Бельт (Вяч. Иванов)/7

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к: навигация, поиск

Бельт
7. «До хмурых сосен, в сумрак бледный…»

автор Вячеслав Иванович Иванов (1866—1949)
См. Книга пятая «Rosarium», «Разные лирические стихотворения». Из сборника «Cor Ardens». Дата создания: 1910, опубл.: 1911—12[1]. Источник: Собрание сочинений. Брюссель, 1974. Т. 2.[2] • Восьмистишие.



7


До хмурых сосен, в сумрак бледный,
От светлых и сладимых струй —
Как люто змий взвился победный,
Огня летучий поцелуй!

Но глыбам обомшелым ведом
Сообщник стародавних чар,
Как родич-папоротник — дедам,[3]
Почуявшим купальский жар.


<1910>

Примечания

  1. Cor ardens. Ч. 1, 2. — М.: Скорпион, 1911—1912.
  2. Источник: Вяч. И. Иванов. Собрание сочинений. Т.2. Брюссель, 1974, С. 512—515. В интернете: РВБ, а также БП: РВБ
  3. Как родич-папоротник дедам и т. д. По народному поверию, папоротник цветет в Иванову ночь, накануне дня Иоанна Крестителя (24 июня), когда, по обычаю, жгут костры.


PD-icon.svg Это произведение находится в общественном достоянии в России.
Произведение было опубликовано (или обнародовано) до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования.

Несмотря на историческую преемственность, юридически Российская Федерация (РСФСР, Советская Россия) не является полным правопреемником Российской империи. См. письмо МВД России от 6.04.2006 № 3/5862, письмо Аппарата Совета Федерации от 10.01.2007.

Это произведение находится также в общественном достоянии в США, поскольку оно было опубликовано до 1 января 1923 года.

Flag of Russia.svg