Евгений Максимович Браудо

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску


Евгений Максимович Браудо
р. 20 февраля 1882({{padleft:1882|4|0}}-{{padleft:2|2|0}}-{{padleft:20|2|0}}), Рига
ум. 17 октября 1939({{padleft:1939|4|0}}-{{padleft:10|2|0}}-{{padleft:17|2|0}}) (57 лет), Москва
музыковед, публицист, переводчик
Wikipedia-logo.png Биография в Википедии

Словарные статьи[править]

Библиография[править]

  • Письма Вагнера. — СПб, 1912
  • Всеобщая история музыки. Т. 1—3. — M., 1922—1927
  • Э. Т. А. Гоффман: Очерк. — П., 1922.
  • Александр Порфирьевич Бородин, его жизнь и творчество. — П., 1922
  • Ницше — философ-музыкант. — П., 1922
  • Иоганн Себастиан Бах. Опыт характеристики. — П., 1922
  • Рихард Вагнер. Опыт характеристики. — П., 1922
  • Вагнер в России (Новые материалы к его биографии). — П., 1923
  • Основы материальной культуры в музыке. — М., 1924
  • «Свадьба Фигаро»: опыт разбора текста и музыки. — Л., 1926
  • Бетховен и его время. Опыт музыкально-социологического исследования. — М., 1927
  • «Борис Годунов» Мусоргского. М. — Л., 1927
  • История музыки (Сжатый очерк). — М., 1928 (2 испр. и. доп. изд. 1935)
  • Франц Шуберт. — М., 1929
  • «Мейстерзингеры» [опера Р. Вагнера]. Разбор текста и музыки. Краткое либретто. — М., 1929
  • Основные вопросы оперной политики. — М.—Л., 1929


PD-icon.svg Произведения этого автора, впервые опубликованные до 1 января 1949 года, находятся в общественном достоянии в России.
Произведения, впервые опубликованные при жизни автора и посмертно более 70-ти лет назад, перешли в общественное достояние на территории РФ в соответствии со статьёй 1281 ГК РФ за давностью лет. Опубликованные посмертно до 1 января 1949 года произведения этого автора перешли в общественное достояние на территории РФ за давностью лет в соответствии с Законом РФ от 9 июля 1993 года № 5351-1 «Об авторском праве и смежных правах», устанавливающий срок действия исключительного права на произведение в 50 лет, и статьёй 6 Федерального закона РФ от 18 декабря 2006 г. № 231-ФЗ «О введении в действие части четвёртой Гражданского кодекса Российской Федерации», ограничивающей применение статьи 1281 нового ГК РФ произведениями, не перешедшими к 1 января 1993 года в общественное достояние.

Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ.