Ежели будешь ты другая (Сумароков)/ПСВС 1787 (ВТ)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
«Ежели будешь ты другая…»
автор Александр Петрович Сумароков (1717—1777)
Из цикла «Песни». Опубл.: 1781[1]. Источник: А. П. Сумароков. Полное собрание всех сочинений. — М., 1787. — Т. 8. — С. 187—189 (РГБ)..



[187]
Песня VII

Ежели будешь ты другая
И пременишся дорогая;
Знай, что и тогда
Я не пременюся,
И к тебе всегда
Страстен сохранюся;
Кто мила, я верен той.

[188]

Вечно я больше не пленюся,
Ни какою красотой.

10 Верь ты мне, и не ставь того в мечту,
Верь ты мне, что люблю тебя и чту.
Жар мой, которой в сердце слышу,
Воздух, которым ныне дышу.
Вы скажите ей:
15 Он не лицемерен,
И в любви своей
Вечно будет верен!
Я не ложно говорю.
Пламень сей во крови чрезмерен,
20 В коем ныне я горю.

В то время, смерть когда мне даст удар,
В то время мой к тебе застынет жар.
Естьли я получу злы муки,
Горестной от тебя отлуки;
25 Строгой час кляни,
И разлуки бремя,
И воспомяни
То прошедше время,
Как в утехе дни текли,
30 К радостям и ко красоте мя
Взоры ласковы влекли.

Можешь ли ты сурова столько быть,
Чтобы ты мя когда могла забыть?
Быстрые струй прозрачных воды,
35 Рощейки, все красы природы,
И со мягких трав,
Нежны Купидоны!
Вы моих забав
Зрели милионы,

[189]

40 И моей любезной власть:
Видели вы в минуты оны,
И мою к ней жарку страсть.

В то время, смерть когда мне даст удар,
В то время мой к тебе застынет жар.
45 Дух вображеньем восхищаю,
Мыслию действо ощущаю.
Ты со мной, иль нет,
Купно я с тобою,
И тебя мой свет,
50 Вижу пред собою.
Зрак твой не отходит прочь.
Щастливо тронуто судьбою
Сердце тает день и ночь.

Верь ты мне и не ставь того в мечту,
55 Верь ты мне, что люблю тебя и чту.
Ежели будешь ты другая,
И пременишся дорогая;
Знай, что и тогда
Я не пременюся,
60 И к тебе всегда
Страстен сохранюся.
Кто мила, я верен той.




Примечания

  1. А. П. Сумароков. Полное собрание всех сочинений, ч. 8. — М., 1781.