Духовое ружье (Буш)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Духовое ружье
автор Вильгельм Буш, пер. Константин Льдов
Оригинал: немецкий, опубл.: 1910. — Источник: az.lib.ru

Константин Льдов
1862—1937, Брюссель
Оригинал здесь — http://www.vekperevoda.com/1855/ldov.htm

Псевдоним Витольда-Константина Николаевича Розенблюма. Родился в семье врача. Учился в Петербурге, печататься начал в конце 1870-х годов. Первый сборник («Стихотворения») издал в 1890 году. Очень много сотрудничал в периодике, сам издавал газету «Еженедельник искусств и литературы» (1901, издание закрылось на 7-м номере). С 1914 года переехал на постоянное жительство в Париж, где при финансовой поддержке петербургского городского головы издавал газету «Иностранец»; с началом Первой мировой войны издание газеты прекратилось на 15-м номере, Льдов вернулся в Россию, однако в конце 1915-го года вновь выехал во Францию и больше не вернулся. Последний из известных поэтических сборников Льдова вышел в Брюсселе в 1926 году («Против течения. Из сказанного и недосказанного за 50 лет»). Издал несколько поэтических и прозаических книг по-французски. Основной вклад Льдова в поэтический перевод — множество поэм-«комиксов» Вильгельма Буша, выпущенных отдельными изданиями в Петербурге, Москве и Берлине (в эмиграции). Мы воспроизводим одну из этих сказок (первоначально она появилась в издательстве М. О. Вольфа В Петербурге под одной обложкой со сказками «Субботняя ванна» и «Лисица», б.г.).

ВИЛЬГЕЛЬМ БУШ
(1832—1908)
Духовое ружьё
Перевод К. Лъдова

Сидит здесь старый старичок,

Макая в кофе кренделёк.

«Отведай трубки духовой!» —

Бац! в ухо пробка… Ой, ой, ой!

То Жорж стрельнул. Старик глядит:

«Под стулом, что ли, враг сидит?!»

Под стулом пусто. — И опять

Стал крендель в кофе он макать.

Вдруг крендель вышибло из рук…

Старик вскочил, в лице — испуг.

Вот в глаз опять попал заряд —

Он трёт глаза: глаза болят.

От злостных шуток и проказ

Здесь слёзы катятся из глаз!

«Причина этому греху

Таится, значит, наверху».

Но, не решив ещё вопрос,

Старик упал, контужен в нос.

«Я узнаю теперь заряд —

Здесь духовым ружьём палят!

Знаком мне Жорж с давнишних пор,

Ручаюсь — он палит в забор!»

Старик кофейником хватил —

И трубку в рот заколотил!

Пожнёт лишь зло, кто сеет злом, —

Шалун наказан поделом!