В чужой лагерь (Цветаева)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Въ чужой лагерь
авторъ Марина Цвѣтаева (1892—1941)
См. Содержаніе. Изъ цикла «Любовь», сб. «Вечерній альбомъ». Опубл.: 1910. Источникъ: Цвѣтаева, М. И. Вечерній альбомъ. — М.: Товарищество типографіи А. И. Мамонтова, 1910. — С. 84—85.


ВЪ ЧУЖОЙ ЛАГЕРЬ.


„Да, для васъ наша жизнь
дѣйствительно въ туманѣ“.
Разговоръ 20-го декабря
1909 г.

Ахъ, вы не братья, нѣтъ, не братья!
Пришли изъ тьмы, ушли въ туманъ…
Для насъ безумныя объятья
Еще невѣдомый дурманъ.

Пока вы рядомъ — смѣхъ и шутки,
Но чуть умолкнули шаги,
Ужъ ваши рѣчи странно-жутки,
И чуетъ сердце: вы враги.


Сильны во всемъ, надменны даже,
10 Мѣняясь вѣчно, тѣ, не тѣ—
При яркомъ свѣтѣ мы на стражѣ,
Но мы безсильны—въ темнотѣ!

Насъ вальсъ и вечеръ—все тревожитъ,
Въ насъ вѣчно рвется счастья нить…
15 Неотвратимаго не можетъ,
Ничто не сможетъ отклонить!

Тоска по книгѣ, вешній запахъ,
Оркестра пѣніе вдали—
И мы со вздохомъ въ темныхъ лапахъ,
20 Сожжемъ, тоскуя, корабли.

Но знайте: въ мигъ, когда безъ силы
И насъ застанетъ страсти адъ,
Мы потому прошепчемъ: „Милый!“
Что будетъ розовымъ закатъ.




Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.