Перейти к содержанию

Договор между СССР и Чехословацкой Республикой о дружбе, взаимной помощи и послевоенном сотрудничестве

Проверена
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Республикой о дружбе, взаимной помощи и послевоенном сотрудничестве
Документ международного права
Дата создания: 12 декабря 1943 года, опубл.: 13 января 1944 г.[1]. Источник: «Ведомости Верховного Совета СССР», 13 января 1944 г., № 2 (262), с. 1

ДОГОВОР
о дружбе, взаимной помощи и послевоенном сотрудничестве
между
Союзом Советских Социалистических Республик
и Чехословацкой Республикой

Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Президент Чехословацкой Республики, желая изменить и дополнить Договор о взаимной помощи, существующий между Союзом ССР и Чехословацкой Республикой, существующий между Союзом СССР и Чехословацкой Республикой и подписанный в Праге 16 мая 1935 года, и подтвердить условия Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Чехословацкой Республики о совместных действиях в войне против Германии, подписанного 18 июля 1941 года в Лондоне; желая содействовать после войны поддержанию- мира и предотвращению дальнейшей агрессии со стороны Германии и обеспечить постоянную дружбу и послевоенное мирное сотрудничество между собой, решили заключить с этой целью Договор и назначили в качестве своих уполномоченных:

Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик — Вячеслава Михайловича Молотова, Народного Комиссара Иностранных Дел.

Президент Чехословацкой Республики — Зденека Фирлингеря, Посла Чехословацкой Республики в Советском Союзе,

которые, обменявшись своими полномочиями, найденными в полном порядке и составленными в соответствующей форме, согласились о нижеследующем:

СТАТЬЯ 1.

[править]

Высокие Договаривающиеся Стороны, согласившись взаимно об'единиться в политике постоянной дружбы и дружественного послевоенного сотрудничества, так же, как и взаимной помощи, обязываются оказывать друг Другу военную к другую помощь и поддержку всякого рода в нынешней войне против Германии и всех тех государств, которые связаны с ней в актах агрессии в Европе.

СТАТЬЯ 2.

[править]

Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются не вступать в период нынешней войны в какие-либо переговоры с гитлеровским правительством или с каким-либо иным правительством в Германии, которое не отказывается ясно от всяких агрессивных намерений, и не вести переговоров и не заключать без взаимного согласия какого-либо перемирия или мирного договора с Германией или с каким-либо иным государством, связанным с ней в актах агрессии в Европе.

СТАТЬЯ 3.

[править]

Подтверждая свою довоенную политику мира и взаимной помощи, выраженную в их Договоре, подписанном в Праге 16 мая 1935 года, Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются, что в случае, если одна из них оказалась бы вовлеченной в послевоенный период в военные действия с Германией, которая возобновила бы свою политику «Дранг нах Остен», или с каким-либо из государств, которое соединилось бы с Германией непосредственно или в какой-либо иной форме в такой войне, то Другая Высокая Договаривающаяся Сторона немедленно окажет Договаривающейся Стороне, вовлеченной таким образом в военные действия, всяческую военную и другую поддержку и помощь, находящиеся в ее распоряжении.

СТАТЬЯ 4.

[править]

Высокие Договаривающиеся Стороны, учитывая интересы безопасности каждой из них, соглашаются на тесное и дружественное сотрудничество в период после восстановления мира и действовать в соответствии с принципами: взаимного уважения к их независимости и суверенитету, равно как и невмешательства во внутренние дела другого государства. Они соглашаются развивать в возможно более широких масштабах свои экономические отношения и оказывать друг другу всяческую возможную экономическую помощь после войны.

СТАТЬЯ 5.

[править]

Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон обязуется не заключать какого-либо союза и не принимать участия в какой-либо коалиции, направленных против другой Высокой Договаривающейся Стороны.

СТАТЬЯ 6.

[править]

Настоящий Договор вступает в силу немедленно после его подписания в подлежит ратификации в возможно короткий срок; обмен ратификационными грамотами будет произведен в Москве, как можно скорее.

Настоящий Договор остается в силе в течение двадцати лет с момента подписания, причем, если одна из Высоких Договаривающихся Сторон в конце указанного периода в двадцать лет не сделает, за 12 месяцев до срока, заявления о своем желании отказаться от Договора, он будет продолжать оставаться в силе на следующие пять лет, и так каждый раз, до тех пор, пока одна из Высоких Договаривающихся Сторон не сделает за 12 месяцев до окончания текущего пятилетия письменного предупреждения о своем намерении прекратить его действие.

В удостоверение чего Уполномоченные подписали настоящий Договор и приложили к нему свои печати.

Составлен в двух экземплярах, каждый на русском и чехословацком языках.

Оба текста имеют одинаковую силу.

Москва, 12 декабря 1943 года.

По уполномочию
Президиума Верховного
Совета СССР
По уполномочию
Президента Чехословацкой
Республики
В. Молотов. Зд. ФИРЛИНГЕР.
ПРОТОКОЛ
К ДОГОВОРУ О ДРУЖБЕ, ВЗАИМНОЙ ПОМОЩИ И ПОСЛЕВОЕННОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ
МЕЖДУ
СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ЧЕХОСЛОВАЦКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ,
ЗАКЛЮЧЕННОМУ 12 ДЕКАБРЯ 1943 ГОДА

При заключения Договора о дружбе, взаимной помощи и послевоенном сотрудничестве между Союзом советских Социалистических Республик и Чехословацкой Республикой Договаривающиеся Стороны условились, что в случае, если к этому Договору пожелает присоединиться какая-либо третья страна — Граничащая с Союзом ССР или Чехословацкой Республикой и представлявшая в этой войне об'ект германской агрессии, — последней будет дана возможность, по обоюдному согласию Правительств Союза ССР и Чехословацкой Республики, подписать этот Договор, который, таким образом, приобретет качество трипартитного Договора.

Настоящий Протокол составлен в двух экземпляру каждый на русском и чехословацком языках. Оба текста имеют одинаковую силу Москва, 12 декабря 1943 года.

По уполномочию
Президиума Верховного
Совета СССР
По уполномочию
Президента Чехословацкой
Республики
В. Молотов. Зд. ФИРЛИНГЕР.

Ратифицировано Президиумом Верховного Совета Союза ССР 20 декабря 1943 года.

Обмен ратификационными грамотами произведен в Москве 22 декабря 1943 года.

Графическая копия печатной публикации в газете «Ведомости Верховного Совета СССР»

[править]

См. также

[править]

Примечания

[править]
  1. «Ведомости Верховного Совета СССР», 13 января 1944 г., № 2 (262), с. 1


Это произведение не охраняется авторским правом.
В соответствии со статьёй 1259 Гражданского кодекса Российской Федерации не являются объектами авторских прав официальные документы государственных органов и органов местного самоуправления муниципальных образований, в том числе законы, другие нормативные акты, судебные решения, иные материалы законодательного, административного и судебного характера, официальные документы международных организаций, а также их официальные переводы; государственные символы и знаки (флаги, гербы, ордена, денежные знаки и тому подобное), а также символы и знаки муниципальных образований; произведения народного творчества (фольклор), не имеющие конкретных авторов; сообщения о событиях и фактах, имеющие исключительно информационный характер (сообщения о новостях дня, программы телепередач, расписания движения транспортных средств и тому подобное).
Россия