ЕЭБЕ/Диккенс, Чарльз

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Диккенс, Чарльз
Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Данциг — Дни покаяния. Источник: т. 7: Данциг — Ибн-Эзра, стлб. 188 ( скан ) • Другие источники: МЭСБЕ : ЭСБЕ : American Cycl. (1879) : Britannica (9-th) : Britannica (11-th) : DNB (1885—1900) : NIE (1902—05) : NSRW (1914)


Диккенс, Чарльз — знаменитый английский писатель, христианин (1818—1870). Из его романов два имеют отношение к еврейству. В «Оливере Твисте» (1837—1839) выставлен в крайне несимпатичном виде еврей Фагин, являющийся учителем воров и разбойников и бессердечным злодеем. Хотя Фагин еврей лишь по имени и во всем романе автор ни словом не связывает его поступков и характера с чем-либо национально-еврейским, однако вследствие того, что тип этот был нарисован великим художником, реализм которого никем не подвергался сомнению, Фагин сделался почти нарицательным именем еврея, и Д. этим внес и свою лепту в общую отрицательную характеристику евреев, господствовавшую в первой половине 19 в. в английской литературе. Однако роман «Наш общий друг» (1865, Our mutual friend) как бы искупил вину Д. перед еврейством. В этом романе старый еврей Райя выступает в роли козла отпущения за дела тайного советника и ростовщика Фледжеди, принадлежащего по происхождению к английской аристократии. Райя — высоко добродетельный и мягкосердечный человек, прямая противоположность злодею и учителю воров Фагину. Но если последний — еврей лишь по имени, то Райя, наоборот, есть как бы воплощение еврейства: все, что он делает, он делает именно как еврей, как представитель известного племени. В романе «Наш общий друг» поступки и добродетели Райи подчеркиваются Д. как национальные и расовые, и Д. не без основания считается одним из защитников евреев. Однако оба романа, как две крайности, в которых еврей изображается то в чрезмерно отрицательном виде, то в чересчур положительном, страдают с художественной точки зрения одинаковыми несовершенствами: Д., видимо, плохо знал еврейский характер: дав понаслышке неправильную оценку, он через 28 лет исправил свою ошибку, но не более близким и внимательным изучением евреев, а применением к ним иного — скорее всего политического — масштаба. — Ср.: Евреи в английской литературе (см.); David Philipson, The Jew in English fiction, Цинциннати, 1889, 88—102. 6.