ЕЭБЕ/Ариель

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ариель
Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Арабско-еврейская литература — Асхабад. Источник: т. 3: Арабско-еврейская литература — Бделлий, стлб. 134—135 ( скан )
 Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедия


Ариель (אריאל‎, ארא‎, в Библии) — имеет двоякое значение: «лев Господень» и «огненный очаг Божий». — 1) Как собственное имя, это слово встречается в Библии несколько раз. Так назывался один из народных главарей в эпоху Эзры (Эзра, 8, 16). Это же имя усматривается в названии אראל‎, которое носил один из родов колена Гадова (Быт., 46, 16; Числ., 26, 17; Септуагинта, однако, и здесь читает אריאל‎). Этим именем назывались также два моавитских героя, которых сразил Бнаягу бен-Иоада (II кн. Сам., 23, 20; I Хрон., 11, 22); данное место считается впрочем темным и, по-видимому, неправильным, так как Септуагинта читает «два сына Ариеля», a Таргум — «два могущественных человека». — Форма и значение слова А. неизвестны; оно может быть отнесено и к человеку, и к животному. Помимо указанных выше значений, оно некоторыми переводится еще через «свет Господень» и «Господь — мой свет». — 2) Поэтическое название Иерусалима (Исаия, 29, 1, 2, 7), различно толкуемое (Таргум, напр., переводит его через «алтарь»). Иллюстрация, которая дается слову во втором стихе 29 гл. Исаии, по-видимому, указывает на то, что второй Ариель тождествен с словом «алтарь» или «очаг алтаря»; в том же смысле слово А. употребляется y Иезекиила (43, 15, 16) и в надписи царя Меши (строка 12). В смысле «канделябра» или «светильника» А. также иногда употребляется (ср. примеч. к Иезек., 40, 49, в Sacred books of the Old Testament, изд. Гаупта). Этимология до сих пор совершенно неизвестна; возможно, что слово образуется от слова ארה‎ — «очаг», «светоч», к которому присоединяется усилительное ל. Что же касается термина Α. как названия города, что вытекает из первого стиха 29-й же главы Исаии, то, как утверждают некоторые, оно — подражание названия «Иерусалим» или «Uruschalem», означающему город Шалем, «город Божий», т. е. Уриель или Уруель. Α., толкуемый, как "жертвенный очаг Божий, означает место, посвященное поклонению Богу, Иерусалим. [J. E., II, 91].

1.

— В агадической литературе. — Имя А. применялось не только к алтарю (Таргум, Исаия, 29, 1), но и ко всему храму. Мишна, (Мид., IV, 7) указывает, что храм, т. е. «гехал» походит на льва, будучи широк спереди и суживаясь к заднему фасаду. Относительно имени А. Мидраш замечает, что храм назывался «львом» (Ис., l. c.), равно как дом Давида (Иезек., 19, 2—7) и колено Иегуды вообще (Быт., 49, 9). Навуходоносор также носил название «льва» (Иер., 4, 7): это был тот лев, который разрушил храм, свергнул дом Давида и увел в рабство колено Иегудово (Schem. rab., XXIX, 9). [J. Ε. II, 91].

3.