ЕЭБЕ/Сокращения и аббревиатуры

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Сокращения и аббревиатуры — Начало С. в древнееврейской письменности относится к ее древнейшему периоду, a по мнению некоторых, к моменту возникновения еврейско-семитского алфавита. Первобытный семит для обозначения названий животных и предметов, наиболее часто встречаемых в его обиходе, прибегал к начертанию изображения животного или предмета. Впоследствии он стал употреблять тот же знак для изображения начального звука имени животного или предмета, причем этот знак служил ему одновременно и для обозначения имени животного, т. е. аббревиатурой того слова, с которого начинается данный звук. Когда письменность получила дальнейшее развитие, семиты стали прибегать к С. в интересах сбережения письменного материала и времени. С. встречаются в минейских, ассирийских и арамейских надписях, датированных 526 г. до Р. Хр. К прежним мотивам, вызывавшим С., присоединились другие, как желание скрыть от непосвященного содержание документа или сочинения, облегчение заучивания наизусть (у евреев в ту эпоху не дозволялось записывать устные традиции). По мнению некоторых экзегетов, многие слова в Библии суть не что иное, как аббревиатуры и С. Этот метод объяснения библейских слов С. нашел себе защитников в лице Эйхгорна (Einleitung zur AT., I, 223), Бертоле (Einleitung, I, 258) и Як. Рейфмана (в «Pescher Dabar» и «Ben Chananjah»; cp. также его письмо в Ha-Pisgah, 1899). Многие считают, что имена числительные писались раньше сокращенно, для чего и были изобретены знаки מנצפך‎ (для чисел, не заключающихся в евр. алфавите). Но если доводы этих ученых вообще мало обоснованы, то некоторые загадочные слова в Библии могут быть обязаны своим происхождением С., напр. термин םלה‎, употребляющийся часто в Псалмах (см.). В иудео-эллинскую и талмудическую эпохи С. встречаются на маккавейских монетах (ср. Иома, 37; таблицу Елены и М. Маасер Шени, IV, 11), в отрывках из Талмуда, опубликованных Зингером и Шехтером (Кембридж, 1896), Лоу (ib., 1879), Каспаром Левайясом (Am. Journ., XV), наконец, в Масоре и т. д. Древнейшим термином для С. является нотарикон («греч. стр. 436», נוטריקון‎), найденный в таннаитской литературе 150 лет до Р. Хр. В третьем веке вошли в употребление для обозначения С. термины םימן‎, א ף נית‎ (Иома, 37б; Гиттин, 60а), в позднейшее время דאשי תינות‎ и םופי תינות‎, תנות מגזרות‎, תנות נשנרות‎. С. и аббревиатуры встречаются также в рукописях Св. Писания каирского происхождения, найденных Нейбауэром и Гинзбургом. В особенности С. получили большое развитие с того времени, когда размножились писцы-профессионалы. Агада прибегает к методу С. для объяснения трудных мест и слов в Библии (тридцать две Мидот ди рабби Элиезер бен-Иосе; Шабб., 66а, 105а). Дальнейшее развитие С. получили в средневековой письменности, особенно в каббале и в новейшее время в хасидской письменности. В результате образовалось колоссальное число сокращений. Отсюда жалобы христианских гебраистов эпохи гуманизма и последующих столетий на невозможность изучения евр. письменности, несмотря на усилия Буксторфов и др. ученых того времени выпутаться из лабиринта С. Такие жалобы мы слышим в новейшее время от Гезениуса, Делича и др. христианских ученых. Достаточно сказать, что словарь С., употребляемых в Сиддуре р. Якова Эмдена, содержит свыше 1700 С. Илия Левита (см.) первый коснулся вопроса ο С. в своем масоретском труде «Masorat ha-Masoret» (Венеция, 1538). Соответствующая глава переиздавалась затем отдельно, под заглавием «Schaar Schibre Luchot» (שּער שנרי לוחות‎). В 1613 году появилось в Базеле известное сочинение ο евр. С. Иоганна Буксторфа Старшего под заглавием «De abbreviaturis hebraicis» (переиздано в 1640, 1696 и 1708 гг.). В 1629 г. в Праге появилось сочинение «Maarich ha-Maarachot» (מעריך המערכות‎), где после каждого корня даются С., относящиеся к словам того же корня и объяснения их (количество С. незначительно и объяснения не всегда верны). Иоганн-Христофор Вольф посвятил С. в евр. письменности особое внимание в «Bibliotheca Hebraea» (4 тома, Гамбург, 1715—1733). Профессору евр. языка в Лейпцигском университете, Готфриду Зелигу, принадлежит словарь С. в евр. письменности для надобностей христианских гебраистов и богословов на евр. и латинском языках. Объяснения С. на евр. языке снабжены гласными знаками и изобилуют ошибками. Особенное внимание автор уделяет тем аббревиатурам, которые христианскими богословами ошибочно принимаются как выпады против христианства, и объяснениям, измышленным последними с этою целью, тем не менее «Compendia vocum Hebraico-rabbinicarum» (Лейпциг, 1780 г.) coдержит ценные сведения об аббревиатурах, употреблявшихся в письменности и в обиходе y евреев (в письмах и деловых документах). Известный сефардский талмудист р. Давид Пардо посвятил в своем сочинении למנצח לּדוד‎ (Салоники, 1765) особое внимание сокращениям в Талмуде во главе «Simanim de-Rabanan». В том же году появилось соч. о С. в Масоре под заглавием «Mebin Chidot» (Амстердам, 1765). Леопольд Цунц в «Zur Geschichte und Literatur» дал новую постановку вопросу о евр. С. Предыдущие исследователи исходили в своих трудах из практической точки зрения, имея в виду дать перечни С. для пользования ими при изучении евр. письменности. Цунц впервые указал на важность истории аббревиатур и евр. С. в течение долгого периода развития евр. письменности. Такая история могла бы служить вспомогательным средством для датирования евр. рукописей и надгробных памятников и установления подлинности их — метод, давший столь важные результаты в исследованиях по классической филологии Людвига Траубе и оказавшийся весьма важным пособием при исследовании подделок Фирковича (см.). В 1864 г. Я. Брюлль издал сочинение ο С. в Талмуде, под заглавием «Doresch lezion» (Вена, 1864). В 1868 г. появился словарь С., встречаемых в сочинениях Эмдена, принадлежащий перу А. Вагенауэра (Toledot Jaabez, Амстердам, ib.). В 1882 г. был издан в Парме перечень 1700 аббревиатур под заглавием «1700 abbreviature е sigle Eebraiche, Chaldaiche, rabbiniche, ect.», принадлежащий известному гебраисту, аббату П. Перро. Дополнения к этому перечню появились в 1883 г., под заглавием «Appendice all’Oceano delle abbreviature», 1884 г. Четыре года спустя появился в Бомбее словарь евр. С. с объяснениями на евр. и английском языках, под заглавием «Ketonet Joseph. Handbook of Hebrew abbreviations with their explanations in Hebrew and English etc.». В том же году появилось исследование М. Штейншнейдера в «Archiv für Stenographie» и отдельно «Gab es eine hebr. Kurzschrift», В 1894 г. Филипп Ледерер издал ценный словарь евр. С. (ערכי הנוטריקון‎) «Hebräische u. chaldäische Abbreviaturen… ins Deutsche übersetzt u. erläutert» (Франкф.-на-Майне, 1894). Последними трудами в этой области являются: словарь евр. С. Г. Г. Гендлера (ערכי הנוטריקון‎) «Lexicon der Abbreviaturen. Anhang zum aramäisch-neuhebräischen Wörterbuch von Gustav H. Dallman» (Франкфурт-на-Майне, 1897; перечень Гендлера весьма обширен, но не отличается точностью); словарь Бернштейна («Sefer Rosche Tebot», Лондон, 1896; перечень, не существенный ни количественно, ни качественно); перечень С., принадлежащий перу Л. Левенштейна, в сборнике «Festschrift» Berliner’a, 1903, 255 и далее (там же и библиографические указания) и обширный словарь Меира Гальперна из Минска הנוטריקון‎ (הסימנים והכנוים‎, Вильна, 1911 г.; содержит около 9000—10000 слов; предыдущая литература не использована); исследование последнего, удобное для справок, не отвечает задаче, поставленной Цунцом. — Ср.: Wolf, Bibliotheca Hebraea, II, 574—590 и IV, 25—267; Steinschneider, l. c., р. 8; Zunz, ZG., p. 448; предисловие Γ. Далльмана к арамейскому словарю; L. Lewinstein, l. с.; С. Levias и Max L. Margolis, в J. E., I, 39—43; M. Гальперн, הםימנים והכנוים‎, הנוטריקון‎, 1911; E. Schulman, אלומות פורחות‎, в Ha-Goren, II, 104—109; Leop. Low, Graphis. Requisiten, p. 45. См. Нотарикон, Псевдонимы.

И. Б.9.