Е. Д. Д-ъ (Фет)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Вечерние огни. Вып. 4.
XXVI. Е. Д. Д-ъ («Если захочешь ты душу мою разгадать…»)

автор Афанасий Афанасьевич Фет (1820—1892)
Дата создания: 7 января 1888, опубл.: 1890[1]. Источник: Библиотека Максима Мошкова[2] • Восьмистишие[3]
 Википроекты: Wikidata-logo.svg Данные


XXVI

Е. Д. Д-ъ


Если захочешь ты душу мою разгадать,
То перечти со вниманием эту тетрадь.
Можно ли трезвой то высказать силой ума,
Что опьяненному муза прошепчет сама?
Я назову лишь цветок, что срывает рука,
Муза раскроет и сердце, и запах цветка;
Я расскажу, что тебя беспредельно люблю,
Муза поведает, что я за муки терплю.


27 января 1888.
Москва

Примечания

  1. Впервые — «Нива», 1890, № 44, стр. 1090, без заглавия. Посвящено Елизавете Дмитриевне Дункер — дочери Дмитрия Петровича Боткина, племяннице М. П. Шеншиной.
  2. А. А. Фет. Вечерние огни. Серия «Литературные памятники» Издание подготовили: Д. Д. Благой, М. А. Соколова. М., «Наука», 1981
  3. Бухштаб высказал предположение, что стихотворение явилось дарственной надписью на III выпуске книги «Вечерних огней». 24 января 1888 г. Страхов писал Фету об этом стихотворении. «...Особенно неудачен третий куплет, да и все слабо. «Может ли трезвый то высказать силой ума». Не лучше ли так? И вместо я расскажу - я лишь скажу. Но это прелесть, это восток, хоть тут и действует муза!» (ПД); Фет, однако, оставил стихотворение без изменения.
PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние.
Произведение написано автором, умершим более семидесяти лет назад, и опубликовано прижизненно, либо посмертно, но с момента публикации также прошло более семидесяти лет.