасх и Метцамор 98, встречает красивый холм, на котором он построил город, назвав его по своему имени Арташатом. При этом река Ерасх большую оказывала ему помощь доставкою соснового леса. Все украшения города Еруанда, перемещенные туда из Армавира, он переносит в Арташат [М. Хор. кн. II, гл. XLIX]. Арташес приказал размежевать деревни и поля по причине увеличения народонаселения Армении введением в нее многих иноземных колонистов, которых водворял он на горах и [34] на равнинах. Он утвердил знаки для границ следующим образом: приказал обтесать четырехугольные камни, выдолбить в средине их круглое углубление, зарыть их в землю и утвердить на них четырехугольные башенки, слегка возвышающиеся над землею.— Арташир, сын Сасана, позавидовал этому, и потому приказал воздвигать подобные межи и в земле парсийской и называть их арташирскими [межами], дабы имя Арташеса было забыто. Говорят, что при Арташесе не было клочка невозделанной земли в Армении ни на горах, ни на полях [М. Хор. кн. II гл. LVI]. В его царствование введено было разделение времени на недели, месяцы и годы; начинается судоходство по озерам, являются орудия для рыболовства, строются мосты [на реках]. До него земледелие не повсеместно было распространено, и у нас по примеру северян питались сырым мясом [М. Хор. кн. II, гл. LIX]. Арташес умер после 41 [21 по Моис. Хоренск.] года царствования.

На престол армянский вступает сын его, Артавазд, который вскоре по воцарении своем, отправляясь на охоту на кабанов и онагров, при переезде через мост, что в городе Арташате, впал в помешательство; в этом состоянии он долго носился на коне, пока наконец брошенный в глубокую пропасть не исчез бесследно [М. Хор. кн. II, гл. LXI].

На третьем году парсийского царя, Пероза I, воцарился Тиран, сын Арташеса. У него было два коня, легкостью и чрезмерной быстротой превосходивших Пегаса, которые, как полагали, не касаясь земли, носились по воздуху. Во время путешествия своего по странам Екехиаца, застигнутый снеговым обвалом, погиб он на дороге, царствовав 21 год [М. Хор. кн. II, гл. LXII],

Место Тирана заступает брат его, Тигран последний, на 24 году Пероза, царя парсийского. Он умирает после долгой! (!) сорокадвухлетней жизни [М. Хор. кн. II, гл. LXIV].

Воцарился Вахарш, сын Тиграна, на 30-м году 99 соименника своего царя парсийского, Вахарша. Он выстроил [35] небольшой город в басенской области, где сливаются Мурц 100 и Ерасх, назвав его по своему имени Вахарш-аван’ом, ибо на этом месте родила его мать, когда отправлялась зимовать в Айрарате. Он обвел стеною большое селение Вардгеса, что на реке Касахе 101. Вардгес этот был зять Еруанда I Кратковечного из поколения Хайка: он-то и построил это селение. Теперь Вахарш обвел его стеною и большим валом, назвав его Вахаршапат’ом, он же Нор-к’ах’ак [Новый-город]. Он умер после 20-летнего царствования. Об нем можно сказать, что он и после смерти оставил по себе доброе имя, ставившее его выше изнеженных царей. В его время толпы северян, т. е. хазиров и барсилов 102, соединившись, перешли Врата Тчора 103, под предводительством царя своего Внасепа-Сурхана и, переправившись через реку Кур, рассыпались по сю сторону ее. Им навстречу пошел Вахарш во главе многочисленных воителей и стал лагерем; потом преследуя, гнал их перед собою далеко за ущелье Тчора. Здесь неприятели снова устроили чело своего войска, и хотя храбрые армяне, опрокинув их, обратили в бегство, однако Вахарш пал от руки мощных луконосцев. [36] Престол армянский занял сын его Хосров на третьем году парсийского царя, Артавана. Хосров немедленно собирает армянское войско, переходит великую гору, чтобы отмстить за смерть своего отца. Мечом и дротом разогнав эти сильные племена, он взял из каждой их сотни по одному заложнику и в знак владычества своего поставил памятник с гелленской надписью [М. Хор. кн. II, гл. LXV].

В это время Арташир, сын Сасана, убив парсийского царя Артавана, воцарился сам [М. Хор. кн. II, гл. LXVII]. Хосров, услышав это, известил о том императора римского Филиппа, прося у него помощи [М. Хор. кн. II, гл. LXXI]. Император дал ему в помощь многочисленное войско, находившееся отчасти в Египте, отчасти на пространстве между пустыней и берегом Понтийского моря. Во главе этого войска Хосров пошел на Арташира, дал ему сражение, обратил в бегство, отняв у него Ассирию с прочими царственными городами [М. Хор. кн. II, гл. LXXII]. Арташир, обращенный в бегство и преследуемый Хосровом до самых пределов Индии, делает большие обещания своим сатрапам, говоря, «если кто-нибудь избавит его от Хосрова посредством яда, или меча, в таком случае он не пожалеет никаких даров; он поделится с таким человеком всею Ариею и назначит его вторым по себе». Польстившись на это, Анак из рода Сурена-пахлава, вызвался убить Хосрова. Анак под предлогом, что отложился от Арташира, ушел от него и явился к Хосрову. Пришед на равнину Артазскую, случайным образом привелось ему ночевать близ могилы апостола Фаддея, которая приходилась к самой внутренней части шатра, составлявшей опочивальню Анака. Говорят, что здесь было зачатие святого и великого нашего Просветителя. По прошествии двух лет после прихода Анака в Армению, на третьем году он убивает Хосрова, царствовавшего 18 лет [М. Хор. кн. II, гл. LXXIV]. После этого Арташир смело идет походом на Армению, обращает в бегство греческие войска и, покорив бoльшую часть нашего отечества, предал ее опустошению [М. Хор. кн. II, гл. LXXVI]. Подчинив таким образом Армению своей власти, он привел в известность границы, которые обвел рвом [М. Хор. кн. II, гл. LXXVII). По убиении Хосрова Артавазд — нахарар из рода Мандакуни, взяв Тeрдата, [37] сына Хосрова, спасся бегством в Греции [М. Хор. кн. II, гл. LXXVIII]. Какая-то женщина из верующих, по имени София, бывшая кормилицей нашего Просветителя, вместе с младенцем Григорием ушла в Гамирк’ 104 — в город кападокийский, где был воспитан младенец Пахлавик и посвящен вере христовой [М. Хор. кн. II, гл. LXXX].

После убиения Хосрова Арташир владел Армениею 26 лет и умер, оставив парсийское царство сыну своему, Шабуху, что означает «сын царя» [М. Хор. кн. II, гл. LXXVII].

Между тем Тeрдат воспитывался в Риме, где он оказал великие подвиги и чудеса храбрости: здесь он, схватив рукою за рога двух диких волов, сорвал у них рога, и свернув, сокрушил им шеи. В другой раз, желая править колесницей на ристалищах большого цирка, искусным своим противником он был выброшен на землю, но схватившись за колесницу, он остановил ее, что изумило всех зрителей [М. Хор. кн. II, гл. LXXIX].

Начиная от царствования Аршака Храброго до сих пор [т. е. до смерти царя армянского Хосрова] мы все заимствовали у великого историка, Моисея таронского, епископа багревандского и аршаруник’ского.

Комментарии[править]

1. «Творцы и риторы» — ***. В подлиннике употреблены греческие слова: поэтос и ретор. Первое из этих слов употреблено здесь нашим автором, как и многими из армянских писателей, не в смысле поэта, но в значении ученого, философа или историка. Равным образом и второе из упомянутых слов не означает здесь ритора или оратора, но человека, получившего классическое образование и посвященного в таинства средневековой схоластической науки.

2. Евсевий Памфил — знаменитый епископ Кесарии палестинской, живший во второй половине III и в начале IV веков (260-340). Евсевий — один из плодовитейших отцов церкви. Между многими его сочинениями, до нас дошедшими, первое место занимает его Хроника, подлинник которой существует только в немногих отрывках. Полный перевод этого замечательного творения сохранился на армянском языке и относится к V веку. Он издан с латинским переводом в 1818 в Венеции в двух томах in-4° под заглавием: Eusebii Pamphili Caesarienis episcopi Chronicou bipartitum nunc primum ex armeniaco textu in latinum conversum adnotationibus auctum graecis fragmentis exornatum, opera P. J O-Baptistae Aucher ancyrani, monachi armeni ex doctoris mechitaristae.

3. Сократ — уроженец константинопольский, живший в V веке и оставивший нам «Церковную Историю» в семи книгах, которую начинает он от Константина и доводит до своего времени или до Феодосия Младшего. По уверению Асох’ика (см. его Ист. Кн. II), Филон тиракский, живший в половине VII века в патриаршествование Анастасия, перевел упомянутое творение Сократа на язык армянский. Перевод этот еще не издан; список его находится в Эчмиадзинской библиотеке (см. Rapports sur un voyage archеologique dans la Gеorgie et dans l'Armеnie, exеcutе en 1847-1848 par M. Brosset, 1-re livraison, St-Pеtersbourg, 1849, p. 42).

4. Агафангел — по времени первый между армянскими историками; жил во второй половине III и в начале IV столетия, был секретарем у армянского царя Тeрдата аршакида. Он оставил нам подробную Историю Армении, обнимающую царствование Хосрова и сына его Тeрдата, равно как и жизнь просветителя Армении, святого Григория, сына Анака парфянина, с подробнейшим изложением его учения. Творение Агафангела имело два издания: одно в Константинополе в 1709, другое в Венеции в 1835.

5. Великий Моисей, это — знаменитый Моисей хоренский, епископ аршаруник’ский и багревандский, живший в V веке. Между разнообразными его сочинениями первое место занимает известная ученому миру «История Армении», переведенная на языки: латинский, итальянский, французский и русский и имевшая много изданий. Подробности о жизни Моисея хоренского, равно как и о творениях его, читатель найдет в Предисловии к нашему переводу его Истории, изданному в 1858 г. в Москве.

6. Ех’ише вардапет — армянский историк, живший в V веке. Он был секретарем у Вардана Мамиконяна, под предводительством которого в половине V века Армения вела войну против парсийского царя Язкерта, желавшего вводить зороастрово учение в эту страну. История его доведена до 463 года, имела много изданий и переведена на немецкий, французский и русский языки.

7. Лазарь п’арпский — один из многих армянских историков, жил в V веке. От него мы имеем «Историю Армении», служащую продолжением Истории Ех’ише и заключающую в себе историю его отечества до прекращения династии аршакидов в Армении и доведенную до марз-панства Вахана Мамиконяна. т. е. до 483. Это творение Лазаря имело только одно издание в Венеции в 1793; не переведено ни на какой европейский язык.

8. Фауст византийский. По времени Фауст принадлежит к IV в., и нашему автору следовало бы поместить его непосредственно после Агафангела, между тем как он его далеко отбросил за V век, что я считаю капризом переписчика-невежды. Фауст оставил нам «Историю Армении», начинающуюся от сына Тeрдата — Хосрова II, и доведенную до Хосрова III: она обнимает промежуток времени от 344 до 388 года по Р. X. Издана в Венеции в 1832; до сих пор не имеет перевода.

9. Епископ Себеос — жил во второй половине VII века. От него осталась «История похода императора Ираклия», доведенная до куропалата Хамазаспа Мамиконяна, т. е. до 639. Это важное и любопытное произведение армянского епископа долго считалось потерянным. Список его был найден в Эчмиадзинской библиотеке; патриарх Нерсес в 1850 приказал дать с него копию Т’адеосу Михрдату, издавшему этот памятник в Константинополе в следующем 1851 г. Перевод его на русский язык, сделанный г. Патканьяном, издан Академией наук в 1862.

10. Х’евонд вардапет — жил во второй половине VIII века и оставил нам «Историю нашествия аравитян на Армению», начиная с 661 по 788 год. В 1856 вышел в Париже французский перевод этого творения, сделанный арх. К. Шахназарянцем, а в 1857 тем же ученым и там же впервые издан армянский его текст. В 1862 Академия наук издала русский перевод Х’евонда, сделанный г. Патканьяном под неточным заглавием: «История Халифов (?) вардапета Гевонда, писателя VIII века.

11. Шапух Багратуни — современник историка Иоанна католикоса, сын Ашота, владетеля сиерского (округа в провинции Верхняя Армения), жил в половине IX века. Он считается автором «Истории Армении», к сожалению не дошедшей до нас и, по уверению Иоанна католикоса (см. мое изд. его Ист. Арм., Москва, 1853, стр. 73-74), заключавшей в себе историю царствования Ашота I Великого Багратуни, сына Сeмбата Исповедника. Замечательный этот памятник существовал еще в 1270; историки — Иоанн католикос, Ухтанес, Степанос Асох’ик, Вардан Великий и другие цитуют его в своих творениях. Небольшой отрывок из него уцелел до нашего времени в «Истории отпадения грузинской церкви от армянской» епископа Ухтанеса и издан в Литературном Сборнике г. М. Мсерианца. См. Ч. III, июнь, № 11, стр. 127-131.

12. Владыка Иоанн — известен в ученом мире под названием Иоанна католикоса Историка: жил в конце IX и в начале X века, написал «Историю Армении» от древнейших времен до 920. Это творение впервые явилось в плохом французском переводе известного ученого армениста Сен-Мартена, как посмертный его труд, в 1841. Армянский текст был в первый раз издан в Иерусалиме в 1843, а вторично он увидел свет через мое изд. в Москве в 1853. Подробный разбор и оценку творения Иоанна католикоса можно найти в статье даровитого профессора Лувенского университета, Феликса Нев’а, помещенной в lUniversitе Catholique, № 96, dеcembre 1843, под заглавием: Histoire dArmеnie, par Jeau VI, dit Jean Catholicos, traduite par Saint-Martin.

13. Владыка Саргис I (Сергий) вступил на патриарший престол Армении в 992 после патриарха Хачика I и управлял до 1019 года.

14. Послание к Галатам III, 17.

15. Как здесь, так и в продолжение всей этой Главы наш автор большей частью следует Евсевию. См. его Chronicon, p. I, Venetiis, MDCCCVIII, P. 154-55.

16. Анания ширакский, он же анийский, прозванный Математиком, Хамарох’, *** жил во второй половине VII века. Первоначальное свое образование он получил в Армении. Чтобы довершить его, он предпринял путешествие в Грецию, сначала поехал в Феодосиополь (Карин, нынешний Эрзрум) к какому-то ученому, по имени Елеазар, человеку глубоко изучившему священные книги, по указанию которого Анания отправился в Четвертую Армению к известному в то время математику Христофору, у которого провел шесть месяцев. Но, как сам Анания говорит, так как он не нашел в Христофоре того чего искал; то оттуда он направил свой путь в Константинополь, где его знакомые указали ему на отличного математика, жившего в то время в Трапезунде у Понтийского моря. Здесь-то Анания провел восемь лет и под руководством этого ученого изучил математические науки с намерением познакомить с ними впоследствии своих соотечественников, «за что, впрочем, как он сам признается, никто не был ему признателен», ***. Григорий Магистрос, известный армянский писатель половины XI столетия, в одном из своих посланий к католикосу Петросу (Петру) говорит между прочим, что сочинения Анании ширакского заключали в себе трактаты о математике, музыке, геометрии, астрономии, литературе, риторическом искусстве и других отраслях наук. Разнообразные сочинения этого ученого до сих пор остаются в рукописи, кроме «Трактата о мерах и весах», изданного в Венеции в 1821 отц. Авгером.

17. См. Деяния Апост. XIII, 19-22: «И истребил семь народов в земле Ханаанской, разделил им в наследие землю их. И после сего около 450 лет давал им судей до пророка Самуила. Потом просили они царя, Бог дал им Саула, сына Кисова, мужа из колена Вениамина. Так прошло лет 40. Отринув его, поставил им царем Давида».

18. Евсев. там же, стр. 170.

19. Перв. Кн. царст. гл. XIII, 1.

20. Втор. Кн. царст. гл. II, 10.

21. У Евсев. последняя часть этого периода имеет другой смысл. У него сказано: «adeoque tot fuisse regni Saul (annos), quot filii ipsius anni post ejus mortem reperiuntur»; — ***: — См. там же, стр. 172.

22. Третья Кн. царст. VI, 1. — В подлиннике стоит, вероятно по ошибке переписчика, Вторая Кн. Царств.

23. Евсев. там же, стр. 163.

24. См. выше примеч. 23.

25. В подлиннике здесь должен быть пропуск, ибо выражение «40 лет, проведенных в пустыне, и 4 года царствования Соломона до построения храма составят 430 лет» — заключает в себе явную ошибку. Евсевий, которому следует наш автор, представляет следующее исчисление: из 480 лет, взятых им из Кн. царств, исключив 40 лет, проведенных Моисеем в пустыне, и 4 года Соломона, мы получим 436 л.— См. там же, стр. 165-166.

26. См. Приложение 1-е.

27. У Евсев. вместо Пигмалион стоит Фисманон, воцарившийся в Тире после Метена. Фисманон жил 58 лет и царствовал 47; на его 7-м году сестра его переселилась в Ливию (Африку), где построила город Карфаген.— См. там же, стр. 180-181.

28. «Пигмалиону было 124 года, когда он воцарился над тирянами». — Выше мы заметили, что Евсевий, назвав Пигмалиона Фисманоном, дал ему 58 лет жизни, сказав, что он вступил на престол 11-ти лет; между тем как Асох’ик, передавая нам, как следует полагать, приведенные у него факты по Хронике кесарийского епископа, говорит, что тирский царь вступил на престол на 124 году своей жизни. Если к этой цифре придадим 47 лет царствования Пигмалиона или Фисманона, то получим почтенную цифру 177, составляющую годы жизни этого царя, что делает слишком большую разницу между показаниями обоих писателей и заставляет предполагать ошибку в списке армянского историка, происшедшую, без сомнения, от переписчиков.

29. Венецианский список Асох’ика, на который указывает переводчик Хроники Евсевия, дает Соломону не 38 (3 и 35), как наш список, но 36 лет; сам же Евсевий дает ему 37 лет.— См. там же, стр. 182, примеч. 2. (Соломон царствовал с 1016-976).

30. Ровоаму Евсевий дает 16 лет, (он царствовал с 976-959).

31. Тот же венецианский список Асох’ика дает Асе не 51, но 41 год наравне с Евсевием: (он царствовал с 956-915; следов. 41 год).

32. Евсевий Иосафату дает 45 лет: (он царствовал с 915-891; след. 24 года).

33. Евсевий дает Амасии 28 лет: (он царствовал с 837-808; след. 29 лет).

34. Евсевий Аммосу — Аммону — дает 2 года: (он царствовал с 642-640; след. 2 года).

35. Евсевий Елиакиму — Иоакиму — дает 11 лет; (он царствовал с 609-598; след. 11 лет).

36. Сумма всех лет у Евсевия 432.— См. у него Ч. I, стр. 182-183. — Соломон положил основание храму в 1012, который был разрушен в 587; следовательно, от построения храма до его разрушения 425 лет.

37. Второй год царствования Иоакима — 610; первый год царствования Кира — 559.

38. См. Кн. Бытия, XLIX, 10.

39. Венецианский список Асох’ика, на который указывает переводчик Евсевия, имеет не 711 лет, как наш список, но 511.— См. там же, стр. 188 во втором столбце примечания.— Евсевий же говорит: «от Соломона и от первого построения храма до второго года Дария и до возобновления храма 502 года» (там же, стр. 189). Первый год построения храма -1012; второй год царствования Дария (Гистаспа) — 520.

40. См. Приложение 2-е.

41. См. Приложение 3-е.

42. См. у Евсевия Ч. I. стр. 194-196.

43. Здесь в подлиннике замечается пропуск; ибо у Евсевия (там же, стр. 398) за Антонином, он же Каракалла, царствовавшим 7 лет, следует Макрин — 1 год, Антонин II — 4 года.

44. В подлиннике стоит: Александр, «сын Мария», ***; это последнее имя у Евсевия читается «Мамия».

45. Кроме пропусков, указанных нами выше (см. 1 примеч. к III гл.), в списке нашего автора число годов управления римских императоров значительно рознится от такого же числа лет у Евсевия. Поэтому мы сочли не излишним в переводе самого текста выставлять против каждого имени в скобках годы Евсевия.

46. В подлиннике стоит ***, Асороц, т. е. сирийских, что явная ошибка; следует читать ***, Асорестаньяц, т. е. ассирийских. — Заметим кстати, что в самом титуле этой IV гл. следует сделать такую перестановку: «О царях ассирийских, марских и парсийских», как того требует хронологический порядок. О происхождении же названий: «Сирия» и «Ассирия» см. ниже Приложение 4-е.

47. См. Приложение 5-е.

48. Наш подлинник представляет здесь некоторую запутанность. Фразу: «***,*** , ***, ***» мы читаем: ***, *** и переводим: «Хус ефиоплянин родит Немврода, о котором Писание говорит».

49. См. Кн. Быт, X, 8.

50. См. Приложение 6-е.

51. См. Приложение 7-е.

52. Т. е. Полиоркет, собственно «Осадитель городов».

53. См. у Евсевия Ч. I, стр. 344.

54. По Евсевию «Селевк царствовал 32 года». — См. там же.

55. См. Евсев. там же, стр. 345.

56. См. Евсев. там же, стр. 348-350.

57. См. Евсев. там же, стр. 350.

58. Пахлавик и Аршакуни. По уверению Моисея хоренского, название Пахлавик (Пехлеви, Бахл’ский или Балх’ский) получили потомки Аршака Храброго с тех пор, как внук его, Аршак Великий, поселился в Бахле. Потомки же брата его, Вах’аршака, воцарившегося в Армении, названы Аршакуни (см. Кн. II, гл. LXVIII). Впрочем следует заметить, что различие между парсийскими и армянскими аршакидами делают только армянские историки, называя первых пахлавик’ами, а вторых — Аршакуни; ибо западные писатели без различия и тех и других называют Арсакидами, Арсацидами, Арзацидами.

59. См. Приложение 8-е.

60. См. Приложение 9-е.

61. Вся эта V гл. изложена нашим автором по Моисею хоренскому, и во многих местах словами последнего. Мы прилежно следовали за рассказом Асох’ика и в самом тексте, где надлежало, отмечали откуда что заимствовано. Несмотря на это, мы постараемся обращать внимание читателя на те места, где Асох’ик расходится с Моисеем хоренским. Эти указания мы поместим в примечаниях.— См. Приложение 10-е.

62. Т. е. по смерти Александра, сына Александра Великого, воспоследовавшей в 311 г. до Р. Х.

63. О Бахл-араватин’е см. наше мнение в 139 примеч. к переводу Ист. Армен. Моисея хоренского, стр. 280.

64. Кушан’ы армянских писателей; см. 32 примеч. к переводу Ист. Арм. Моисея хоренского, стр. 247 и Приложение 11-е в конце этой книги.

65. В этом месте наш текст представляет неясность и запутанность. Моисей хоренский говорит: «Аршак Храбрый царствовал 31 год, а сын его Арташес — 26 лет» (см. кн. II, гл. II).

66. Наш автор, следуя Моисею хоренскому, делает, как и он, указание на разделение земли, которое Геродот представляет в IV кн. своей Истории, § 42.

67. Армавир — древнейший из армянских городов, построенный Арамаисом, внуком Хайка, в 2164 г. до Р. X. Его расширил Хармай, четвертый после Арамаиса царь из поколения Хайка (см. Моис. хорен. кн. I, гл. XII). Он находился недалеко от нынешнего Сардарабада.

68. См. Приложение 12-е.

69. «Из потомков хананеян и Ханида»... У Моисея хоренского нет последнего слова — Ханид, ***. Я полагаю, что это должно быть лишняя вставка переписчика, или искаженное слово — хананеяне, повторенное здесь не у места.

70. «Надевать ему рукавицы».— Издатель текста, арх. Шахназарянц, делает странный промах, когда в предложении: ***… слово *** — дцерэс, пишет чрез большую букву, принимая его вероятно за собственное имя. Ни в каком случае оно не может быть собственным именем; ибо дцерэс (= винительный падеж множ. числа от дцерэк’, ***) образовалось от дцерeн, *** = «рука» и значит просто рукавица, как мы и перевели (см. его изд. Асох’ика, стр. 37). Стоило только заглянуть в Ист. Арм. Моис. хоренского (кн. II, гл. VII) — источник Асох’ика, чтобы не впасть в такую ошибку.

71. См. как об этом, так и о следующих в этой главе новых назначениях Вах’аршака Приложение 12-е.

72. См. Приложение 5-е и 7-е.

73. Моисей хоренский, у которого наш автор заимствует все приведенное им в этой Книге, следуя Евсевию (Chron. p. 1, p. 58-59), приписывает Абидену известие об этой испанской колонии, выведенной, будто бы, Навуходоносором (см. кн. II, гл. viii). Оно встречается и у Мегасфена, по уверению которого Навуходоносор идет по Африке, проходит через Испанию, покоряет последнюю страну, откуда выводит пленных и поселяет их на берегу Эвксинского моря (Евсев. там же, отрывок). Нечего и говорить, что это пустые басни, не имеющие никакого основания исторического.

74. «Часть ее отводит и поселяет на правой стороне понтийского моря. Из Иверии отправившись к крайним пределам запада, Вах’аршак в великий долине Басена назначает нахарарство, названное Ордуни». — Это буквальный перевод подлинника, который в этом месте порядочно искажен; ибо у Моисея хоренского, источника нашего Асох’ика, мы читаем так: «(Навуходоносор) часть ее жителей отводит и поселяет на правой стороне понтийского моря на западе» (кн. II, гл. viii). Последних слов: на западе, нет у Мегасфена; они прибавлены Моисеем хоренским, который тем хотел только показать географическое положение Иверии относительно Армении, и ничего более. Между тем как в тексте Асох’ика все это перепутано и вставлены лишние слова, не имеющие смысла. И потому это место Асох’ика: *** (стр. 39) — я читаю так: ***, затем слова: ***, как ничего не выражающие, отбрасываю; ибо Вах’аршак не был в Иверии, когда вводил в свое новое государство новый порядок — и на основании Моисея хоренского продолжаю: ***, ***; наконец даю следующий перевод: «Часть ее жителей отводит и поселяет на правой стороне понтийского моря, на западе. Вах’аршак’ в великой долине Басена назначает нахарарство, названное Ордуни, из потомков Хайка». — О происхождении имени Иверия, см. Приложение 13-е.

75. Ангех’ья, *** = «безобразный»; Ангех’-тун, *** слово в слово значит: «безобразов дом», т. е. «род безобразных».

76. Здесь опять искажение. Моисей хоренский не о Торк’е, но о парсийском Геркулесе — Ростоме, или Рустеме, говорит, «что он обладал силою ста двадцати слонов» (см. кн. II, гл. viii, стр. 84 моего перевода).

77. Не буду останавливаться на народном армянском эпосе и сказаниях, ибо я развил свой взгляд на этот вопрос в моем рассуждении «О Эпосе древней Армении», о котором читатель найдет подробный отчет в Journal asiatique, 1852 janvier; в Revue des deux mondes, 1852 avril и в Etude sur les sources de l'Histoire dArmеnie de Moise de Khoren par Victor Langlois, 12/24 avril 1861, § 4, р. 351-367.

78. У Моисея хоренского: «юго-западной части». См. кн. II, гл. VIII, Стр. 85.

79. У Моисея хоренского: «Ардцeн».

80. Читателю не следует вдаваться в обман и думать, что Асох’ик говорит здесь от своего лица; ибо здесь он слово в слово копирует Моисея хоренского. См. там же, гл. viii. стр. 86.

81. «После всего этого Вах’аршак построил мехьян, ***, в Армавире и поставил в нем изображения Луны и Солнца». — См. Приложение 14-е.

82. Во время владычества аршакидов в западной Азии, царь парфянский считался первым между государями, а армянский царь — вторыми. Арташес I (115 л. до Р. X.), как рассказывает Моисей хоренский (кн. II, гл. XI, XII, XIII), отнял у парсийского царя, Аршакана, это старшинство и стал повелителем всей Азии.

83. См. о Крезе Приложение 15-е.

84. О походе Арташеса I на запад и о трофеях его см. 190 примеч. к нашему переводу Ист. Арм. Моисея хоренского, стр. 288, и у Сен-Мартена в его Fragments dune Histoire des Arsacides. t. I, p. 61-85 и t. II, p. 277.

85. С древнейших времен неоднократно выселяемы были в Армению евреи или как добровольные переселенцы, или как военнопленные.— См. Приложение 16-е.

86. У армянских писателей «Средиземными странами» назывались земли, находившиеся между Средиземным и Черным морями.

87. У Моисея хоренского: «по прошествии 3-х лет».

88. Шамшат — Самосата, столица Комагены, в Сирии, на реке Евфрате.

89. Известно из Моисея хоренского, что Вах’аршаком было постановлено — сыновьям и дочерям аршакидских царей, кроме старшего, наследника престола, жить в Хаштианк’е, в Четвертой Армении (кн. II, гл. VIII), а впоследствии при Артавазде также в округах: Ах’иовите — туруберанской провинции, и Арберани — васпуранской провинции (там же, гл. XXII). Затем нигде, не упоминается о Дцоре, как о месте, отведенном для детей аршакидских царей. И потому я считаю это лишнею вставкой у нашего автора, сделанною переписчиком.

90. У Моисея хоренского: «на 20-м году».

91. У Моисея хоренского: «на 2-м году».

92. Следует читать «Кассия», как у Моисея хоренского, а не Кария, как в нашем тексте.

93. В славянском переводе мы читаем это место так: «Бяху же нецыи Еллины от пришедших, да поклонятся в праздник»; Еванг. Иоанна, гл. XII, 20.

94. Моисей хоренский называет этот город Аребан’ом, не обозначая, где он находился. В армянских Чети-Минеях он значится в Ахбакском округе васпураканской провинции. Урбанополис, нынешний Албак.

95. По Моисею хоренскому: «на 8-м году».

96. Ахуриан — нынешний Арпа-чай.

97. «Марац-марг». ***, в переводе значит: «Луг Маров», т. е. мидян — в аршаруник’ском округе айраратской провинции.

98. Ерасх — Аракс; Метца-мор — нынешний Шамби-джур, впадающий в Аракс на айраратской равнине.

99. По Моисею хоренскому: «на 32-м году».

100. Мурц — небольшая река, ныне называемая «Хасан-х’алаи джур», впадает в Аракс на басенской равнине.

101. К’асах или К’арсах, ныне «Карбо джур» — небольшая речка, также впадающая в Аракс на айраратской равнине.

102. Хазиры — армянская форма имени: «хазары».— Барсилы, или как обыкновенно пишется басилы, по Моисею хоренскому, народ живший в Сарматии на берегах Этиля. т. е. Волги (см. его Географию).

103. Врата Тчора (Дербенд, Демир-капу, Железные Ворота) — у армянских писателей иначе называется «Паха-Тчора», или «Пахак-Гуннов», Вратами ахванскими или гуннскими, Вратами Хазиров. Капан-Тчора, Вратами Каспов — под этим последним наименованием известны также и другие Ворота — и Вратами Аланов, хотя собственно Аланскими Воротами называется Дариал (см. Моис. хорен, кн. II, гл. 65; кн. III, гл. 12; кн. II, гл. 86;— его Географ. § 23.— Ех’ише, изд. мхитаристов, 1859, гл. VIII, стр. 154). Это — Pylae albaniae древних; Цур Прокопия (Готск. достопримечательности, кн. IV, гл. 3); Баб-эл-абваб восточных писателей (Barbier de Meynard, Dictionnaire gеographique... de la Perse, Paris, mdccclxi, p.68). Армянское наименование: Врата Тчора, ***, вероятно, произошло от столицы Ахвании: Чор или Чол, откуда начиналася пресловутая стена, где находились эти Врата.

104. Гамирк’, ***, Кападокию.