Горная дорога в Грузии (Полонский)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
< Горная дорога в Грузии (Полонский)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg
[102]
ГОРНАЯ ДОРОГА ВЪ ГРУЗІИ.

Вижу, какъ тяжекъ мой путь,
Какъ безполезенъ мой поводъ;
Кони натужили грудь;
Солнце печетъ, жалитъ оводъ…

Что̀ ты, лихой проводникъ,
Сверху кричишь мнѣ: «За мною!»,
Ты съ малолѣтства привыкъ
Рыскать съ ружьемъ за спиною,—

Я же такъ рано усталъ!..
Скучны мнѣ виды природы,
Остовы глинистыхъ скалъ,
Рощей поникшіе своды…

[103]


Глухо, безлюдно кругомъ…
Тяжко на эти вершины,
Вѣчно объятыя сномъ,
Облокотились руины…

Спятъ… И едва ли отъ нихъ
Странникъ дождется отвѣта;
Врядъ ли порадуетъ ихъ
Голосъ родного привѣта.

Нѣтъ ли, скажи, проводникъ,
Нѣтъ ли преданья?—Рукою
Шапку надвинулъ старикъ
И покачалъ головою

Вижу, потоки бѣгутъ;
Къ низу проносится пѣна…
Черезъ потоки бредутъ
Кони, въ водѣ по колѣна.

Радъ бы и я утолить
Жажду, въ тѣни пріютиться;
Радъ бы съ коня соскочить,
Руки сложить и забыться.

[104]


Некуда спрыгнуть съ сѣдла,—
Слѣва отвѣсныя стѣны,
Справа деревья и мгла,
Шумъ и сверканіе пѣны.

Радъ бы помчаться стрѣлой,
Радъ бы скакать,—невозможно!
Конь мой идетъ осторожно,
Пробуетъ камни ногой.

И осторожность—заслуга!
Конь мой собой дорожитъ…
Вотъ поднимается съ юга
Вѣтеръ… Пустыня шумитъ…
Мнѣ же далекаго друга
Голосъ какъ будто звучитъ…

—«Другъ мой, зачѣмъ ты желаешь
«Лучшихъ путей? Путь одинъ…»
Ну, конь! иди самъ, какъ знаешь:
Здѣсь я не твой господинъ!